Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für Schwante
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Schwarte
,
schwankte
,
Benson-Schwalbe
,
Blut-Gehirn-Schranke
,
Blut-Hirn-Schranke
,
Schafte
,
Schalte
,
Schande
,
Schanze
,
Scharte
,
Scherenschwanz-schwalbe
,
Schlange
,
Schmalte
,
Schmant
,
Schranke
,
Schwabe
,
Schwade
,
Schwalbe
,
Schwan
,
Schwank
,
Schwanken
Ähnliche Wörter:
schwazite
Wälzer
{m}
;
Schinken
{m}
;
Schwarte
{f}
[ugs.]
(
großes
,
schweres
Buch
)
doorstop
of
a
book
;
doorstop
;
doorstopper
of
a
book
;
doorstopper
[coll.]
Schalbrett
{n}
;
Schwartenbrett
{n}
;
Schwarte
{f}
[ugs.]
(
Zimmerei
)
slab
(carpentry)
Schalbretter
{pl}
;
Schwartenbretter
{pl}
;
Schwarten
{pl}
slabs
Schwarte
{f}
[cook.]
rind
Schwarten
{pl}
rinds
Stammholz
abschwarten
;
die
Schwarte
/
Schwartenbretter
wegsägen
{vt}
(
Holzbearbeitung
)
to
slab
logs
;
to
slab
off
↔
logs
(wood
working
)
Stammholz
abschwartend
;
die
Schwarte
/
Schwartenbretter
wegsägend
slabbing
logs
;
slabbing
off
↔
logs
Stammholz
abgeschwartet
;
die
Schwarte
/
Schwartenbretter
weggesägt
slabbed
logs
;
slabbed
off
↔
logs
jdm
.
schwanen
{vt}
to
sense
sth
.
might
happen
;
to
have
a (sense
of
a)
negative
foreboding
jdm
.
schwant
,
dass
...
sb
.
has
a
feeling
that
...
Mir
schwant
nichts
Gutes
.
I
sense
d
something
bad
might
happen
.
schwanken
; (
hin
und
her
)
schaukeln
;
taumeln
{vi}
;
sich
wiegen
{vr}
to
sway
schwankend
;
schaukelnd
;
taumelnd
;
sich
wiegend
swaying
geschwankt
;
geschaukelt
;
getaumelt
;
sich
gewiegt
swayed
schwankt
;
schaukelt
;
taumelt
;
wiegt
sich
sways
schwankte
;
schaukelte
;
taumelte
;
wiegte
sich
swayed
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
varying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
varied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
schwanken
;
unsicher
gehen
;
schlendern
;
tappen
;
watscheln
{vi}
to
toddle
schwankend
;
unsicher
gehend
;
schlendernd
;
tappend
;
watschelnd
toddling
geschwankt
;
unsicher
gegangen
;
geschlendert
;
getappt
;
gewatschelt
toddled
schwankt
;
geht
unsicher
;
schlendert
;
tappt
;
watschelt
toddles
schwankte
;
ging
unsicher
;
schlenderte
;
tappte
;
watschelte
toddled
schwanken
;
wackeln
;
schaukeln
;
taumeln
{vi}
to
wobble
schwankend
;
wackelnd
;
schaukelnd
;
taumelnd
wobbling
geschwankt
;
gewackelt
;
geschaukelt
;
getaumelt
wobbled
schwankt
;
wackelt
;
schaukelt
;
taumelt
wobbles
schwankte
;
wackelte
;
schaukelte
;
taumelte
wobbled
Die
Vase
schwankte
,
fiel
aber
nicht
um
.
The
vase
wobbled
but
didn't
fall
over
.
sich
nicht
sicher
sein
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
sein
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
undecided
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
still
hesitating
/
undecided
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
einladen
soll
.
I'm
undecided
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
würde
das
nicht
unbedingt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
still
undecided
about
what
to
do
.; I
am
still
hesitating
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
denke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
thinking
.
Sie
schwankte
zwischen
einem
Mandelhörnchen
und
einem
Streuselkuchen
.
She
was
hesitating
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
darum
ging
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
working
with
Ben
.
Ich
würde
es
mir
gut
überlegen
,
meine
Kinder
dorthin
mitzunehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
einmal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
again
?
"Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher"
,
meinte
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
wanken
;
schwanken
;
torkeln
;
taumeln
{vi}
to
stagger
wankend
;
schwankend
;
torkelnd
;
taumelnd
staggering
gewankt
;
geschwankt
;
getorkelt
;
getaumelt
staggered
wankt
;
schwankt
;
torkelt
;
taumelt
staggers
wankte
;
schwankte
;
taumelte
;
torkelte
staggered
ein
torkelnder
Betrunkener
a
staggering
drunkard
Weitersuche mit "Schwante":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner