Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
66
ähnliche
Ergebnisse für Inster
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ginster
,
finster
,
Auster
,
Bester
,
Biester
,
Bister
,
Bouvet-Insel
,
Campbell-Insel
,
Cister
,
Curcuma-Ingwer
,
Diaster
,
Dnister
,
Dreh-Kipp-Fenster
,
Duster
,
Eichel-Unter
,
Einser
,
Elster
,
Elster-Steinschmätzer
,
Erster
,
Ester
,
Fenster
Ähnliche Wörter:
instar
,
instep
,
inter
,
inter-company
,
inter-divisional
,
inter-frequencies
,
inter-frequency
,
inter-organizational
,
inter-relation
,
inter-relations
,
inter-year
,
inter...
,
minster
Münster
{m,n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Stiftskirche
{f}
;
große
Klosterkirche
{f}
;
große
Stadtpfarrkirche
{f}
[relig.]
m
inster
[Br.]
;
large
collegiate
church
;
large
parish
church
Münster
{pl}
;
Stiftskirchen
{pl}
;
große
Klosterkirchen
{pl}
;
große
Stadtpfarrkirchen
{pl}
m
inster
s
;
large
collegiate
churches
;
large
parish
churches
Atomabstand
{m}
inter-atomic
distance
Entwicklungsstadium
{n}
von
Insekten
zwischen
den
Häutungen
[zool.]
instar
(developmental
stage
of
insects
between
each
moult
)
Generationskonflikt
{m}
;
Generationsunterschied
{m}
;
Generationenkonflikt
{m}
generation
gap
;
inter-generational
conflict
G
inster
{m}
(
Genista
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
brooms
(botanical
genus
)
Hemimetabolie
{f}
;
Verwandlung
{f}
von
Insekten
ohne
Puppenstadium
[zool.]
hemimetabolism
(insect
methamorphosis
without
pupal
instar
)
Holometabolie
{f}
(
Verwandlung
von
Insekten
mit
Puppenstadium
)
[zool.]
holometabolism
(insect
methamorphosis
with
pupal
instar
)
Interamerikanische
Entwicklungsbank
{f}
Inter-American
Development
Bank
/IADB/
IDB/
Larvenstadium
{n}
[zool.]
larval
instar
aktiver
Leihverkehr
{m}
(
Bibliotheken
)
inter-library
loan
Regenäquator
{m}
[meteo.]
inter
tropical
convergence
zone
/ITCZ/
Rist
{m}
;
Spann
{m}
(
des
Fußes
)
[anat.]
instep
(of
the
foot
)
Spanischer
Binseng
inster
{m}
;
Spanischer
G
inster
{m}
;
Bindeng
inster
{m}
;
Pfriemeng
inster
{m}
(
Spartium
junceum
)
[bot.]
Spanish
broom
;
weaver's
broom
Stechg
inster
{m}
;
G
inster
{m}
[ugs.]
(
Ulex
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
gorse
;
furze
;
whin
(botanical
genus
)
Verpuppungsstadium
{n}
;
Puparium
{n}
[zool.]
pupal
instar
;
puparium
abteilungsübergreifend
{adj}
inter-divisional
düster
;
dunkel
;
f
inster
{adj}
subfusc
düster
;
f
inster
;
trübe
{adj}
sullen
düster
;
f
inster
;
dunkel
{adj}
darkling
[poet.]
düster
;
f
inster
{adj}
saturnine
düster
;
f
inster
{adv}
gloomily
dunkel
;
f
inster
{adj}
darksome
f
inster
{adj}
louring
f
inster
{adv}
gauntly
f
inster
{adv}
loweringly
f
inster
{adv}
murkily
f
inster
blickend
{adv}
scowlingly
firmenübergreifend
{adj}
[econ.]
inter-company
;
cross-company
jahrgangsübergreifend
{adj}
inter-year
organisationsübergreifend
{adj}
[adm.]
inter-organizational
übel
;
Übel
wollend
;
f
inster
{adj}
sinister
Interprozesskommunikation
{f}
[comp.]
inter-process
communication
;
interprocess
communication
(ICP)
firmenübergreifend
{adj}
[econ.]
inter-company
;
cross-company
Anschluss
{m}
an
Straßenverkehrsmittel
;
Anschluss
{m}
zwischen
Reisezug
und
U-Bahn/Bus
(
Bahn
)
[transp.]
connection
with
road
transport
services
;
inter-modal
transport
interchange
(railway)
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst
.
I
missed
the
connection
.
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Bahnbetrieb
{m}
[transp.]
rail
service
;
railway
service
[Br.]
direkter
Bahnbetrieb
;
zielreiner
Betrieb
;
direkte
Verbindung
;
Direktverbindung
;
durchgehende
Zugsverbindung
;
durchgehende
Abfertigung
direct
rail
service
;
direct
railway
service
[Br.]
;
direct
service
;
through
service
;
through
traffic
durchgehender
Betrieb
;
ununterbrochener
Betrieb
continuous
service
;
uninterrupted
service
Fernverbindung
{f}
long-distance
service
grenzüberschreitender
Bahnverkehr
{m}
penetrating
service
internationale
Verbindung
international
service
Interregio-Verbindung
{f}
inter-regional
service
Nahverbindung
{f}
(
mit
Halt
an
jedem
Bahnhof
)
stopping
service
Städteverbindung
{f}
intercity
service
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
artreiner
Verkehr
homogenous
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
internal
traffic
gemeinsamer
Verkehr
joint
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
mixed
traffic
kommerzieller
Verkehr
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
slow
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
seasonal
traffic
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
road-rail
service
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
very
high-speed
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
zielreiner
Verkehr
non-stop
service
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Flugschein
{m}
;
Flugticket
{n}
[transp.]
airline
ticket
;
air
ticket
;
flight
ticket
Flugscheine
{pl}
;
Flugtickets
{pl}
airline
tickets
;
air
tickets
;
flight
tickets
Verbundflugschein
{m}
inter-line
ticket
Flugschein
erster
Klasse
business
class
flight
ticket
Flugschein
zweiter
Klasse
economy
class
flight
ticket
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
delay-free
border
passage
Militärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
firmeninterne
Positionsaufrechnung
{f}
[econ.]
in-house
netting
;
netting
of
exposures
Saldierung
fristengleicher
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
derselben
Fremdwährung
intra-currency
netting
Saldierung
fristengleicher
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
verschiedenen
Fremdwährungen
inter-currency
netting
Rechtsgeschäft
{n}
[jur.]
legal
transaction
;
act
of
legal
significance
;
act
of
a
party
Rechtsgeschäfte
{pl}
legal
transactions
;
acts
of
legal
significance
;
acts
of
a
party
durch
Rechtsgeschäft
by
a
legal
transaction
;
by
act
of
a
party
aufschiebend
bedingtes
Rechtsgeschäft
escrow
abstraktes
Rechtsgeschäft
indefeasable
legal
transaction
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
{n}
(z. B.
Adoption
)
transaction
which
shall
not
be
subjected
to
a
condition
(e.g.
adoption
)
Kausalgeschäft
{n}
underlying
legal
transaction
rechtsgeschäftlicher
Erwerb
{+Gen.}
acquisition
of
sth
.
through
a
legal
transaction
Verfügungsgeschäft
{n}
dispositive
legal
transaction
Verpflichtungsgeschäft
{n}
legal
transaction
that
creates
the
relationship
of
obligation
Rechtsgeschäft
unter
Lebenden
transaction
inter
vivos
Rechtsgeschäft
von
Todes
wegen
transaction
mortis
causa
Vornahme
eines
Rechtsgeschäfts
conclusion
of
a
legal
transaction
ein
Rechtsgeschäft
vornehmen
to
enter
into
a
legal
transaction
Ringversuch
{m}
(
mehrerer
Labors
)
inter-laboratory
test
;
co-operative
test
Ringversuche
{pl}
inter-laboratory
tests
;
co-operative
tests
Schenkung
{f}
;
Vergabung
{f}
[Schw.]
[jur.]
donation
;
gift
;
transfer
by
way
of
gift
Schenkungen
{pl}
;
Vergabungen
{pl}
donations
;
gifts
;
transfers
by
way
of
gift
letztwillige
Schenkung
gift
by
will
,
testamentary
gift
Schenkung
mit
Auflage
gift
subject
to
a
burden
Schenkung
mit
einer
Auflage
,
die
sie
entwertet
onerous
gift
Schenkung
unter
Lebenden
life-time
gift
;
gift
inter
vivos
Schenkung
wegen
sittlicher
Pflicht
gift
out
of
moral
duty
Schenkung
von
Todes
wegen
deathbed
gift
;
donatio
mortis
causa
/DMC/
eine
Schenkung
wegen
groben
Undanks
widerrufen
to
revoke
a
gift
because
of
gross
ingratitude
eine
Schenkung
zurückfordern
to
demand
the
return
of
a
gift
Schischaukel
{f}
;
Skischaukel
{f}
;
Schiarena
{f}
;
Skiarena
{f}
inter-linked
ski
area
;
lift-linked
ski
area
Schischaukeln
{pl}
;
Skischaukeln
{pl}
;
Schiarenen
{pl}
;
Skiarenen
{pl}
inter-linked
ski
areas
;
lift-linked
ski
areas
Schwankungen
{pl}
(
bei
etw
.)
fluctuations
;
variations
(in
sth
.)
Netzspannungsschwankungen
{pl}
mains
voltage
fluctuations
;
line
voltage
fluctuations
saisonale
und
jahresübergreifende
Schwankungen
seasonal
and
in
ter-annual
fluctuations/variations
Übertragungsschwankungen
{pl}
variations
in
transmission
Schwankungen
der
Zinssätze
fluctuations
in
interest
rates
Sprechanlage
{f}
inter
phone
;
intercommunication
system
Sprechanlagen
{pl}
inter
phones
;
intercommunication
systems
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögensregelung
{f}
settlement
of
property
;
settlement
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
settlement
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Lebzeiten
settlement
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
settlement
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegenleistung
voluntary
settlement
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
settlement
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögensregelung
deed
of
settlement
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
Vollspannschuss
{m}
;
Vollspannstoß
{m}
(
Fußball
)
[sport]
instep
drive
(football)
Vollspannschüsse
{pl}
;
Vollspannstöße
{pl}
instep
drives
Wechselbeziehung
{f}
;
Verflechtung
{f}
;
Zusammenhang
{m}
(
von
;
zwischen
)
interrelation
;
inter-relation
(between)
Wechselbeziehungen
{pl}
;
Verflechtungen
{pl}
;
Zusammenhänge
{pl}
interrelations
;
inter-relations
in
Wechselbeziehung
stehend
interrelated
Zwischenfrequenz
{f}
intermediate
frequency
;
inter-frequency
/IF/
Zwischenfrequenzen
{pl}
intermediate
frequencies
;
inter-frequencies
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Inster":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner