DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

132 ähnliche Ergebnisse für Heinrich XVI.
Einzelsuche: Heinrich · XVI
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Heinrich der Seefahrer [hist.] Henry the Navigator

Anlasseinrichtung {f} starting device

Ausrüstungseinrichtungen {pl}; Appretureinrichtungen {pl}; Veredelungseinrichtungen {pl} [textil.] finishing equipment; dressing equipment

Beschriftungseinrichtung {f} marking device

Corona-ignorant {adj} (Person oder Einrichtung) [med.] Covid-ignorant (of a person or establishment)

Doppelrandeinrichtung {f} (Strumpfwaren) [textil.] welt turning attachment; welt turner attachment (hosiery)

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [anhören] [anhören] provision (for) [anhören]

Erdungseinrichtung {f} [electr.] earthing device

Feuerlöscheinrichtung {f} fire extinguishing unit

Fördereinrichtung {f} hoisting device; hoisting machine

Frischlufteinrichtung {f} fresh-air device

Kugelformapparatur {f}; Pelletformeinrichtung {f} [techn.] balling device; pelletizing device

Nachspanneinrichtung {f}; Spanneinrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} (für Seile, Oberleitungen usw.) [techn.] tensioning device; tensioning appliance; tensioning equipment; tensioner (for ropes, overhead lines etc.)

Navigationseinrichtung {f} navigational facility

Petineteinrichtung {f} (Stricken) [textil.] lace attachment (knitting)

Stachelbandeinrichtung {f}; Stachelradeinrichtung {f}; Stachelwalzeneinrichtung {f} [comp.] pin feed attachment; pin platen device

Teilzuführungseinrichtung {f} [techn.] gravity feed attachment

Überblendeinrichtung {f} (TV, Video) lap dissolve shutter (TV, video)

Überlebenswahrscheinlichkeit {f} [med.] probability of survival; survival probability

Verweileinrichtung {f} [textil.] machine for storage and reaction

Vielstellenmesseinrichtung {f} multiple measuring equipment

Wartungsarbeiten {pl}; Instandhaltungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} [Dt.]; Unterhaltsarbeiten {pl} [Schw.]; Servicierungsarbeiten {pl} [Ös.] (an technischen Einrichtungen) [techn.] maintenance work; servicing work; servicing (at technical facilities)

Wasserdeckeinrichtung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] spray injection apparatus; washing device (sugar production)

Wasserspareinrichtung {f} water-saving equipment

Webstuhleinrichtung {f}; Einrichten des Webstuhls [textil.] gait; gaiting [anhören]

Werbeeinrichtungen {pl}; Reklameeinrichtungen {pl} advertising devices

Zusatzausrüstung {f}; Zusatzgeräte {pl}; Zusatzeinrichtungen {pl} auxiliary equipment; accessory equipment; ancillary equipment

offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich {adv} [anhören] [anhören] apparently; evidently; self-evidently [anhören] [anhören]

sich etw. (automatisch) als Ziel suchen; sich auf etw. ausrichten {vr} (Zielsucheinrichtung) [mil.] to home in on sth. (homing device)

Testeinrichtung {f} test equipment; test device

Schutzeinrichtung {f} [techn.] safety equipment; safety device

Schutzeinrichtung {f} [techn.] protective device; protective equipment, protection equipment

wahrscheinlich sein; wahrscheinlich passieren {vi} to be in prospect

Salomonen-Kronentaube {f}; Salomonen-Erdtaube {f}; Salomonentaube {f} (wahrscheinlich ausgestorben) [ornith.] [hist.] Solomon Islands crowned-pigeon; Solomons crested pigeon; Choiseul pigeon (probably extinct)

"König Heinrich der Sechste" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry VI.' (by Shakespeare / work title)

"König Heinrich der Vierte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title)

"König Heinrich der Achte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry VIII.' (by Shakespeare / work title)

Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] trap oxidizer (in a diesel engine)

Abbrenneinrichtungen {pl} trap oxidizers

Abfangeinrichtung {f} intercept device

Abfangeinrichtungen {pl} intercept devices

Abschalteeinrichtung {f}; Abschalteinrichtung {f} (Vermittlungstechnik) [telco.] disconnecting device; disconnection unit (switching)

Abschalteeinrichtungen {pl}; Abschalteinrichtungen {pl} disconnecting devices; disconnection units

Abschalteinrichtung {f} (für die Abgasreinigung) [auto] defeat device

Abschalteinrichtungen {pl} defeat devices

Abschirmeinrichtung {f} shielding device

Abschirmeinrichtungen {pl} shielding devices

Achszähler {m}; Achszähleinrichtung {f} (Bahn) axle counter; wheel counting device

Achszähler {pl}; Achszähleinrichtungen {pl} axle counters; wheel counting devices

Alarmanlage {f}; Alarmeinrichtung {f}; Alarmsystem {n} alarm equipment; alarm device; alarm installation; alarm system

Alarmanlagen {pl}; Alarmeinrichtungen {pl}; Alarmsysteme {pl} alarm devices; alarm installations; alarm systems

Autoalarmanlage {f} [auto] car alarm device; car alarm system

Punktquellen-Alarmsystem {n} point source alarm system

öffentliche Anlagen {pl}; öffentliche Einrichtungen {pl} (als Teil der Wohnqualität) public amenity; public amenities; public amenity areas/spaces

öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung local amenities

günstige Standortfaktoren environmental amenities

Antwortspektrum {n}; Spektrum {n} der Antwortmöglichkeiten; Antwortmöglichkeiten {pl} (Prüfungsarbeit, Fragebogen) choice of answers (exam paper or questionnaire)

das vorgegebene Antwortspektrum; die vorgegebenen Antwortmöglichkeiten the choice of answers provided

Die Antwortskala reicht von "äußerst wahrscheinlich" bis "äußerst unwahrscheinlich" auf einer 4-teiligen Likert-Skala. The choice of answer ranges from 'extremely likely' to 'extremely unlikely' on a 4-point Likert scale.

Ausgleicheinrichtung {f}; Ausgleichseinrichtung {f} [techn.] compensating device

Ausgleicheinrichtungen {pl}; Ausgleichseinrichtungen {pl} compensating devices

Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [anhören] damage [anhören]

Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [anhören] damages [anhören]

Beschädigung der Ware damage to the goods

geringfügiger Schaden minor damage

besondere Schäden special damage

unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [anhören] accidental damage to technical installations

Vorschaden {m}; Vorschädigung {f} pre-damage; pre-existing damage

Beschädigung {f} durch Öl oil damage

Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel)

Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt probability of damage

den Schaden ersetzen to make good the damage

Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) [anhören] visit (to a place or institution) [anhören]

Besuche {pl} visits

Familienbesuch {m} family visit

Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m} restaurant visit

einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.

bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein to be on a visit to a friend/to a country

Er hat Besuch. He has visitors.

Er ist auf Besuch zu Hause. He's on a visit home.

Sie besucht gerade die Golfstaaten. She is on a visit to the Gulf states.

Dieses Museum ist einen Besuch wert. This museum is worth visiting.

Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt. I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London.

Brandschutzeinrichtung {f} fire control system; fire protection device

Brandschutzeinrichtungen {pl} fire control systems; fire protection devices

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner