Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
282
ähnliche
Ergebnisse für Heek
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Heck
,
Heer
,
AGA-Herd
,
Ancylus-See
,
Andaman-See
,
Ariake-See
,
Athabasca-See
,
Beet
,
Business-Hemd
,
Celebes-See
,
Champlain-See
,
Check-in
,
Clark-See
,
Cocibolca-See
,
Comic-Heft
,
Comic-Held
,
Darjeeling-Tee
,
Deck
,
Denk...
,
E-Werk
,
EEG
Ähnliche Wörter:
Heel!
,
Tee-hee!
,
cheek
,
cheek-related
,
down-at-heel
,
down-at-the-heel
,
five-week
,
four-week
,
geek
,
hee-haw
,
heed
,
heel
,
heel-digging
,
hide-and-seek
,
horn-cheek
,
leek
,
meek
,
one-week
,
peek
,
peek-a-boo
,
reek
Backenzahn
{m}
;
Backzahn
{m}
[Mittelostdt.]
[anat.]
back
tooth
;
c
heek
tooth
;
buccal
tooth
;
posterior
tooth
Backenzähne
{pl}
;
Backzähne
{pl}
back
teeth
;
c
heek
teeth
;
buccal
teeth
;
posterior
teeth
vorderer
Backenzahn
;
Vormahlzahn
{m}
;
Prämolar
{m}
premolar
tooth
;
premolar
;
bicuspid
hinterer
Backenzahn
;
Mahlzahn
{m}
;
Molar
{m}
molar
tooth
;
molar
;
grinder
hinterster
Backenzahn
;
Weisheitszahn
{m}
;
Stockzahn
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
hindmost
molar
;
wisdom
tooth
erster
Prämolar
first
bicuspid
;
first
premolar
mehrhöckriger
Mahlzahn
multicuspid
(al)
molar
tribosphenischer
Molar
tribosphenic
molar
pseudotribosphenischer
Molar
pseudo-tribosphenic
molar
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
c
heek
iness
[Br.]
[coll.]
;
c
heek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
c
heek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
C
heek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
c
heek
;
slap
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
slaps
round/across
the
face
;
slaps
across/on
the
c
heek
;
slaps
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
Anne
slapped
Tim
.
Wange
{f}
;
Backe
{f}
[anat.]
c
heek
Wangen
{pl}
;
Backen
{pl}
c
heek
s
dicke
Wangen
;
fleischige
Wangen
;
Hamsterbacken
jowls
seine
Backen
aufblasen
to
puff
out
one's
c
heek
s
gleich
neben
jdm
./etw.;
unmittelbar
neben
jdm
./etw.;
auf
Tuchfühlung
mit
jdm
./etw.
c
heek
by
jowl
with
sb
./sth.
ein
Döner-Stand
gleich
neben
der
Moschee
a
doner
kebab
stand
c
heek
by
jowl
with
the
mosque
mit
etw
.
auf
engstem
Raum
beieinanderstehen
to
be
c
heek
by
jowl
with
sth
.
Sie
leben
auf
engstem
Raum
in
einer
Einzimmerwohnung
.
They
live
c
heek
by
jowl
in
a
one-room
flat
.
Doppelbackenbremse
{f}
[techn.]
double-c
heek
brake
Doppelbackenbremsen
{pl}
double-c
heek
brakes
Wangenfleck
{m}
c
heek
patch
Wangenflecken
{pl}
c
heek
patches
Achshaltergleitbacke
{f}
;
Radsatzhaltergleitbacke
{f}
(
Bahn
)
horn-c
heek
(railway)
Anfersen
{n}
[sport]
heel-to-butt
running
Aufspüren
und
Vernichten
{n}
[mil.]
seek-and-destroy
;
search-and-destroy
Ausdünstung
{f}
;
Dunst
{m}
;
Dampf
{m}
;
Brodem
{m}
exhalation
;
effluvium
;
damp
;
reek
;
steam
;
vapour
[Br.]
;
vapor
[Am.]
Blickkontrolle
{f}
peek-a-boo
(
unerwünschte
)
Bodenberührung
{f}
mit
dem
Heck
[aviat.]
tailstrike
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Dasselfliegen
{pl}
;
Biesfliegen
{pl}
(
Oestridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
bot
flies
;
warble
flies
;
heel
flies
;
gad
flies
(zoological
family
)
Dreitagewoche
{f}
;
Drei-Tage-Woche
{f}
(
Woche
mit
drei
Arbeitstagen
)
three-day
week
Fahrwerksschild
{n}
trolley
side
c
heek
Fersenaufsetzen
{n}
(
Gehbewegung
)
heel
strike
(gait
movement
)
Fersenbein
{n}
[anat.]
heel
bone
;
calcaneum
Fersengang
{m}
[textil.]
splicing
and
heel-knitting
gear
Frosch
{m}
(
am
Bogen
eines
Streichinstruments
)
[mus.]
frog
;
heel
(of
the
bow
of
a
bow
string
instrument
)
Fußarbeit
{f}
(
Hundeabrichtung
)
heel
work
(dog
training
)
Gehklotz
{m}
(
für
einen
Gehgips
)
[med.]
walking
heel
(for a
walking
cast
)
ein
Gericht
anrufen
{vt}
[jur.]
to
apply
to
a
court
;
to
have
recourse
to
a
court
;
to
seek
redress
in
court
Gleitstück
{n}
des
Unterbrecherarms
;
Unterbrecherablenkstück
{n}
;
Unterbrecherschleifklotz
{m}
;
Schleifklotz
{m}
(
Zündung
)
[auto]
cam
follower
;
plastic
heel
;
fibre
heel
;
rubbing
block
(ignition)
Guckguck-Spiel
{n}
(
für
Kleinkinder
)
peek-a-boo
;
peekaboo
Hacken-Ballen-Drehung
{f}
(
beim
Hammerwerfen
)
[sport]
heel-toe
turn
(in
hammer
throwing
)
Halsansatz
{m}
(
Gitarrenteil
)
[mus.]
heel
(guitar
part
)
Halsfuß
{m}
(
bei
Saiteninstrumenten
)
[mus.]
neck
heel
(in
stringed
in
struments)
Heck
{n}
[aviat.]
tail
Hihi
!
{interj}
Tee-hee
!
Hinterende
{n}
(
Hobel
)
heel
Hornfußradius
{m}
bead
seat
radius
;
heel
radius
Justament-Standpunkt
{m}
[Ös.]
;
stures
Beharren
auf
dem
eigenen
Standpunkt
heel-digging
position
;
heel-digging
[fig.]
Karwoche
{f}
[relig.]
Holy
Week
Koker
{m}
(
Öffnung
für
den
Ruderschaft
im
Heck
)
[naut.]
port
for
the
rudder
post
Kuss
auf
die
Wange
. (
Chat-Jargon
)
Kiss
on
the
c
heek
.
/KOTC/
(chat
jargon
)
Landstreitkräfte
{pl}
;
Bodentruppen
{pl}
;
Heer
{n}
;
Landstreitmacht
{f}
[mil.]
ground
forces
;
land
forces
Lauchsuppe
{f}
[cook.]
leek
soup
Lauchcremesuppe
{f}
[cook.]
cream
of
leek
soup
Lippenbiss
{m}
;
Wangenkauen
{n}
; (
Morsicatio
buccarum
/
labiorum
)
[med.]
lip
biting
;
c
heek
biting
,
morsication
Nachweihnachtszeit
{f}
;
Nachweihnachtswoche
{f}
(period/week)
between
Christmas
and
New
Year
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
Parkplatz-Party
{f}
(
Picknick
auf
dem
Heck
von
Autos
)
tailgate
party
[Am.]
Patronenanschlaghebel
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
heel
of
the
carrier
;
lug
of
the
carrier
;
carrier
stud
(gun)
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskriminierung
eine
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleging
racial
discrimination
)
Rauch
{m}
reek
Ringelröteln
{pl}
(
Erythema
infectiosum
)
[med.]
fifth
disease
;
slapped
c
heek
syndrome
Schuft
{m}
heel
[coll.]
Schwangerschaftswoche
{f}
[med.]
week
of
pregnancy
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Heek":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner