DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
apportion
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for apportion
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Neben ihrer außergewöhnlichen Fähigkeit, ihre Kräfte richtig einzuteilen und sich im Wettkampf total auf sich selbst zu konzentrieren, ist Astrid Benöhrs Ausdauerleistung auch physiologisch bedingt. [G] As well as her extraordinary ability to apportion her strength correctly and focus completely on herself during the contest, Astrid Benöhr's endurance performance is also physiologically determined.

Abweichend von Artikel 87 § 2 kann das Gericht erster Instanz bei Rechtsmitteln, die von Beamten oder sonstigen Bediensteten eines Organs eingelegt werden, die Kosten zwischen den Parteien teilen, sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist. [EU] By way of derogation from Article 87(2), the Court of First Instance may, in appeals brought by officials or other servants of an institution, decide to apportion the costs between the parties where equity so requires.

Auf der Grundlage der für die gesamte Laufzeit der Rahmenvereinbarung neu veranschlagten Risikokosten muss Deutschland die Garantiegebühr für den Zeitraum vom 1. Oktober 2007 bis zur Aufhebung der unbeschränkten Garantien bestimmen. [EU] Based on the re-estimated risk costs for the complete period of the framework agreement, Germany will have to accordingly apportion the risk costs to arrive at the warranty fee for the period from 1 October 2007 until the abolition of the unlimited warranty.

Da das Ziel der technischen Sicherheitsuntersuchungen die Verhütung von Unfällen und Vorkommnissen auf See ist, sollten die Schlussfolgerungen und Sicherheitsempfehlungen unter keinen Umständen die Haftung ermitteln oder Schuld zuweisen. [EU] Since the aim of the technical safety investigation is the prevention of marine casualties and incidents, the conclusions and the safety recommendations should in no circumstances determine liability or apportion blame.

Damit stellt sich die Frage, welcher Anteil der Beihilfe den beiden Produktionssparten jeweils zuzurechnen ist. [EU] The question then arises of how to apportion the aid between the two sides of the production.

Der Ausgleich wird durch die Bestimmungen dieses ersten Verwaltungsvertrags nicht danach, ob ein vertraglicher Ausgleichsanspruch besteht oder nicht, auf die verschiedenen öffentliche Dienstleistungen verteilt. [EU] The provisions of this contract do not apportion the compensation between the different public services according to whether or not they are eligible for compensation under the provisions of the contract.

Die von den Infrastrukturbetreibern festgelegten Verfahren für die Zurechnung der Kosten sollten auf den besten verfügbaren Erkenntnissen über Kostenverursachung beruhen und gewährleisten, dass die Kosten den verschiedenen Leistungen, die für Eisenbahnunternehmen erbracht werden, und gegebenenfalls den verschiedenen Arten von Schienenfahrzeugen zugerechnet werden. [EU] Methods for apportioning costs established by infrastructure managers should be based on the best available understanding of cost causation and should apportion costs to the different services offered to railway undertakings and, where relevant, to types of rail vehicles.

Eine Sicherheitsempfehlung unternimmt unter keinen Umständen die Feststellung der Haftung oder Zuweisung von Schuld für einen Unfall. [EU] A safety recommendation shall in no circumstances determine liability or apportion blame for a casualty.

Jedoch ist in den Fällen, in denen ein Zuschuss gleichzeitig zur Tilgung des aufgenommenen Kredits und zur Zinszahlung verwendet werden kann, ohne dass diese beiden Elemente getrennt nachweisbar sind, der gesamte Zuschuss als Investitionszuschuss zu buchen. [EU] However, when a grant serves the dual purpose of financing both the amortisation of the debt and the payment of interest on it, and when it is not possible to apportion it between the two elements, the whole of the grant is treated as an investment grant.

Sicherheitsempfehlungen und die Antworten darauf dürfen nicht zur Klärung von Schuld- oder Haftungsfragen verwendet werden. [EU] Safety recommendations and their responses shall not be used to apportion blame or liability.

Sie sind unabhängig und getrennt von Justiz- oder Verwaltungsverfahren und ohne Präjudizierung solcher Verfahren zur Feststellung des Verschuldens oder der Haftung durchzuführen. [EU] They shall be independent of, separate from and without prejudice to any judicial or administrative proceedings to apportion blame or liability.

unabhängig von strafrechtlichen oder sonstigen gleichzeitig stattfindenden Untersuchungen durchgeführt werden, mit denen die Haftung ermittelt oder Schuld zugewiesen werden soll, und [EU] independent of criminal or other parallel investigations held to determine liability or apportion blame; and [listen]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners