A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schadensschwelle
Schadenssumme
Schadensumfang
Schadensuntersuchung
Schadensursache
Schadensverhütung
Schadensvermeidung
Schadensverminderung
Schadensversicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for
Schadensursachen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Andere
mögliche
Schadensursachen
,
wie
die
Auswirkung
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittstaaten
,
die
Auswirkung
der
Wirtschaftskrise
,
der
natürliche
Wettbewerbsvorteil
der
ausführenden
Hersteller
bei
den
Rohstoffen
sowie
eine
selbstverschuldete
Schädigung
,
wurden
analysiert
;
keine
dieser
Ursachen
wirkte
sich
in
einer
Weise
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aus
,
dass
der
ursächliche
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
den
USA
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
widerlegt
würde
. [EU]
Other
possible
causes
of
injury
, i.e.
impact
of
import
from
other
third
countries
,
impact
of
economic
crisis
,
natural
competitive
advantage
of
exporting
producers
on
raw
material
and
self-inflicted
injury
,
have
been
analysed
and
none
of
them
had
an
impact
on
the
situation
of
the
Union
industry
such
as
to
break
the
causal
link
established
between
the
dumped
imports
from
the
USA
and
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Andere
Schadensursachen
werden
,
auch
wenn
sie
zur
Schädigung
beitrugen
,
bei
der
Berechnung
der
Zielgewinnspanne
nicht
gesondert
beachtet
. [EU]
Other
causes
of
injury
,
even
if
contributing
,
are
not
singled
out
in
the
calculation
of
target
profit
.
Beurteilung
der
Schadensursachen
[EU]
Assessment
of
damage
causes
Die
Beurteilung
der
Schadensursachen
erfolgt
fakultativ
in
Ergänzung
der
jährlichen
Kronenzustandserhebung
. [EU]
The
assessment
of
damage
causes
is
optional
in
order
to
complement
the
annual
crown
condition
survey
.
Dieses
Thema
wird
im
Zusammenhang
mit
den
Schadensursachen
weiter
behandelt
. [EU]
This
issue
is
further
discussed
under
causation
.
Dies
lag
daran
,
dass
er
aus
den
im
Abschnitt
"
Schadensursachen
"
erörterten
Gründen
und
insbesondere
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
in
steigenden
Mengen
nicht
in
der
Lage
war
,
seine
Preise
zu
erhöhen
. [EU]
This
situation
resulted
from
its
inability
to
raise
its
prices
for
the
reasons
discussed
under
the
'Causation'
section
below
and
in
particular
the
existence
of
increasing
volumes
of
dumped
imports
.
Insbesondere
ist
es
erforderlich
,
gemeinsame
Konzepte
zu
entwickeln
zu:
aus
Nachfluchtgründen
(
"sur
place"
)
entstehendem
Schutzbedarf
,
Schadensursachen
und
Schutz
,
internem
Schutz
und
Verfolgung
einschließlich
der
Verfolgungsgründe
. [EU]
In
particular
,
it
is
necessary
to
introduce
common
concepts
of
protection
needs
arising
sur
place
,
sources
of
harm
and
protection
,
internal
protection
and
persecution
,
including
the
reasons
for
persecution
.
leicht
erkennbare
Schadensursachen
(
Insekten-
oder
Pilzbefall
,
abiotische
Einflüsse
usw
.) [EU]
damage
due
to
easily
identifiable
causes
(insect,
fungi
,
abiotic
agents
...)
Level
I +
Level
II:
Die
Beurteilung
der
Schadensursachen
ist
während
der
normalen
Kronenzustandserhebung
im
Sommer
durchzuführen
. [EU]
Level
I +
Level
II:
assessment
of
damage
causes
shall
be
carried
out
during
normal
crown
condition
assessment
in
summer
.
Nach
den
vorgelegten
Informationen
(
siehe
Erwägungsgrund
39
)
wurden
die
Beihilfen
um
eventuelle
Versicherungsleistungen
und
um
die
Kosten
gekürzt
,
die
nicht
auf
die
Schadensursachen
zurückzuführen
sind
. [EU]
Also
,
according
to
the
information
supplied
regarding
the
aid
in
question
(see
recital
39
),
the
aid
was
reduced
by
any
amounts
received
from
an
insurance
company
and
costs
not
incurred
because
of
the
event
responsible
for
the
loss
.
Obwohl
die
Analyse
der
Schädigung
und
der
Schadensursachen
sich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
konzentrierte
,
wurde
geprüft
,
ob
seine
Ausfuhrleistung
möglicherweise
ein
Faktor
ist
,
durch
den
sich
die
Schädigung
erklären
lässt
. [EU]
Although
the
analysis
of
injury
and
causation
focused
on
the
situation
of
the
Community
industry
in
the
Community
market
,
its
export
performance
was
examined
as
a
potential
other
factor
that
may
explain
the
injury
found
.
Obwohl
die
Analyse
der
Schädigung
und
der
Schadensursachen
sich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
dem
Unionsmarkt
konzentrierte
,
wurde
geprüft
,
ob
seine
Ausfuhrleistung
möglicherweise
ein
Faktor
ist
,
durch
den
sich
die
Schädigung
erklären
lässt
. [EU]
Although
the
analysis
of
injury
and
causation
focused
on
the
situation
of
the
Union
industry
in
the
Union
market
,
its
export
performance
was
examined
as
a
potential
other
factor
that
may
explain
the
injury
found
.
Zusätzliche
Angaben
zu
Schadensursachen
[EU]
Information
with
regard
to
additional
information
on
damages
causes
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadensursachen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners