Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Nouns
Verbs
English
German
question
mark
Fragezeichen
{n}
question
mark
s
Fragezeichen
{pl}
to
put
a
question
mark
ein
Fragezeichen
setzen
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
average
mark
[Br.]
;
grade
point
average
/GPA/
[Am.]
Notendurchschnitt
{m}
;
Notenschnitt
{m}
[school]
[stud.]
cumulative
GPA
semesterübergreifender
Notendurchschnitt
an
average
mark
of
2.5; a 2.5
grade
point
average
ein
Notendurchschnitt
von
2,5
to
calculate
your
average
mark
/
your
GPA
seinen
Notendurchschnitt
berechnen
to
spot-drill
sth
.;
to
centrepunch
sth
.
[Br.]
;
to
centerpunch
sth
.
[Am.]
;
to
mark
sth
.
with
the
centre
[Br.]
/center
[Am.]
punch
etw
. (
mit
dem
Körner
)
anbohren
;
ankörnen
{vt}
spot-drilling
;
centrepunching
;
centerpunching
;
mark
ing
with
the
centre/center
punch
anbohrend
;
ankörnend
spot-drilled
;
centrepunched
;
centerpunched
;
mark
ed
with
the
centre/center
punch
angebohrt
;
angekörnet
centrepunched
VIN
[Br.]
;
centerpunched
VIN
[Am.]
gekörnte
FIN
to
make
one's
name
;
to
make
one's
mark
;
to
create
an
image
for
oneself
as
sb
.
sich
profilieren
als
jd
.
{vr}
making
one's
name
;
making
one's
mark
;
creating
an
image
for
oneself
sich
profilierend
made
one's
name
;
made
one's
mark
;
created
an
image
for
oneself
sich
profiliert
to
make
one's
mark
as
a
politician
sich
politisch
profilieren
sea
mark
;
beacon
Bake
{f}
;
Seezeichen
{n}
;
Mark
ierungszeichen
{n}
[naut.]
sea
mark
s
;
beacons
Baken
{pl}
;
Seezeichen
{pl}
;
Mark
ierungszeichen
{pl}
underwater
locator
beacon
Unterwasser-Ortungsbake
{f}
figurative
mark
;
design
mark
Bild
mark
e
{f}
figurative
mark
s
;
design
mark
s
Bild
mark
en
{pl}
registered
figurative
mark
eingetragene
Bild
mark
e
file
mark
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
mark
s
Eingangsvermerke
{pl}
by
letter
dated
25
August
2020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2020
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2020
)
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
palm
mark
(left
by
an
offender
);
palm
print
;
palmprint
(taken
by
police
) (forensics)
Handflächenabdruck
{m}
;
Handabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
s
;
palm
prints
;
palmprints
Handflächenabdrücke
{pl}
;
Handabdrücke
{pl}
invisible
palm
mark
;
latent
palm
mark
unsichtbarer
Handabdruck
;
latenter
Handabdruck
;
Latenthandabdruck
{m}
;
Handabdruckspur
{f}
water
level
indicator
;
water
level
gauge
;
water
gauge
;
water
gage
[Am.]
;
stage
gauge
;
stage
gage
[Am.]
;
river
gauge
;
river
gage
[Am.]
;
water
level
mark
;
limnimeter
(water
engineering
)
Pegelstandsanzeige
{f}
;
Pegel
{m}
;
Wasserstandsanzeige
{f}
;
Wasserstands
mark
e
{f}
;
Limnimeter
{n}
(
Wasserbau
)
water
level
indicators
;
water
level
gauges
;
water
gauges
;
water
gages
;
stage
gauges
;
stage
gages
;
river
gauges
;
river
gages
;
water
level
mark
s
;
limnimeters
Pegelstandsanzeigen
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Wasserstandsanzeigen
{pl}
;
Wasserstands
mark
en
{pl}
;
Limnimeter
{pl}
flood
meter
Hochwasserpegel
{m}
;
Hochwasserstandsanzeiger
{m}
punctuation
mark
Satzzeichen
{n}
;
Interpunktionszeichen
{n}
[ling.]
punctuation
mark
s
Satzzeichen
{pl}
;
Interpunktionszeichen
{pl}
punctuation
mark
at
the
end
of
a
sentence
Satzschlusszeichen
{n}
ripple
mark
;
rill
mark
(in
the
rock
)
Wellenabdruck
{m}
;
Wellenmuster
{n}
;
Riffel
mark
e
{f}
;
Riffel
{m}
(
oft
fälschlich:
Rippel
) (
im
Gestein
)
[geol.]
oscillation
ripple
mark
;
oscillation
ripple
;
oscillatory
ripple
;
oscillation
mark
Seegangsabdruck
{m}
;
Seegangsriffel
mark
e
{f}
;
Oszillationsriffel
{f}
current
ripple
mark
;
current
ripple
;
current
mark
Strömungsabdruck
{m}
;
Strömungsriffel
mark
e
{f}
;
Strömungsriffel
{f}
word
mark
Wort
mark
e
{f}
word
mark
s
Wort
mark
en
{pl}
registered
word
mark
eingetragene
Wort
mark
e
to
number
sth
.;
to
mark
sth
.
with
numbers
;
to
figure
sth
.
[mus.]
etw
.
beziffern
{vt}
(
nummerieren
)
numbering
;
mark
ing
with
numbers
;
figuring
beziffernd
numbered
;
mark
es
with
numbers
;
figured
beziffert
to
overstep
the
mark
;
to
make
a
faux
pax
entgleisen
{vi}
(
sich
taktlos
verhalten
)
[soc.]
oversteping
the
mark
;
making
a
faux
pax
entgleisend
overstepped
the
mark
;
made
a
faux
pax
entgleist
to
punch
;
to
center-punch
;
to
punch-
mark
körnen
;
ankörnen
{vt}
(
mark
ieren
)
punching
;
center-punching
;
punch-
mark
ing
körnend
;
ankörnend
punched
;
center-punched
;
punch-
mark
ed
gekörnt
;
angekörnt
to
be
a
stretch
;
to
be
wide
of
the
mark
weit
hergeholt
sein
;
übertrieben
sein
{v}
That's
quite
a
stretch
!
Das
ist
ziemlich
weit
hergeholt
!
That's
a
bit
of
a
stretch
!
Das
ist
ziemlich
übertrieben
!
chafing
mark
Abnutzungsstelle
{f}
chafing
mark
s
Abnutzungsstellen
{pl}
control
mark
Abschnitts
mark
e
{f}
address
mark
Adress
mark
ierung
{f}
[comp.]
revision
mark
Änderungsvermerk
{m}
accent
mark
Akzentzeichen
{n}
[ling.]
accent
mark
s
Akzentzeichen
{pl}
gate
mark
(injection
moulding
)
Angussstelle
{f}
(
auf
dem
gespritzten
Teil
) (
Spritzgießen
)
[techn.]
gate
mark
s
Angussstellen
{pl}
scribed
line
;
scribe
mark
Anrisslinie
{f}
;
Risslinie
{f}
scribed
lines
;
scribe
mark
s
Anrisslinien
{pl}
;
Risslinien
{pl}
articulation
mark
;
articulation
mark
ing
Artikulationszeichen
{n}
;
Artikulationsbezeichnung
{f}
[mus.]
articulation
mark
s
;
articulation
mark
ings
Artikulationszeichen
{pl}
;
Artikulationsbezeichnungen
{pl}
mark
-up
Aufschlag
{m}
[econ.]
exclamation
mark
;
bang
[Am.]
Ausrufezeichen
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Ausrufzeichen
{n}
[Schw.]
[selten]
;
Ausrufungszeichen
{n}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Rufzeichen
{n}
[Ös.]
;
Rufezeichen
{n}
[Westös.]
[ling.]
[print]
exclamation
mark
s
;
bangs
Ausrufezeichen
{pl}
;
Ausrufzeichen
{pl}
;
Ausrufungszeichen
{pl}
;
Rufzeichen
{pl}
;
Rufezeichen
{pl}
diacritical
mark
Aussprachezeichen
{n}
diacritical
mark
s
Aussprachezeichen
{pl}
crop
mark
Beschnittzeichen
{n}
crop
mark
s
Beschnittzeichen
{pl}
proof
mark
Beschussstempel
{m}
[mil.]
proof
mark
s
Beschussstempel
{pl}
stress
mark
Betonungszeichen
{n}
[ling.]
stress
mark
s
Betonungszeichen
{pl}
crop-
mark
Bewuchsmerkmal
{n}
reference
mark
sensor
Bezugs
mark
engeber
{m}
scorch
mark
Brandfleck
{m}
;
versengte
Stelle
;
verbrannte
Stelle
scorch
mark
s
Brandflecken
{pl}
;
versengte
Stellen
;
verbrannte
Stellen
brand
mark
;
brand
Brandzeichen
{n}
;
Brandmal
{n}
[agr.]
brand
mark
s
;
brands
Brandzeichen
{pl}
;
Brandmale
{pl}
skid
mark
(in
underwear
)
[humor.]
[fig.]
Bremsspur
{f}
(
in
der
Unterwäsche
)
[humor.]
CE
mark
ing
;
CE
mark
CE-Kennzeichnung
{f}
CE
conformity
mark
ing
CE-Konformitätszeichen
{n}
record
mark
Datensatz
mark
e
{f}
[comp.]
record
mark
s
Datensatz
mark
en
{pl}
service
mark
;
service
brand
Dienstleistungs
mark
e
{f}
;
Dienstleistungszeichen
{n}
[econ.]
[jur.]
service
mark
s
;
service
brands
Dienstleistungs
mark
en
{pl}
;
Dienstleistungszeichen
{pl}
scent
mark
Duft
mark
e
{f}
[zool.]
scent
mark
s
Duft
mark
en
{pl}
dynamic
mark
;
dynamic
mark
ing
Dynamikzeichen
{n}
;
Dynamikbezeichnung
{f}
[mus.]
dynamic
mark
s
;
dynamic
mark
ings
Dynamikzeichen
{pl}
corner
;
corner
mark
Eckpunkt
{m}
corners
;
corner
mark
s
Eckpunkte
{pl}
calibration
mark
Eichstrich
{m}
calibration
mark
s
Eichstriche
{pl}
ace
(side
of
a
die
with
one
mark
)
Eins
{f}
;
Einser
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
auf
einem
Würfel
)
bamboo
ring
;
stop
mark
(extrusion
moulding
)
Einschnürung
{f}
;
Haltepunkt
mark
ierung
{f}
(
Strangpressen
)
[techn.]
bamboo
rings
;
stop
mark
s
Einschnürungen
{pl}
;
Haltepunkt
mark
ierungen
{pl}
timing
mark
Einstell
mark
ierung
{f}
timing
mark
s
Einstell
mark
ierungen
{pl}
individual
mark
;
individual
grade
Einzelnote
{f}
[school]
individual
mark
s
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
distinctive
mark
Erkennungszeichen
{n}
distinctive
mark
s
Erkennungszeichen
{pl}
fairway
mark
;
channel
mark
Fahrwasserzeichen
{n}
[naut.]
fairway
mark
s
;
channel
mark
s
Fahrwasserzeichen
{pl}
fold
mark
Falz
mark
e
{f}
;
Falzregister
{n}
[print]
fold
mark
s
Falz
mark
en
{pl}
;
Falzregister
{pl}
More results