DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for salaris
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

(1)(10)[Vorschriften für Arten, die empfänglich sind für die Frühjahrsvirämie der Karpfen (SVC), die bakterielle Nierenerkrankung (BKD), die infektiöse Pankreasnekrose (IPN) und die Infektion mit Gyrodactylus salaris (GS) [EU] (1)(10)[Requirements for species susceptible to Spring vireamia of carp (SVC), Bacterial kidney disease (BKD), Infectious pancreatic necrosis virus (IPN) and Infection with Gyrodactylus salaris (GS)

(1)(4)(7)[Vorschriften für Arten, die empfänglich sind für die Frühjahrsvirämie der Karpfen (SVC), die bakterielle Nierenerkrankung (BKD), die infektiöse Pankreasnekrose (IPN) und die Infektion mit Gyrodact Gyrodactylus salaris (GS) [EU] (1)(4)(7)[Requirements for species susceptible to Spring vireamia of carp (SVC), Bacterial kidney disease (BKD), Infectious pancreatic necrosis virus (IPN) and Infection with Gyrodactylus salaris (GS)

(1)(7)[Zusätzliche Garantien für Arten, die empfänglich sind für die Frühjahrsvirämie der Karpfen (SVC), die bakterielle Nierenerkrankung (BKD), die infektiöse Pankreasnekrose (IPN) und die Infektion mit Gyrodactylus salaris (GS)) [EU] (1)(7)[Additional guarantees for species susceptible to Spring vireamia of carp (SVC), Bacterial kidney disease (BKD), Infectious pancreatic necrosis virus (IPN) and Infection with Gyrodactylus salaris (GS)

['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten], zertifiziert für die Zucht in Gebieten und Zuchtbetrieben der Europäischen Gemeinschaft, ausgenommen Gebiete und Betriebe mit einem in Bezug auf Virale Hämorrhagische Septikämie (VHS) und Infektiöse Hämatopoetische Nekrose (IHN) und Frühlingsvirämie der Karpfen (SVC) und Gyrodactylus salaris gemeinschaftlich genehmigtem Programm oder anerkannten Gesundheitsstatus, zusätzlichen Garantien oder Schutzmaßnahmen'] [EU] ["(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes] certified for farming in European Community zones and farms except those with a Community approved programme or status, and additional guarantees with regard to: viral haemorrhagic septicaemia (VHS), infectious haematopoietic necrosis (IHN), spring viraemia of carp (SVC), infectious pancreatic necrosis (IPN), bacterial kidney disease (BKD) and Gyrodactylus salaris."]

['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten], zertifiziert für die Zucht in Gebieten und Zuchtbetrieben der Europäischen Gemeinschaft, einschließlich Gebieten und Betrieben mit einem in Bezug auf (1) [Virale Hämorrhagische Septikämie (VHS)] (1) [und] (1) [Infektiöse Hämatopoetische Nekrose (IHN)] (1) [und] (1) [Frühlingsvirämie der Karpfen (SVC)] (1) [und] (1) [Infektiöse Pankreasnekrose (IPN)] (1) [und] (1) [Bakterielle Nierenerkrankung (BKD)] (1) [und] (1) [Gyrodactylus salaris] gemeinschaftlich genehmigten Programm oder anerkannten Gesundheitsstatus, zusätzlichen Garantien oder Schutzmaßnahmen'] [EU] ['(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes] certified for farming in European Community zones and farms including those with a Community approved programme or status, additional guarantees or protective measures with regard to: (1) [viral haemorrhagic septicaemia (VHS)] (1) [and] (1) [infectious haematopoietic necrosis (IHN)] (1) [and] (1) [Spring viraemia of carp] (1) [and] (1) [Infectious pancreatic necrosis] (1) [and] (1) [Bacterial kidney disease] (1) [and] (1) [Gyrodactylus salaris].']

Am 8. Dezember 2006 legte Norwegen der EFTA-Überwachungsbehörde (nachstehend "die Überwachungsbehörde") einen Antrag gemäß Artikel 13 der Richtlinie 91/67/EWG des Rates bezüglich seuchenfreier Gebiete und zusätzlicher Garantien für Gyrodactylus salaris vor. [EU] WHEREAS, on 8 December 2006, and in accordance with Article 13 of Council Directive 91/67/EEC, Norway submitted to the EFTA Surveillance Authority (hereafter referred to as 'the Authority') an application regarding disease-free zones and additional guarantees for Gyrodactylus salaris,

Am Herkunftsort (1) befinden sich soweit bekannt keine der für (3) [SVC] (3) [und] (3) [BKD] (3) [und] (3) [IPN] (3) [und] (3) [Gyrodactylus salaris] empfänglichen Arten (5); [EU] Originate from a source (1) where none of the species susceptible (5) to (3)[SVC] (3)[and] (3)[BKD] (3)[and] (3)[IPN] (3)[and] (3)[Gyrodactylus salaris] are known to be present

Besondere Gesundheitsanforderungen in Bezug auf VHS, IHN, SVC, IPN, BKD undGyrodactylus salaris [EU] Specific animal health requirements as regards VHS, IHN, SVC, IPN, BKD and Gyrodactylus salaris

Da alle anderen aus Malaysia eingeführten tropischen Zierfische für Epizootische Hämatopoetische Nekrose, Infektiöse Anämie der Lachse, Virale Hämorrhagische Septikämie, Infektiöse Hämatopoetische Nekrose, Frühlingsvirämie des Karpfens, Bakterielle Nierenerkrankung, Infektiöse Pankreasnekrose, Koi-Herpesvirus und Gyrodactylus-salaris-Infektion nicht empfänglich sind, besteht kein Anlass für eine Aussetzung von Einfuhren tropischer Zierfische. [EU] As all the other tropical ornamental fish imported from Malaysia are not susceptible to the epizootic haematopoietic necrosis, infectious salmon anaemia, viral haemorrhagic septicaemia, infectious haematopoietic necrosis, spring viraemia of carp, bacterial kidney disease, infectious pancreatic necrosis, Koi herpes virus and infection with Gyrodactylus salaris there is no need to suspend imports of tropical ornamental fish.

Das Festland Norwegens mit Ausnahme der im Anhang zu dieser Entscheidung genannten Gebiete wird als seuchenfreies Gebiet für Gyrodactylus salaris anerkannt. [EU] The continental parts of Norway, with the exemption of the areas referred to in the Annex to this Decision, are hereby recognised as disease-free zones for Gyrodactylus salaris.

das zusätzlich zu den Garantien gemäß Nummer 6 dieser Bescheinigung von der zuständigen Behörde als Gebiet zugelassen ist, dessen Gesundheitsstatus dem Status derjenigen Gebiete in der Gemeinschaft gleichwertig ist, da hinsichtlich Gyrodactylus salaris insofern zusätzliche Garantien erfüllt sind, da die [lebenden Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten] (1) folgende Anforderungen erfüllen: [EU] that, in addition to the guarantees given in point 6 of this certificate, is approved by the competent authority as having an equivalent health status to those zones within the Community, having additional guarantees with regard to Gyrodactylus salaris, as they;

Dem Vereinigten Königreich hat Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass das gesamte britische Hoheitsgebiet frei von Gyrodactylus salaris und ein Teil des Hoheitsgebiets frei von IPN, BKD und SVC ist. [EU] The United Kingdom has submitted evidence of freedom from Gyrodactylus salaris for its entire territory and of freedom from IPN, BKD and SVC for parts of its territory.

der Herkunftsort (1), an dem (3) [SVC] (3) [und] (3) [BKD] (3) [und] (3) [IPN] (3) [und] (3) [Gyrodactylus salaris] anzeigepflichtig ist bzw. sind, gilt nach geltendem Gemeinschaftsrecht als frei von diesen Krankheiten (6).] [EU] originate from a source (1) where (3)[SVC] (3)[and] (3)[BKD] (3)[and] (3)[IPN] (3)[and] (3)[Gyrodactylus salaris] is notifiable to the competent authority, and is considered free in accordance with the relevant EU legislation (6)]

Der unterzeichnete amtliche Kontrolleur bestätigt, dass der Herkunftsort (1) der in Feld I.28 von Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Kaltwasserzierfische über die unter den Nummern 1 und 2 dieser Bescheinigung gegebenen Garantien hinaus von der zuständigen Behörde des betreffenden Drittlands als Ort zugelassen ist, dessen Gesundheitsstatus dem Gesundheitsstatus der betreffenden Mitgliedstaaten entspricht und der zusätzliche Garantieanforderungen in Bezug auf (3) [SVC] (3) [und] (3) [BKD] (3) [und] (3) [IPN] (3) [und] (3) [Gyrodactylus salaris] erfüllt, da folgende Bedingungen gegeben sind: [EU] I, the undersigned official inspector, hereby certify that the cold-water ornamental fish referred to in Box I.28 of Part I of this certificate, originate from a source (1) that, in addition to the guarantees given in points 1 and 2 of this certificate, is approved by the competent authority of the third country as having an equivalent health status to those Member States, with additional guarantees as regards (3)[SVC] (3)[and] (3)[BKD] (3)[and] (3)[IPN] (3)[and] (3)[Gyrodactylus salaris], as they:

Der unterzeichnete amtliche Kontrolleur bestätigt, dass die unter Nummer 5 dieser Bescheinigung genannten [lebenden Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten] (1), die als für Gyrodactylus salaris empfänglich gelten (5), aus einem Gebiet (2) stammen, [EU] I, the undersigned official inspector, hereby certify that the (1) [live fish] (1) [and] (1) [eggs] (1) [and] (1) [gametes] referred to at point 5 this certificate, which is considered susceptible (5) to Gyrodactylus salaris, originate from a territory (2)

Die Absätze 1 und 2 gelten für Sendungen aller Fischarten, die aus Gewässern stammen, in denen sich Arten befinden, die in Anhang II Teil C als für die Infektion mit Gyrodactylus salaris (GS) empfängliche Arten aufgeführt sind, sofern diese Sendungen für einen Mitgliedstaat oder Teil eines Mitgliedstaats bestimmt sind, der in Anhang I des Beschlusses 2010/221/EU als frei von Gyrodactylus salaris (GS) aufgeführt ist.". [EU] Paragraph 1 and 2 shall apply to consignments of fish of any species originating from waters where species listed in Part C of Annex II as species susceptible to infection with Gyrodactylus salaris, are present, where those consignments are intended for a Member State or part thereof listed in Annex I to Decision 2010/221/EU as free of Gyrodactylus salaris (GS).'

Die Anforderungen dafür, dass ein Gebiet oder Teile eines Gebiets als frei von Gyrodactylus salaris gelten kann, sind in Anhang I Kapitel I der Entscheidung 2004/453/EG festgelegt. [EU] WHEREAS the requirements to be fulfilled in order for a territory or parts of a territory to be considered free of Gyrodactylus salaris are laid down in Annex I, Chapter I of Commission Decision 2004/453/EC,

Die Entscheidung 2003/513/EG der Kommission enthält Maßnahmen zum Schutz bestimmter Regionen der Gemeinschaft gegen die Einschleppung von Gyrodactylus salaris. [EU] Commission Decision 2003/513/EC [9] is a safeguard decision protecting certain regions of the Community against introduction of Gyrodactylus salaris.

Die Prüfung ergibt, dass der seuchenfreie Status bezüglich Gyrodactylus salaris und die betreffenden zusätzlichen Garantien nach Artikel 5 der Entscheidung 2004/453/EG der Kommission für die Festlandsteile des norwegischen Gebiets mit Ausnahme der im Anhang zu dieser Entscheidung genannten Wassereinzugsgebiete gewährt werden können. [EU] WHEREAS the examination shows that the disease-free status concerning Gyrodactylus salaris and relevant additional guarantees referred to in Article 5 of Commission Decision 2004/453/EC can be granted to the continental parts of the Norwegian territory with the exemption of the water catchments areas referred to in the Annex to this Decision,

Finnland hat Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass das gesamte finnische Hoheitsgebiet frei von SVC und ein Teil des Hoheitsgebiets frei von Gyrodactylus salaris und infektiöser Pankreasnekrose (IPN) ist. [EU] Finland has submitted evidence of freedom from SVC for its entire territory, and of freedom from Gyrodactylus salaris and infectious pancreatic necrosis (IPN) for parts of its territory.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners