DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for begonnenen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abbildung 3 zeigt einen von der anderen Seite aus begonnenen Migrationsprozess. [EU] Figure 3 shows the other extreme migration process.

Anrechnung einer vor Anwendbarkeit dieser Verordnung begonnenen Ausbildung [EU] Credit for training commenced prior to the application of this Regulation

Bei der auf der Grundlage dieser Verordnung auf nationaler Ebene begonnenen administrativen und operationellen Durchführung der Regelung hat sich gezeigt, dass es notwendig ist, zu einigen Aspekten der Regelung weitere Durchführungsbestimmungen zu erlassen und die bestehenden Bestimmungen in einigen Punkten klarer zu fassen. [EU] The administrative and operational implementation of the scheme, which has started at national level on the basis of that Regulation, has shown the need for further detailed rules on some aspects of the scheme and to clarify certain aspects of the existing rules.

Bei der auf der Grundlage dieser Verordnung auf nationaler Ebene begonnenen administrativen und operationellen Durchführung der Regelung hat sich gezeigt, dass es notwendig ist, zu einigen Aspekten der Regelung weitere Durchführungsbestimmungen zu erlassen und die bestehenden Bestimmungen in einigen Punkten klarer zu fassen und anzupassen. [EU] The administrative and operational implementation of the scheme which has started, on that basis, at national level, has shown the need of further detailed rules on some aspects of the scheme and to clarify and adapt certain aspects of the existing rules.

Bewertung der bakteriologischen Sicherheit von aus pasteurisierter Milch hergestelltem Käse (Weiterführung des im Jahr 2004 im Anschluss an die Empfehlung vom 19. Dezember 2003 über ein koordiniertes Programm zur amtlichen Lebensmittelüberwachung für 2004 begonnenen koordinierten Programms) [EU] Assessing the bacteriological safety of cheeses made from pasteurised milk (continuation of the coordinated programme started in 2004 following the Recommendation of 19 December 2003 concerning a coordinated programme for the official control of foodstuffs for 2004)

Der Beschluss 2006/934/EG der Kommission vom 14. Dezember 2006 zur Fortführung der 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial von Asparagus officinalis L. gemäß der Richtlinie 2002/55/EG des Rates im Jahr 2007 ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/934/EC of 14 December 2006 on the continuation in the year 2007 of Community comparative trials and tests on seeds and propagating material of Asparagus officinalis L. under Council Directive 2002/55/EC started in 2005 is to be incorporated into the Agreement.

Der Beschluss 2007/853/EG der Kommission vom 13. Dezember 2007 zur Fortführung der 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial von Asparagus officinalis gemäß der Richtlinie 2002/55/EG des Rates im Jahr 2008 ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2007/853/EC of 13 December 2007 on the continuation in the year 2008 of Community comparative trials and tests on seeds and propagating material of Asparagus officinalis under Council Directive 2002/55/EC started in 2005 [3] is to be incorporated into the Agreement.

Die 2003 begonnenen Gemeinschaftsprüfungen und -tests an Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen von Chamaecyparis, Ligustrum vulgare und Euphorbia fulgens sollen 2005 gemäß der Entscheidung 2002/744/EG fortgesetzt werden. [EU] Community comparative trials and tests which began in 2003 on propagating material of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens shall be continued in 2005 in accordance with Decision 2002/744/EC.

Die 2004 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests an Vermehrungsmaterial von Hosta Tratt. sollten 2005 gemäß der Entscheidung 2003/865/EG fortgeführt werden. [EU] Community comparative trials and tests which began in 2004 on propagating material of Hosta Tratt. shall be continued in 2005 in accordance with Decision 2003/865/EC.

Die 2004 begonnenen Prüfungen und Tests sollten 2005 fortgeführt werden - [EU] Tests and trials carried out in 2004 should be continued in 2005,

Die 2004 begonnenen Prüfungen und Tests sollten 2005 fortgesetzt werden - [EU] Tests and trials carried out in 2004 should be continued in 2005,

Die 2009 begonnenen Arbeiten werden 2014 abgeschlossen sein. [EU] Work started in 2009 and will be completed in 2014.

Die 2011 begonnenen Arbeiten sollten 2016 abgeschlossen sein. [EU] Work started in 2011 and is expected to be completed in 2016.

Die dem Budget zugeordneten Kosten für den Teil der beihilfefähigen zusätzlichen Kosten des Ausbildungsvorhabens sind im Vergleich zu den Kosten, die dem nicht beihilfefähigen unternehmensspezifischen Teil der Kosten der bereits im Sommer 2009 begonnenen Ausbildungsmaßnahme zugeordnet sind, glaubhaft. [EU] The costs budgeted for the additional, 'eligible' part of the training programme are credible by comparison to the costs allocated for the company-specific (non-eligible) part of the training programme, which was already started in Summer 2009.

Die endgültige Fassung wurde durch den Bund des Bergbauwesens nicht beanstandet, weil sie, im Hinblick auf ihre Wirkung, nicht zur Erhöhung der Schürfgebühr hinsichtlich der bereits begonnenen Geschäfte führt. [EU] The final wording was not opposed, because, in terms of effect, it does not raise the mining fee for operations already commenced.

Die fiskalpolitischen Fehlentwicklungen des Jahres 2007 haben deutlich gemacht, wie wichtig es ist, den 2004 begonnenen Konsolidierungskurs fortzusetzen. [EU] The fiscal slippages in 2007 underlined the need to continue fiscal consolidation that started in 2004.

die Fortsetzung der bereits begonnenen Zählung der Staatsbediensteten [EU] the continuation of the current census of government employees

Die Gesellschaft ISD Polska, Mehrheitseigentümer der Danziger Werft, beteiligte sich nach dem Rückzug der Gesellschaft Amber aus der 2007 begonnenen Privatisierungsrunde an dem Privatisierungsverfahren. [EU] ISD Polska, as the majority owner of Gdań;sk Shipyard, entered the privatisation process after the withdrawal of Amber from the privatisation round launched in 2007.

Die im Jahr 2002 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungs- und Pflanzmaterial von Prunus domestica sind im Jahr 2005 gemäß der Entscheidung 2001/896/EG fortzuführen. [EU] Community comparative trials and tests which began in 2002 on propagating and planting material of Prunus domestica shall be continued in 2005 in accordance with Decision 2001/896/EC.

Die im Jahr 2002 bzw. 2003 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Vermehrungs- und Pflanzmaterial von Prunus domestica sind 2006 gemäß den Entscheidungen 2001/896/EG bzw. 2002/745/EG fortzuführen. [EU] Community comparative trials and tests which began in 2002 and 2003 on propagating and planting material of Prunus domestica shall be continued in 2006 in accordance with Decisions 2001/896/EC and 2002/745/EC respectively.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners