A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mittelstand
Mittelstandspolitik
Mittelstange
Mittelsteinzeit
Mittelstellung
Mittelstraße
Mittelstrecke
Mittelstreckenflugzeug
Mittelstreckenlauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Mittelstellung
Word division: Mit·tel·stel·lung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Dann
muss
der
Sitz
zur
Bestimmung
des
Überlebensraumes
bis
zu
seiner
Mittelstellung
nach
vorn
geschoben
werden
. [EU]
The
seat
shall
then
be
moved
forward
to
its
median
position
for
the
assessment
of
the
survival
space
.
Das
System
ist
im
neutralen
Zustand
(
Lenkrad
in
Mittelstellung
,
Geradeausfahrt
)
und
außerdem
in
dem
Zustand
,
der
(
in
den
Zuständen
,
die
)
dem
kleinsten
Abbiegeradius
in
beiden
Richtungen
entspricht
(
entsprechen
),
zu
prüfen
,
wobei
gegebenenfalls
der
Signalgenerator
zu
verwenden
ist
. [EU]
The
system
shall
be
tested
in
the
neutral
state
(central/straight),
and
,
in
addition
in
the
state
(s)
corresponding
to
the
smallest
turn
radius
of
the
vehicle
in
both
directions
using
the
signal
generator
,
if
applicable
.
Der
Sitz
muss
sich
in
der
Mittelstellung
des
vertikalen
Verstellbereichs
befinden
,
der
von
der
horizontalen
Verstellung
unabhängig
sein
muss
. [EU]
The
seat
must
be
set
at
the
mid-point
of
the
range
allowed
for
vertical
adjustment
,
this
adjustment
being
independent
of
the
horizontal
adjustment
.
die
Ebene
P
für
den
Fahrersitz
eine
vertikale
Ebene
,
die
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
vertikal
durch
den
Mittelpunkt
des
Lenkrades
in
der
Ebene
des
Lenkradkranzes
verläuft
,
wobei
ein
verstellbares
Lenkrad
sich
in
seiner
Mittelstellung
befinden
muss
[EU]
the
plane
P
for
the
driver's
seat
is
a
vertical
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
which
passes
through
the
centre
of
the
steering-wheel
in
the
plane
of
the
steering-wheel
rim
when
the
steering-wheel
,
if
adjustable
,
is
in
its
central
position
Die
Schlüsselbeine
werden
in
ihrer
Mittelstellung
durch
zwei
Gummischnüre
(
Teil
Nr
.
3c
)
gehalten
,
die
an
der
Rückseite
des
Schulterblocks
festgeklemmt
sind
. [EU]
The
clavicles
are
held
back
in
their
neutral
position
by
two
elastic
cords
(part
No
3c
)
which
are
clamped
to
the
rear
of
the
shoulder
box
.
Fahrersitz
und
Lenkrad
in
Mittelstellung
[EU]
Driver's
seat
and
steering
wheel
in
medium
position
Für
die
Festlegung
der
Mikrofonanordnung
nach
Nummer
3
der
Anhänge
I
und
II
muss
sich
der
Sitz
in
der
Mittelstellung
des
horizontalen
Verstellbereichs
oder
so
nahe
wie
möglich
an
dieser
Mittelstellung
befinden
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
the
microphone
location
referred
to
in
point
3
of
Annexes
I
and
II
,
the
seat
must
be
at
or
as
near
as
possible
to
the
mid-point
of
the
horizontal
adjustment
range
.
Ist
das
Lenkrad
einstellbar
,
dann
ist
es
in
die
vom
Hersteller
angegebene
normale
Stellung
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
in
die
zwischen
den
Grenzen
seines
Einstellbereichs
(
seiner
Einstellbereiche
)
liegende
Mittelstellung
zu
bringen
. [EU]
The
steering
wheel
,
if
adjustable
,
shall
be
placed
in
the
normal
position
indicated
by
the
manufacturer
or
,
failing
that
,
midway
between
the
limits
of
its
range
(s)
of
adjustment
.
Ist
das
Lenkrad
verstellbar
,
so
muss
es
sich
in
der
vom
Hersteller
angegebenen
normalen
Stellung
oder
,
falls
diese
Angabe
fehlt
,
in
der
Mittelstellung
seines
Einstellbereichs
oder
seiner
Einstellbereiche
befinden
. [EU]
The
steering
wheel
,
if
adjustable
,
shall
be
placed
in
the
normal
position
indicated
by
the
manufacturer
or
,
failing
that
,
midway
between
the
limits
of
its
range
(s)
of
adjustment
.
Ist
die
Betätigungseinrichtung
einstellbar
,
dann
muss
sich
bei
beiden
Prüfungen
das
Lenkrad
in
der
vom
Hersteller
angegebenen
normalen
Stellung
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
in
der
zwischen
den
Grenzen
seines
Einstellbereichs
(
seiner
Einstellbereiche
)
liegenden
Mittelstellung
befinden
. [EU]
In
the
case
of
an
adjustable
steering
control
,
both
tests
shall
be
made
with
the
wheel
adjusted
to
the
normal
position
indicated
by
the
manufacturer
or
,
failing
that
,
midway
between
the
limits
of
its
range
(s)
of
adjustment
.
Nach
jeder
der
in
den
Absätzen
5.1.2
oder
5.1.3
genannten
Prüfungen
muss
im
Fahrerhaus
des
Fahrzeuges
ein
Überlebensraum
vorhanden
sein
,
in
dem
die
Prüfpuppe
gemäß
Anhang
3
Anlage
2
so
auf
den
in
Mittelstellung
befindlichen
Sitz
aufgesetzt
werden
kann
,
dass
sie
die
nichtelastischen
Teile
mit
einer
Shore-Härte
von
50
oder
mehr
nicht
berührt
. [EU]
After
undergoing
each
of
the
tests
referred
to
in
paragraphs
5.1.2
or
5.1.3,
the
cab
of
the
vehicle
shall
exhibit
a
survival
space
allowing
accommodation
of
the
manikin
defined
in
Annex
3,
Appendix
2,
on
the
seat
,
when
the
latter
is
in
its
median
position
,
without
contact
between
the
test
manikin
and
non-resilient
parts
with
a
Shore-Hardness
of
50
or
more
.
sonstige
Verstelleinrichtungen
in
Mittelstellung
. [EU]
other
adjusting
devices
in
central
position
.
Verstellbare
Pedale
müssen
auf
die
Mittelstellung
eingestellt
sein
,
wenn
vom
Hersteller
keine
andere
Stellung
angegeben
ist
. [EU]
If
adjustable
,
they
shall
be
set
in
their
mid
position
unless
another
position
is
specified
by
the
manufacturer
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittelstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners