A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Endlage
Endlagenschalter
Endlager
Endlagerstätte
Endlagerung
Endlagerungsbedingungen
Endlauf
Endleitung
Endlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Endlagerung
Word division: End·la·ge·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
6
Abfallstoffe
eingeführt
(
Tabellen
B
und
C)/ausgeführt (
Tabellen
D
und
E)
für
Endbehandlung
und
Endlagerung
[EU]
6
Waste
imported
(Tables B
and
C)/exported (Tables D
and
E)
for
final
treatment
and
disposal
"abgebrannte
Brennelemente"
Kernbrennstoff
,
der
in
einem
Reaktorkern
bestrahlt
und
dauerhaft
aus
diesem
entfernt
worden
ist
;
abgebrannte
Brennelemente
können
entweder
als
verwendbare
wiederaufarbeitbare
Ressource
betrachtet
oder
,
wenn
sie
als
radioaktiver
Abfall
eingestuft
werden
,
zur
Endlagerung
bestimmt
werden
[EU]
'spent
fuel'
means
nuclear
fuel
that
has
been
irradiated
in
and
permanently
removed
from
a
reactor
core
;
spent
fuel
may
either
be
considered
as
a
usable
resource
that
can
be
reprocessed
or
be
destined
for
disposal
if
regarded
as
radioactive
waste
"abgebrannte
Brennelemente"
Kernbrennstoff
,
der
in
einem
Reaktorkern
bestrahlt
und
dauerhaft
aus
diesem
entfernt
worden
ist
,
wobei
abgebrannte
Brennelemente
entweder
als
verwendbare
wiederaufbereitbare
Ressource
oder
als
unbrauchbarer
,
zur
Endlagerung
bestimmter
radioaktiver
Abfall
betrachtet
werden
können
[EU]
'spent
fuel'
means
nuclear
fuel
that
has
been
irradiated
in
and
permanently
removed
from
a
reactor
core
;
spent
fuel
may
either
be
considered
as
usable
resource
that
can
be
reprocessed
or
be
destined
for
final
disposal
with
no
further
use
foreseen
and
treated
as
radioactive
waste
Abgebrannte
Brennelemente
können
entweder
als
wertvolle
wiederaufarbeitbare
Ressource
betrachtet
oder
,
wenn
sie
als
radioaktiver
Abfall
eingestuft
werden
,
zur
direkten
Endlagerung
bestimmt
werden
. [EU]
The
spent
fuel
can
be
regarded
either
as
a
valuable
resource
that
may
be
reprocessed
or
as
radioactive
waste
that
is
destined
for
direct
disposal
.
Abschnitte
B-1
bis
B-6:
auszufüllen
für
Verbringungen
abgebrannter
Brennelemente
(
einschl
.
abgebrannter
Brennelemente
,
die
zur
Endlagerung
bestimmt
und
damit
als
Abfall
eingestuft
sind
). [EU]
Sections
B-1
to
B-6:
to
be
completed
for
shipments
of
spent
fuel
(including
spent
fuel
destined
for
final
disposal
and
as
such
categorised
as
waste
)
Als
Teil
des
Genehmigungsverfahrens
für
eine
Anlage
oder
Tätigkeit
erstreckt
sich
der
Sicherheitsnachweis
auf
die
Entwicklung
und
die
Ausführung
einer
Tätigkeit
und
die
Entwicklung
,
den
Betrieb
und
die
Stilllegung
einer
Anlage
oder
den
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung
sowie
die
Phase
nach
dem
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung
. [EU]
As
part
of
the
licensing
of
a
facility
or
activity
the
safety
demonstration
shall
cover
the
development
and
operation
of
an
activity
and
the
development
,
operation
and
decommissioning
of
a
facility
or
closure
of
a
disposal
facility
as
well
as
the
post-closure
phase
of
a
disposal
facility
.
"anerkannte
Einrichtung"
eine
Einrichtung
im
Hoheitsgebiet
eines
Landes
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
dieses
Landes
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
für
die
langfristige
Lagerung
oder
Endlagerung
umschlossener
Strahlenquellen
zugelassen
wurde
,
oder
eine
Einrichtung
,
die
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
ordnungsgemäß
für
die
Zwischenlagerung
umschlossener
Strahlenquellen
zugelassen
wurde
[EU]
'recognised
installation'
means
a
facility
located
in
the
territory
of
a
country
authorised
by
the
competent
authorities
of
that
country
in
accordance
with
national
law
for
the
long-term
storage
or
disposal
of
sealed
sources
or
an
installation
duly
authorised
under
national
law
for
the
interim
storage
of
sealed
sources
"Anlage
zur
Endlagerung
"
jede
Anlage
oder
Einrichtung
,
deren
Hauptzweck
die
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
ist
[EU]
'disposal
facility'
means
any
facility
or
installation
the
primary
purpose
of
which
is
radioactive
waste
disposal
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
betreffend
alle
verbleibenden
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Abfallentsorgung
,
von
der
Abgabe
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
Implementation-oriented
research
activities
on
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
with
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
waste
management
from
discharge
to
disposal
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
betreffend
alle
übrigen
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
sowie
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
Implementation-oriented
research
and
development
activities
on
all
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
and
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
the
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
the
management
and
disposal
of
waste
.
Auf
fachlich-technischer
Ebene
ist
weitgehend
anerkannt
,
dass
die
Endlagerung
in
geologischen
Tiefenformationen
derzeit
die
sicherste
und
ökologisch
tragfähigste
Option
als
Endpunkt
der
Entsorgung
hochradioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
,
die
als
Abfall
angesehen
werden
,
darstellt
. [EU]
It
is
broadly
accepted
at
the
technical
level
that
,
at
this
time
,
deep
geological
disposal
represents
the
safest
and
most
sustainable
option
as
the
end
point
of
the
management
of
high-level
waste
and
spent
fuel
considered
as
waste
.
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
aus
den
in
den
Ziffern
1
bis
7
und
9
genannten
Tätigkeiten
vor
der
Endlagerung
[EU]
The
predisposal
management
[7]
of
radioactive
waste
arising
from
operations
(1)
to
(7)
and
(9);
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
aus
den
in
Nummer
1
Ziffern
1
bis
7
und
9
genannten
Tätigkeiten
vor
der
Endlagerung
[EU]
The
predisposal
management
of
radioactive
waste
arising
from
the
operations
referred
to
in
point
1(1)
to
(7)
and
(9)
Charakterisierung
,
Lagerung
und
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
hochradioaktiver
Abfälle
[EU]
Spent
fuel
and
high-level
waste
characterisation
,
storage
and
disposal
Charakterisierung
,
Zwischen-
und
Endlagerung
von
abgebranntem
Brennstoff
[EU]
Spent
fuel
characterisation
,
storage
and
disposal
Daher
können
als
"wesentliche
Dienste"
leistende
Einrichtungen
bezeichnet
werden:
heiße
Zellen
,
Einrichtungen
zur
Behandlung
,
Zwischen-
und
Endlagerung
von
Abfall
sowie
Gebäude
für
die
in
Anhang
I
des
Zusatzprotokolls
vorgesehenen
Tätigkeiten
,
die
im
Rahmen
der
nuklearen
Tätigkeiten
des
Standorts
erforderlich
sind
. [EU]
As
a
consequence
'essential
services'
can
be
understood
as
hot
cells
,
waste
treatment
,
storage
and
disposal
installations
,
buildings
engaged
in
Annex
I
of
the
additional
protocol
activities
,
that
are
needed
for
the
nuclear
mission
of
the
site
.
Daher
sollte
die
vorliegende
Richtlinie
für
alle
Verbringungen
abgebrannter
Brennelemente
gelten
,
gleichgültig
,
ob
diese
für
die
Endlagerung
oder
für
die
Wiederaufarbeitung
bestimmt
sind
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
that
this
Directive
cover
all
shipments
of
spent
fuel
,
whether
it
is
intended
for
disposal
or
for
reprocessing
.
Das
Bestimmungsland
verfügt
über
Programme
für
die
Entsorgung
und
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
,
deren
Ziele
ein
hohes
Sicherheitsniveau
bedeuten
und
denjenigen
dieser
Richtlinie
gleichwertig
sind
. [EU]
The
country
of
destination
has
radioactive
waste
management
and
disposal
programmes
with
objectives
representing
a
high
level
of
safety
equivalent
to
those
established
by
this
Directive
;
and
Das
typische
Endlagerung
skonzept
für
schwach-
und
mittelaktive
Abfälle
ist
die
oberflächennahe
Endlagerung
. [EU]
The
typical
disposal
concept
for
low
and
intermediate-level
waste
is
near-surface
disposal
.
Der
Begriff
"Behandlung
vor
der
Endlagerung
"
beinhaltet
die
Lagerung
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
The
term
'predisposal
management'
includes
storage
of
radioactive
waste
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Endlagerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners