A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for sub-items
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anmerkung
2:
Die
Unternummern
ML7h
und
ML7i2
erfassen
nur
spezifische
Zellkulturen
und
spezifische
biologische
Systeme
.
Zellkulturen
und
biologische
Systeme
für
zivile
Zwecke
, z. B.
für
Landwirtschaft
,
Pharmazie
,
Medizin
,
Tierheilkunde
,
Umwelt
,
Abfallwirtschaft
und
Nahrungsmittelindustrie
,
werden
nicht
erfasst
. [EU]
Note
2
The
cultures
of
cells
and
biological
systems
listed
in
ML7
.h.
and
ML7
.i.2.
are
exclusive
and
these
sub-items
do
not
control
cells
or
biological
systems
for
civil
purposes
,
such
as
agricultural
,
pharmaceutical
,
medical
,
veterinary
,
environmental
,
waste
management
,
or
in
the
food
industry
.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
zum
Schutz
vor
Gegenmaßnahmen
(
ECCM
)
für
die
von
den
Unternummern
ML15a
bis
ML15e
erfasste
Ausrüstung
. [EU]
Countermeasure
or
counter-countermeasure
equipment
for
the
equipment
controlled
by
sub-items
ML15
.a.
to
ML15
.e.
Die
Daten
für
den
Sektor
S.13
sind
gleich
der
Summe
der
Daten
für
die
Teilsektoren
;
dies
gilt
nicht
für
die
Positionen
D.4, D.7
und
D.9 (
und
ihre
Unterpositionen
),
bei
denen
die
Daten
der
Teilsektoren
konsolidiert
werden
sollten
. [EU]
Sector
S13
data
equal
the
sum
of
sub-sector
data
,
except
items
D4
,
D7
and
D9
(and
their
sub-items
)
for
which
consolidation
between
sub-sectors
should
be
made
.
Diese
zusammengesetzten
Positionen
beinhalten
verschiedene
Unterpositionen
,
die
gegenwärtig
von
manchen
Ländern
nicht
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2423/2001
(
EZB/2001/13
)
gemeldet
werden
(
Wertpapierleihgeschäft
,
Short-Positionen
in
Wertpapieren
,
eigene
Beteiligungen
),
sondern
innerhalb
der
sonstigen
Aktiva/sonstigen
Passiva
. [EU]
These
composite
items
include
some
sub-items
which
are
not
currently
reported
by
some
countries
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2423/2001
(ECB/2001/13) (securities
lending
business
,
short
positions
in
securities
,
own
shares
)
but
within
remaining
assets/remaining
liabilities
.
Die
Unternummern
ML7h
und
ML7i2
erfassen
nur
spezifische
Zellkulturen
und
spezifische
biologische
Systeme
.
Zellkulturen
und
biologische
Systeme
für
zivile
Zwecke
, z.B.
für
Landwirtschaft
,
Pharmazie
,
Medizin
,
Tierheilkunde
,
Umwelt
,
Abfallwirtschaft
und
Nahrungsmittelindustrie
,
werden
nicht
erfasst
. [EU]
The
cultures
of
cells
and
biological
systems
specified
by
ML7
.h.
and
ML7
.i.2.
are
exclusive
and
these
sub-items
do
not
apply
to
cells
or
biological
systems
for
civil
purposes
,
such
as
agricultural
,
pharmaceutical
,
medical
,
veterinary
,
environmental
,
waste
management
,
or
in
the
food
industry
.
Enthalten
die
in
Unterabsatz
a
genannten
zurückliegenden
Daten
nicht
bereits
monatliche
Beobachtungswerte
,
die
fünf
Jahre
für
jede
der
vier
Hauptunterpositionen
der
Leistungsbilanz
der
Zahlungsbilanz
abdecken
,
namentlich
Warenhandel
,
Dienstleistungen
,
Erwerbs-
und
Vermögenseinkommen
und
laufende
Übertragungen
,
müssen
die
NZBen
sicherstellen
,
dass
die
von
ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Daten
die
entsprechenden
Beobachtungswerte
beinhalten
. [EU]
If
the
back
data
referred
to
in
subparagraph
(a)
do
not
already
include
monthly
observations
covering
five
years
for
each
of
the
four
main
sub-items
of
the
balance
of
payments
current
account
,
namely
goods
,
services
,
income
and
current
transfers
,
then
the
NCBs
shall
ensure
that
the
data
which
they
provide
include
such
observations
.
Für
die
ELER-Haushaltslinie
05040501
müssen
die
Haushaltsunterposten
gemäß
den
Modalitäten
von
Anhang
IV
angegeben
werden
. [EU]
For
EAFRD
budget
line
05040501
,
the
budget
sub-items
must
be
given
according
to
Annex
IV
.
Für
die
Zwecke
dieser
Nummer
bedeutet
'Mischung'
eine
Zusammensetzung
aus
zwei
oder
mehreren
Substanzen
,
von
denen
mindestens
eine
in
den
Unternummern
der
Nummer
ML8
genannt
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
this
entry
,
mixture
refers
to
a
composition
of
two
or
more
substances
with
at
least
one
substance
being
listed
in
the
ML8
sub-items
.
Für
die
Zwecke
dieser
Nummer
bedeutet
Mischung
eine
Zusammensetzung
aus
zwei
oder
mehreren
Substanzen
,
von
denen
mindestens
eine
in
den
Unternummern
der
Nummer
ML8
genannt
sein
muss
. [EU]
Substance
being
listed
in
the
ML8
sub-items
.
Im
Anschluss
an
die
Auflistung
sämtlicher
Unterposten
folgen:
[EU]
The
following
appears
after
the
list
of
all
the
sub-items
:
Jede
Substanz
,
die
von
einer
Unternummer
der
Nummer
ML8
erfasst
wird
,
bleibt
auch
dann
erfasst
,
wenn
sie
für
einen
anderen
als
den
in
der
Überschrift
zu
dieser
Unternummer
genannten
Zweck
verwendet
wird
(z. B.
wird
TAGN
überwiegend
als
Explosivstoff
eingesetzt
,
kann
aber
auch
als
Brennstoff
oder
Oxidations-mittel
verwendet
werden
). [EU]
Any
substance
listed
in
the
ML8
sub-items
is
controlled
by
this
list
,
even
when
utilised
in
an
application
other
than
that
indicated
. (e.g.
TAGN
is
predominantly
used
as
an
explosive
but
can
also
be
used
either
as
a
fuel
or
an
oxidizer
.)
Jede
Substanz
,
die
von
einer
Unternummer
der
Nummer
ML8
erfasst
wird
,
bleibt
auch
dann
erfasst
,
wenn
sie
für
einen
anderen
als
den
in
der
Überschrift
zu
dieser
Unternummer
genannten
Zweck
verwendet
wird
(z. B.
wird
TAGN
überwiegend
als
Explosivstoff
eingesetzt
,
kann
aber
auch
als
Brennstoff
oder
Oxidationsmittel
verwendet
werden
). [EU]
Any
substance
listed
in
the
ML8
sub-items
is
subject
to
this
list
,
even
when
utilised
in
an
application
other
than
that
indicated
. (e.g.
TAGN
is
predominantly
used
as
an
explosive
but
can
also
be
used
either
as
a
fuel
or
an
oxidiser
.)
Jede
Substanz
,
die
von
einer
Unternummer
der
Nummer
ML8
erfasst
wird
,
bleibt
auch
dann
erfasst
,
wenn
sie
für
einen
anderen
als
den
in
der
Überschrift
zu
dieser
Unternummer
genannten
Zweck
verwendet
wird
(z.B.
wird
TAGN
überwiegend
als
Explosivstoff
eingesetzt
,
kann
aber
auch
als
Brennstoff
oder
Oxidationsmittel
verwendet
werden
). [EU]
Any
substance
listed
in
the
ML8
sub-items
is
subject
to
this
list
,
even
when
utilised
in
an
application
other
than
that
indicated
. (e.g.
TAGN
is
predominantly
used
as
an
explosive
but
can
also
be
used
either
as
a
fuel
or
an
oxidizer
.)
Mischung
im
Sinne
von
Nummer
ML8
bedeutet
eine
Zusammensetzung
aus
zwei
oder
mehreren
Substanzen
,
von
denen
mindestens
eine
in
den
Unternummern
der
Nummer
ML8
genannt
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
ML8
,
mixture
refers
to
a
composition
of
two
or
more
substances
with
at
least
one
substance
being
listed
in
the
ML8
sub-items
.
Nettoposition
der
folgenden
Unterpositionen:
[EU]
Net
position
of
the
following
sub-items
:
Schalldämpfer
,
spezielle
Rohrwaffen-Lafetten
,
Ladestreifen
,
Waffenzielgeräte
und
Mündungsfeuerdämpfer
für
die
von
den
Unternummern
ML1a
,
ML1b
und
ML1c
erfassten
Waffen
. [EU]
Silencers
,
special
gun-mountings
,
clips
,
weapons
sights
and
flash
suppressers
for
arms
controlled
by
sub-items
ML1
.a.,
ML1
.b.
or
ML1
.c.
Seine
Positionen
und
Unterpositionen
bilden
die
Grundlage
für
die
Identifizierung
gewerblicher
Waren
durch
ihre
Einordnung
in
Warenkategorien
. [EU]
Its
items
and
sub-items
are
the
fundamental
terms
on
which
industrial
goods
are
identified
in
product
classifications
.
Unterpositionen
'Laufende
Übertragungen':
I D 1.1
bis
D 1.8
sowie
D 2.2.1
bis
D 2.2.11,
und
[EU]
Sub-items
of
current
transfers:
I D 1.1
to
D 1.8
and
D 2.2.1
to
D 2.2.11;
and
Unterpositionen
'Übriges
Vermögenseinkommen':
I C 2.3.1
bis
C 2.3.3
sowie
'Nachrichtliche
Positionen'
1
bis
4 [EU]
Sub-items
of
income
on
other
investment:
I C 2.3.1
to
C 2.3.3,
and
memorandum
items
1
to
4
Unterpositionen
'Vermögensübertragungen':
II
A.1
und
A.2." [EU]
Sub-items
of
capital
transfers:
II
A.1
and
A.2.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sub-items":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners