DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shrank
Search for:
Mini search box
 

11 results for shrank
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Gleichzeitig aber wurde der Förderetat der Stadt immer mehr zusammengestrichen, bis "S.O.A.P." 1998 seine Abschiedsvorstellung geben musste. [G] However, the city of Frankfurt's theatre budget shrank continuously, so much so that S.O.A.P. was forced to give its closing performance in 1998.

Da die betreffenden Parteien keine neuen stichhaltigen Beweise vorlegten, aus denen hervorgegangen wäre, in welchem Umfang die Unionsproduktion dieser Schuhtypen im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung zurückging, wird das Vorbringen zurückgewiesen, und die Feststellungen unter Randnummer (450) werden bestätigt. [EU] As those parties did not submit any new substantiated evidence to demonstrate to what extent the Union production of those footwear types shrank in relation to the original investigation, the claim is rejected and the findings as described in recital 450 of this Regulation are hereby confirmed.

Der Arbeitsplatzabbau im Unternehmen macht diesen radikalen Kurswechsel deutlich: 1990 hatte es 44500 Beschäftigte, 1995 waren es noch 24000 und 1999 nur noch 11500. [EU] The downsizing of the company's workforce reflects this radical change: from 44500 in 1990, it shrank to 24000 in 1995 and to 11500 in 1999.

Der durchschnittliche Preis der Einfuhren ist erheblich gesunken, und zwar von 7236 EUR/Tonne (2001) auf 4092 EUR/Tonne (UZ), d. h. er ist im Bezugszeitraum um 43 % gefallen. [EU] The average price of the imports concerned decreased significantly. Thus, they shrank from EUR 7236/tonne in 2001 to EUR 4092/tonne in the IP, i.e. a decrease of 43 % over the period considered.

Die Gewinne sanken ständig und lagen sogar unter der Marge von 6,5 %, der Zielmarke in der Ausgangsuntersuchung. [EU] Profit levels shrank continuously and fell to low levels and even below the 6,5 % target profit set during the original investigation.

Dies wird aus dem Verlauf des Verbrauchs in der Union deutlich, der nach seinem Höchststand im Jahr 2007 jedes Jahr abnahm (siehe Tabelle 1). [EU] All this is reflected in the Union consumption trends, which was at its peak in 2007 after which it shrank year by year (see Table 1 above).

Dies wird im Verlauf des Verbrauchs in der Union deutlich, der nach seinem Höchststand im Jahr 2007 jedes Jahr abnahm. [EU] All this is well reflected in the trend of Union consumption which was at its peak in 2007 after which it shrank year by year.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Ausfuhrverkäufe des Wirtschaftszweigs der Union langsamer zurückgingen als dessen Verkäufe auf dem Unionsmarkt. [EU] It should be pointed out that the export sales of the Union industry shrank at a slower pace than its sales did on the Union market.

Nochmals stärker rückläufig war jedoch der Gesamtumsatz auf dem Werbemarkt. [EU] However, overall turnover in the advertising market shrank even more.

So schrumpften die Gewinnspannen kontinuierlich und verzeichneten im April 2009 gegenüber der Gewinnspanne im UZÜ ein Minus von nahezu 80 %. [EU] Thus, profit levels shrank continuously and dropped by almost 80 % in April 2009 when compared to the profit level reached during the RIP.

Während die chinesischen Einfuhren von 2007 bis 2009 allerdings mengenmäßig um 9 Prozentpunkte zurückgingen und damit der Abwärtsentwicklung beim Verbrauch folgten (wenn auch nicht im selben Tempo - der Verbrauch ging im selben Zeitraum um 23 Prozentpunkte zurück), stieg der chinesische Marktanteil ab 2007 kontinuierlich an. [EU] However, while the Chinese imports decreased in volume by 9 percentage points between 2007 and 2009, in line with the shrinking consumption (although not at the same pace - consumption shrank by 23 percentage points over the same period), since 2007 the Chinese market share was steadily growing.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners