A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
overuse of
overused
overuses
overusing
overvaluation
overvalue
overvalued
overvalues
overvaluing
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
overvaluation
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
dieser
Grundlage
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Überbewertung
spezifisch
ist
,
weil
ausdrücklich
Mittel
an
Olympic
Airways
übertragen
werden
und
dem
Unternehmen
somit
ein
Vorteil
erwächst
,
weil
"die
Gelder
für
alle
Arten
von
Abfindungs-
und
Rentenzahlungen
an
die
Belegschaft
sowie
zur
Begleichung
der
Verbindlichkeiten
von
Olympic
Airways
und
Olympic
Aviation
im
Rahmen
des
Umstrukturierungs-
und
Liquidationsverfahrens
bestimmt"
waren
,
um
es
dem
Unternehmen
zu
ermöglichen
,
seine
"finanziellen
Verpflichtungen"
zu
erfüllen
. [EU]
Having
decided
this
point
,
the
Commission
observes
that
the
overvaluation
is
specific
,
as
it
expressly
provides
money
directly
to
Olympic
Airways
,
and
that
it
confers
an
advantage
on
the
company
,
as
it
is
to
be
used
'to
cover
severance
payments
and
other
expenses
for
the
retirement
,
in
whatever
manner
,
of
the
employees
,
and
to
cover
the
financial
obligations
of
Olympic
Airways
and
Olympic
Aviation
in
the
course
of
the
conversion
and
liquidation'
[24]
in
order
to
'cover
its
financial
obligations'
.
Der
Beihilfebetrag
von
713092
,50
EUR
kann
verringert
werden
,
wenn
Finnland
den
Nachweis
erbringt
,
dass
die
vorstehend
dargestellte
Überbewertung
der
Grundstücksflächen
weniger
als
619760
EUR
ausmacht
. [EU]
This
aid
amount
of
EUR
713092
,5
can
be
reduced
if
Finland
provides
evidence
that
the
overvaluation
of
the
land
,
as
described
above
,
is
less
than
EUR
619760
.
Der
von
Finnland
auf
der
Grundlage
der
Verkaufspreise
für
die
Vermögensteile
von
KK
ermittelte
Wert
des
KK-Immobilienvermögens
betrug
5067988
EUR
.
Bei
Abzug
der
Beträge
einer
etwaigen
Überbewertung
der
Appartementhausgrundstücke
in
den
Gebieten
Asemanranta
(
135158
EUR
)
und
Takko
I (
27212
EUR
)
ergibt
sich
für
die
Grundstücke
ein
Mindestwert
von
4905618
EUR
. [EU]
According
to
the
calculations
made
by
Finland
on
the
basis
of
the
standard
prices
at
which
KK
sold
its
property
,
the
value
of
KK's
real
estate
amounted
to
EUR
5067988
.
After
deducting
the
amounts
in
respect
of
a
potential
overvaluation
of
the
land
for
tower
blocks
in
Asemanranta
(EUR
135158
)
and
in
Takko
I (EUR
27212
),
the
minimum
value
of
the
land
comes
to
EUR
4905618
.
Die
fragliche
Summe
kann
um
den
von
KK
ermittelten
theoretischen
Wert
verringert
werden
,
wenn
Finnland
den
Nachweis
erbringt
,
dass
die
vorstehend
dargestellte
Überbewertung
der
Grundstücksflächen
weniger
als
619760
EUR
ausmacht
. [EU]
This
amount
may
be
reduced
by
the
estimated
theoretical
value
of
KK
,
if
Finland
provides
evidence
that
the
overvaluation
of
the
land
,
as
described
above
,
is
less
than
EUR
619760
.
Die
Höhe
der
Beihilfe
beträgt
somit
2383276
,50
EUR
.
Sofern
Finnland
dennoch
den
Nachweis
erbringen
kann
,
dass
die
Überbewertung
der
Grundstücke
nach
dem
vorstehend
erläuterten
Verfahren
weniger
als
617760
EUR
ausmacht
,
kann
die
Beihilfe
als
Element
des
Aktiengeschäfts
(
713092
,50
EUR
)
entsprechend
verringert
werden
. [EU]
The
total
sum
of
the
aid
is
thus
EUR
2383276
,5.
However
,
if
Finland
can
provide
evidence
that
the
overvaluation
of
the
land
,
by
the
method
described
above
,
is
less
than
EUR
619760
,
the
aid
element
in
the
share
transaction
(EUR
713092
,5)
could
be
reduced
accordingly
.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
Griechenland
,
indem
es
den
Wert
der
auf
Olympic
Airlines
übertragenen
Aktiva
zu
hoch
veranschlagte
,
Olympic
Airways
rechtswidrige
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
dieser
Überbewertung
gewährt
hat
. [EU]
The
Commission
concludes
that
by
overvaluing
the
assets
transferred
to
Olympic
Airlines
Greece
has
granted
illegal
and
incompatible
State
aid
to
Olympic
Airways
to
the
amount
of
the
overvaluation
.
Dieser
Wert
wäre
nach
der
finnischen
Berechnung
der
verbleibende
Nettowert
für
KK
nach
Korrektur
des
zu
hoch
angesetzten
Werts
für
das
Gebiet
Asemansuo
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
land
was
overvalued
by
more
than
EUR
619760
,
which
would
be
the
remaining
net
value
of
KK
based
on
the
calculation
made
by
Finland
,
after
correction
of
the
overvaluation
of
Asemansuo
.
Einem
Unternehmen
wurde
die
MWB
auch
nach
den
Kriterien
2
und
3
verweigert
,
da
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
die
Preise
für
Bodennutzungsrechte
gedrückt
waren
und
das
Gesellschaftsvermögen
zwecks
Absicherung
eines
Darlehens
einer
Staatsbank
überbewertet
war
. [EU]
MET
was
also
denied
to
one
company
under
Criteria
2
and
3
due
to
evidence
of
depressed
land
use
right
prices
and
also
overvaluation
of
the
company's
assets
for
the
purpose
of
guaranteeing
a
loan
from
a
State-owned
bank
.
Falls
Finnland
jedoch
Beweise
erbringen
kann
,
dass
die
vorstehend
erläuterte
Überbewertung
der
Grundstücke
weniger
als
617760
EUR
ausmacht
,
so
würde
sich
die
Beihilfe
für
den
Aktienkauf
entsprechend
verringern
. [EU]
However
,
if
Finland
can
provide
evidence
that
the
overvaluation
of
the
land
,
as
described
above
,
is
less
than
EUR
619760
,
the
aid
element
in
the
shares
transaction
could
be
reduced
accordingly
.
Nach
Abzug
des
als
potenzielle
Überbewertung
ermittelten
Betrags
kann
der
Wert
der
50
%igen
Beteiligung
an
KK
wie
folgt
beziffert
werden:
[EU]
After
deducting
the
amount
of
potential
overvaluation
,
the
value
of
50
%
of
KK's
shares
is
as
follows:
Schon
allein
durch
die
Überbewertung
von
Asemansuo
verringert
sich
der
Gesamtwert
der
Grundstücksflächen
von
KK
und
damit
der
Unternehmenswert
,
sofern
dieser
aufgrund
des
Vermögens
ermittelt
wird
,
von
876158
EUR
auf
619760
EUR
. [EU]
Taking
just
the
overvaluation
of
Asemansuo
,
the
total
value
of
KK's
land
,
and
thus
of
the
value
of
the
company
,
if
calculated
on
the
basis
of
asset
value
,
is
reduced
by
EUR
876158
to
EUR
619760
.
Überbewertung
der
anderen
Grundstücksflächen
nach
Einschätzung
der
Kommission
[EU]
Further
overvaluation
of
land
according
to
the
Commission
Zudem
ist
sie
von
der
Versicherungsdauer
oder
vom
Alter
abhängig
,
wobei
ein
Abschlag
oder
Aufschlag
vorgenommen
wird
,
wenn
die
festgelegten
Werte
für
diese
beiden
Kriterien
nicht
erreicht
oder
überschritten
werden
. [EU]
The
pension
amount
also
depends
on
the
period
of
insurance
or
on
age
,
with
overvaluation
or
undervaluation
being
applied
if
the
sums
established
for
these
two
criteria
have
not
been
met
or
have
been
exceeded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overvaluation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners