DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
digestibility
Search for:
Mini search box
 

33 results for digestibility
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aus Umweltschutzgründen ist der Gehalt an Phosphor in Futtermitteln beschränkt und die Verdaulichkeit und Bioverfügbarkeit von Phosphor werden durch den Einsatz eines Enzyms, wie z. B. Phytase, verbessert. [EU] For environmental reasons, the level of phosphorus in animal feed is restricted and the digestibility and bioavailability of phosphorus is improved by making use of an enzyme such as phytase.

Daher sollte die Verwendung dieser Zubereitung als Verdaulichkeitsförderer gemäß den Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung zugelassen werden. [EU] Accordingly, the use of that preparation should be authorised, as a digestibility enhancer, as specified in the Annex to this Regulation.

Darin stellte die Behörde fest, dass die Ergänzung der Fütterung mit dieser Zubereitung zu einer Abnahme der Phosphorexkretion über den Urin und zu einer Zunahme seiner Exkretion über die Fäzes, verbunden mit einer Senkung der apparenten Phosphorverdaulichkeit führt. [EU] In that opinion that Authority considered that supplementation of diets with that preparation results in a decrease in phosphorus excretion via urine and an increase in its excretion via faeces, linked to a decrease in apparent phosphorus digestibility.

Darin wird geschlossen, dass Fischmehl eine sehr gut verdauliche Proteinquelle darstellt, wobei die Verdaulichkeit geringer ist als bei Milch, jedoch höher als bei den meisten Proteinen pflanzlichen Ursprungs, dass es ein im Vergleich mit derzeit in Milchaustauschfuttermitteln verwendeten pflanzlichen Proteinquellen gutes Aminosäureprofil besitzt und dass daher die Verfütterung von Fischmehl an junge Wiederkäuer zugelassen werden könnte. [EU] That report concludes that fishmeal is an easily digested protein source with a digestibility lower than milk but higher than most proteins of plant origin and a good amino acid profile compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of young animals of ruminant species with fish meal could be allowed.

Das im Anhang beschriebene Enzym, das in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und die Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" einzuordnen ist, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen. [EU] The enzyme as specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Dem Gutachten zufolge hat die Verwendung der Zubereitung keine nachteiligen Auswirkungen auf die zusätzliche Tierkategorie, die Gegenstand des Antrags ist, und verbessert wirksam die Verdaulichkeit der Futtermittel. [EU] According to that opinion, the use of that preparation does not have an adverse effect on this additional animal category and it is efficacious in improving digestibility of feedingstuffs.

Die Behörde zog in ihrem Gutachten vom 22. Juni 2010 zur Verwendung als Futtermittelzusatzstoff für Pferde den Schluss, dass die Verwendung der Zubereitung bei der Zieltierart die Faserverdauung verbessern kann. [EU] The Authority concluded in its opinion of 22 June 2010 [8] concerning the use as a feed additive for horses that the use of that preparation can improve the apparent fibre digestibility in the target species.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 25. Mai 2010 zu dem Schluss, dass sich die Enzymzubereitung 6-Phytase (EC 3.1.3.26) aus Aspergillus oryzae (DSM 17594) unter den beantragten Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt auswirkt und dass ihre Verwendung die Verdaulichkeit von Phosphor verbessern kann. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 25 May 2010 [3] that 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Aspergillus oryzae (DSM 17594), under the proposed conditions of use, does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use can improve the digestibility of phosphorus.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 6. Oktober 2010 zu dem Schluss, dass die Zubereitung 6-Phytase (EC 3.1.3.26) aus Aspergillus oryzae DSM 14223 unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und dass ihre Verwendung die Verdaulichkeit von Phosphor verbessern kann. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 6 October 2010 [5] that, under the proposed conditions of use, 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Aspergillus oryzae DSM 14223 does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use can improve the digestibility of phosphorus.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 11. Oktober 2011 den Schluss, dass 6-Phytase (EC 3.1.3.26) aus Pichia pastoris (DSM 23036) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und die Verdaulichkeit von Phosphor bei allen Zielarten sowie die Leistungsparameter bei Vogelarten verbessern kann. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 11 October 2011 [2] that, under the proposed conditions of use, 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Pichia pastoris (DSM 23036) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use can improve the phosphorus digestibility in all target species and performance parameters in avian species.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 14. Mai 2009 den Schluss, dass die Enzymzubereitung 6-Phytase aus Aspergillus oryzae (DSM 17594) keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und die Verdaulichkeit des im Futter enthaltenen Phosphors verbessert. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 14 May 2009 [3] that the enzyme preparation of 6-phytase produced by Aspergillus oryzae (DSM 17594) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that the use of that preparation improves the digestibility of dietary phosphorus.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 15. März 2011 den Schluss, dass 6-Phytase (EC 3.1.3.26) aus Trichoderma reesei (CBS 122001) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und die Verdaulichkeit von Calcium und Phosphor bei Sauen verbessern kann. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 15 March 2011 [4] that, under the proposed conditions of use, 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Trichoderma reesei (CBS 122001) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use can improve the calcium and phosphorus digestibility in sows.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 9. Dezember 2009 den Schluss, dass 3-Phytase keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und außerdem die Verdaulichkeit von Futtermitteln wirksam verbessert. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 9 December 2009 [6] that 3-phytase does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that it is efficacious in improving digestibility of feed.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachfolgend "die Behörde" genannt) kam in ihren Gutachten vom 15. Juni 2006 zu dem Schluss, dass Natuphos (3-Phytase) aus Aspergillus niger (CBS 101.672) sich nicht schädlich auf Verbraucher, Anwender oder Umwelt auswirkt und die Verdaulichkeit der Futtermittel wirksam verbessert. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 15 June 2006 [5] that the enzyme preparation Natuphos (3-phytase) produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) does not have an adverse effect on consumers, users or the environment and that it is efficacious in improving digestibility of feedingstuffs.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachfolgend "die Behörde" genannt) kam in ihren Gutachten vom 1. Februar 2007 und 30. Januar 2008 auf der Grundlage der vom Antragsteller übermittelten Daten zu dem Schluss, dass sich die Enzymzubereitung 6-Phytase (Quantum Phytase) aus Pichia pastoris (DSM 15927) nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Verbraucher oder auf die Umwelt auswirkt und sie die Verdaulichkeit von Futtermitteln wirksam verbessert. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion adopted on 1 February 2007 and on 30 January 2008 [2] that the enzyme preparation 6-phytase (Quantum Phytase) produced by Pichia pastoris (DSM 15927) does not have an adverse effect on animals, consumers, or the environment and that it is efficacious in improving digestibility of feedingstuffs, based on the data provided by the applicant.

Die im Anhang beschriebene Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und die Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" einzuordnen ist, wird unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen. [EU] Endo-1,4-beta-xylanase and endo-1,3(4)-beta-glucanase as specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', are authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that Annex.

Die im Anhang beschriebene Zubereitung, die der Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und der Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" angehört, wird unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen. [EU] The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Die im Anhang genannte Zubereitung, die der Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und der Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" angehört, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen. [EU] The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Die im Anhang genannte Zubereitung, die der Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und der Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" angehört, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen. [EU] The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex .

Die im Anhang genannte Zubereitung, die der Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und der Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" angehört, wird unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen. [EU] The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners