DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

303 results for dich
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Schön, dich zu sehen! Good to see you!; You're a sight for sore eyes!

Du traust dich nur nicht! You're just scared!

Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. You should pay more attention to your homework than to your video games.

Reg dich doch nicht immer gleich so auf. Don't get yourself in a dither over everything.

Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen. Just relax! There's no need to get carried away.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Mach das nicht noch einmal, sonst mach ich dich platt! I'll flatten you if you do that again!

Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.]

Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? Do you ever wonder if you made the right decision?

Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise.

Ich ruf dich später auf/am [Ös.] Festnetz an. I'll call you later on the landline.

Hast du dich mit deiner Kusine jetzt wieder versöhnt? Have you made up with your cousin yet?

Ich hätte dich für vernünftiger gehalten. I gave you credit for more sense.

Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. I didn't see you at church last Sunday.

Freue dich innig am Herrn. Rejoice in the Lord.

Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). Don't let it be an obstacle (to doing sth.).

Kommen wir gleich zur Sache: Was soll ich für dich tun? Let's cut to the chase, what is it you want me to do? [Am.] [coll.]

Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? [ugs.] Who died and made you boss? [coll.]

Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. [geh.] You haven't any cause for complaint.

Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. We have a big surprise in store for you.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners