A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for chargeability
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
die
Auswirkungen
auf
die
Kostenübernahme
bei
Sachleistungen
,
die
aufgrund
einer
Genehmigung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
genommen
wurden
,
sind
genau
festzulegen
. [EU]
The
consequences
for
the
chargeability
of
the
costs
of
care
received
in
another
Member
State
on
the
basis
of
an
authorisation
should
also
be
clarified
.
Da
es
nach
wie
vor
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarktes
erforderlich
ist
,
dass
der
Begriff
der
Verbrauchsteuer
und
die
Voraussetzungen
für
die
Entstehung
des
Verbrauchsteueranspruchs
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
sind
,
muss
auf
Gemeinschaftsebene
klargestellt
werden
,
zu
welchem
Zeitpunkt
die
Überführung
der
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
erfolgt
und
wer
der
Verbrauchssteuerschuldner
ist
. [EU]
Since
it
remains
necessary
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market
that
the
concept
,
and
conditions
for
chargeability
,
of
excise
duty
be
the
same
in
all
Member
States
,
it
is
necessary
to
make
clear
at
Community
level
when
excise
goods
are
released
for
consumption
and
who
the
person
liable
to
pay
the
excise
duty
is
.
Die
Begriffe
"Steuertatbestand"
und
"Steueranspruch"
sollten
harmonisiert
werden
,
damit
die
Anwendung
und
die
späteren
Änderungen
des
gemeinsamen
Mehrwertsteuersystems
in
allen
Mitgliedstaaten
zum
gleichen
Zeitpunkt
wirksam
werden
. [EU]
The
concepts
of
chargeable
event
and
of
the
chargeability
of
VAT
should
be
harmonised
if
the
introduction
of
the
common
system
of
VAT
and
of
any
subsequent
amendments
thereto
are
to
take
effect
at
the
same
time
in
all
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
besondere
Zwecke
auf
verbrauchsteuerpflichtige
Waren
andere
indirekte
Steuern
erheben
,
sofern
diese
Steuern
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
der
Bemessungsgrundlage
,
die
Berechnung
der
Steuer
,
die
Entstehung
des
Steueranspruchs
und
die
steuerliche
Überwachung
mit
den
gemeinschaftlichen
Vorschriften
für
die
Verbrauchsteuer
oder
die
Mehrwertsteuer
vereinbar
sind
,
wobei
die
Bestimmungen
über
die
Steuerbefreiungen
ausgenommen
sind
. [EU]
Member
States
may
levy
other
indirect
taxes
on
excise
goods
for
specific
purposes
,
provided
that
those
taxes
comply
with
the
Community
tax
rules
applicable
for
excise
duty
or
value
added
tax
as
far
as
determination
of
the
tax
base
,
calculation
of
the
tax
,
chargeability
and
monitoring
of
the
tax
are
concerned
,
but
not
including
the
provisions
on
exemptions
.
Die
Voraussetzungen
für
das
Entstehen
des
Steueranspruchs
und
der
anzuwendende
Verbrauchsteuersatz
richten
sich
nach
den
Bestimmungen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Entstehens
des
Steueranspruchs
gelten
. [EU]
The
chargeability
conditions
and
rate
of
excise
duty
to
be
applied
shall
be
those
in
force
on
the
date
on
which
duty
becomes
chargeable
.
Die
Voraussetzungen
für
das
Entstehen
des
Steueranspruchs
und
der
anzuwendende
Verbrauchsteuersatz
richten
sich
nach
den
Bestimmungen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Entstehens
des
Steueranspruchs
in
dem
Mitgliedstaat
gelten
,
in
dem
die
Überführung
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
stattfindet
. [EU]
The
chargeability
conditions
and
rate
of
excise
duty
to
be
applied
shall
be
those
in
force
on
the
date
on
which
duty
becomes
chargeable
in
the
Member
State
where
release
for
consumption
takes
place
.
Die
Voraussetzungen
für
das
Entstehen
des
Steueranspruchs
und
der
anzuwendende
Verbrauchsteuersatz
richten
sich
nach
den
Bestimmungen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Entstehens
des
Steueranspruchs
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
gelten
. [EU]
The
chargeability
conditions
and
rate
of
excise
duty
to
be
applied
shall
be
those
in
force
on
the
date
on
which
duty
becomes
chargeable
in
that
other
Member
State
.
Die
Vorschriften
für
den
Eintritt
des
Steueranspruchs
bei
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
von
Gegenständen
und
beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
sollten
so
präzisiert
werden
,
dass
die
Einheitlichkeit
der
Informationen
in
den
zusammenfassenden
Meldungen
und
ein
rechtzeitiger
Informationsaustausch
durch
diese
Meldungen
gewährleistet
sind
. [EU]
The
rules
concerning
the
chargeability
of
VAT
on
intra-Community
supplies
of
goods
and
on
intra-Community
acquisitions
of
goods
should
be
clarified
in
order
to
ensure
the
uniformity
of
the
information
submitted
in
recapitulative
statements
and
the
timeliness
of
the
exchange
of
information
by
means
of
those
statements
.
ENTSTEHUNG
DES
VERBRAUCHSTEUERANSPRUCHS
,
ERSTATTUNG
UND
STEUERBEFREIUNG
[EU]
CHARGEABILITY
,
REIMBURSEMENT
,
EXEMPTION
Oder
anders
ausgedrückt:
Zwar
wird
die
Abgabe
auf
französische
Erzeugnisse
und
auf
Erzeugnisse
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
bezüglich
der
Bemessungsgrundlage
,
der
Zahlung
und
der
Fälligkeit
erhoben
,
doch
besteht
diese
Parallelität
nicht
mehr
bei
der
Verwendung
des
Abgabenaufkommens
. [EU]
In
other
words
,
while
the
levy
was
paid
on
products
of
national
origin
and
on
products
from
other
Member
States
on
exactly
the
same
conditions
in
terms
of
the
rules
on
the
tax
base
,
settlement
and
chargeability
,
this
equality
of
conditions
no
longer
applied
as
regards
the
way
the
product
of
the
levy
is
used
.
STEUERTATBESTAND
UND
STEUERANSPRUCH
[EU]
CHARGEABLE
EVENT
AND
CHARGEABILITY
OF
VAT
TITEL
VI
STEUERTATBESTAND
UND
STEUERANSPRUCH
[EU]
TITLE
VI
-
CHARGEABLE
EVENT
AND
CHARGEABILITY
OF
VAT
Zeitpunkt
und
Ort
der
Entstehung
des
Verbrauchsteueranspruchs
[EU]
Time
and
place
of
chargeability
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chargeability":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners