A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
257 results for Währungsreserven
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ab
dem
1.
Mai
2004
können
maximal
55646692471
,89
EUR
an
Währungsreserven
an
die
EZB
übertragen
werden
. [EU]
The
limit
on
the
amount
of
foreign
reserve
assets
that
may
be
transferred
to
the
ECB
will
be
EUR
55646692471
,89
from
1
May
2004
.
"alle
Arten
von
Bankgeschäften":
umfasst
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
des
Eurosystems
im
Bereich
der
Währungsreserven
verwaltung
für
Zentralbanken
in
Drittländern
,
für
Drittländer
und
für
internationale
Organisationen
im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
dieser
Zentralbanken
,
Länder
und
internationalen
Organisationen
[EU]
'all
types
of
banking
transactions'
shall
include
the
provision
of
Eurosystem
reserve
management
services
to
central
banks
in
third
countries
,
to
third
countries
themselves
and
to
international
organisations
in
connection
with
the
management
of
the
reserves
of
such
central
banks
,
countries
and
international
organisations
"alle
Arten
von
Bankgeschäften":
umfasst
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
des
Eurosystems
im
Bereich
der
Währungsreserven
verwaltung
für
Zentralbanken
und
Länder
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
und
internationale
Organisationen
im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
dieser
Zentralbanken
,
Länder
und
internationalen
Organisationen
[EU]
'all
types
of
banking
transactions'
shall
include
the
provision
of
Eurosystem
reserve
management
services
to
central
banks
and
countries
located
outside
the
euro
area
and
to
international
organisations
in
connection
with
the
management
of
the
reserves
of
such
central
banks
,
countries
and
international
organisations
Alle
Positionen
werden
nach
der
Art
der
Investition
oder
nach
ihrer
Funktion
aufgegliedert
(
Direktinvestitionen
,
Wertpapieranlagen
,
Finanzderivate
,
sonstige
Investitionen
,
Währungsreserven
). [EU]
All
components
are
classified
according
to
type
of
investment
or
by
functional
subdivision
(direct
investment
,
portfolio
investment
,
financial
derivatives
,
other
investment
,
reserve
assets
).
Amtliche
Währungsreserven
[EU]
Official
reserve
assets
Anleihen
und
Schuldverschreibungen
,
Schatzwechsel
,
Nullkuponanleihen
,
Geldmarktpapiere
,
als
Teil
der
Währungsreserven
bewertete
Aktieninstrumente
(
jeweils
begeben
von
Ansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
) [EU]
Notes
and
bonds
,
bills
,
zero
bonds
,
money
market
paper
,
equity
instruments
held
as
part
of
the
foreign
reserves
,
all
issued
by
non-euro
area
residents
Anleihen
und
Schuldverschreibungen
,
Schatzwechsel
,
Nullkuponanleihen
,
Geldmarktpapiere
,
als
Teil
der
Währungsreserven
bewertete
Aktieninstrumente
(
jeweils
begeben
von
Ansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
) [EU]
Notes
and
bonds
,
bills
,
zero
bonds
,
money
market
paper
,
equity
instruments
held
as
part
of
the
foreign
reserves
,
all
issued
by
euro
area
residents
Anpassung
der
den
übertragenen
Währungsreserven
entsprechenden
Forderungen
[EU]
Adjustment
of
the
claims
equivalent
to
the
transferred
foreign
reserve
assets
Anpassung
von
Forderungen
entsprechend
den
übertragenen
Währungsreserven
[EU]
Adjustment
of
the
claims
equivalent
to
the
transferred
foreign
reserve
assets
Auf
Anfrage
eines
Vertragspartners
der
EZB
hat
eine
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
den
Nachweis
über
ihre
Befugnis
zur
Durchführung
von
Geschäften
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
in
deren
Auftrag
und
Namen
gegenüber
dem
jeweiligen
Vertragspartner
zu
erbringen
. [EU]
When
asked
by
a
counterparty
of
the
ECB
for
proof
of
its
authority
to
carry
out
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
as
the
ECB's
agent
, a
euro
area
NCB
shall
provide
such
counterparty
with
proof
of
its
mandate
of
agency
.
Auf
Euro
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
und
auf
Fremdwährung
lautende
Guthaben
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
zählen
nicht
zu
den
Währungsreserven
;
diese
Beträge
sind
nicht
im
Offenlegungstableau
des
Eurosystems
erfasst
und
werden
unter
der
Position
"übriger
Kapitalverkehr"
des
Auslandsvermögensstatus
verbucht
,
wenn
sie
Forderungen
gegenüber
Gebietsansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
darstellen
. [EU]
Euro-denominated
claims
on
non-residents
and
balances
in
foreign
currency
held
by
governments
of
euro
area
Member
States
are
not
considered
as
reserve
assets
;
such
amounts
are
not
included
in
the
Eurosystem
reserves
template
and
are
recorded
as
'other
investment'
within
the
international
investment
position
if
they
represent
claims
on
non-euro
area
residents
.
Auf
Euro
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
und
auf
Fremdwährung
lautende
Guthaben
der
Regierungen
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zählen
nicht
zu
den
Währungsreserven
,
sondern
werden
unter
der
Position
"Übriger
Kapitalverkehr"
erfasst
,
wenn
sie
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
darstellen
. [EU]
Euro-denominated
claims
on
non-residents
and
balances
in
foreign
currency
held
by
governments
of
participating
Member
States
are
not
considered
as
reserve
assets
;
such
amounts
are
recorded
as
'other
investment'
if
they
represent
claims
on
non-euro-area
residents
.
Aufgrund
dieser
Anpassung
ist
zudem
eine
Anpassung
der
Forderungen
erforderlich
,
die
die
EZB
den
teilnehmenden
NZBen
gemäß
Artikel
30
.3
der
Satzung
gutgeschrieben
hat
und
die
den
Beiträgen
der
durch
die
teilnehmenden
NZBen
an
die
EZB
übertragenen
Währungsreserven
entsprechen
(
nachfolgend
als
"Forderungen"
bezeichnet
). [EU]
This
adjustment
also
results
in
the
need
to
adjust
the
claims
which
the
ECB
has
credited
under
Article
30
.3
of
the
Statute
to
the
participating
NCBs
and
which
are
equivalent
to
the
participating
NCBs'
contributions
of
foreign
reserve
assets
to
the
ECB
(hereinafter
the
claims
).
"außenwirtschaftliche
Statistiken"
Statistiken
zur
Zahlungsbilanz
und
zum
Auslandsvermögensstatus
,
Offenlegungstableau
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
und
Statistiken
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
; 2. [EU]
'external
statistics'
means
balance
of
payments
and
international
investment
position
statistics
,
the
international
reserves
template
and
statistics
on
the
cross-border
shipment
of
euro
banknotes
.
Außerdem
werden
Daten
über
feststehende
kurzfristige
Netto-Abflüsse
und
kurzfristige
Eventualnetto-Abflüsse
des
Eurosystems
im
Zusammenhang
mit
Währungsreserven
und
sonstigen
Fremdwährungsaktiva
des
Eurosystems
,
den
so
genannten
"reservenbezogenen
Verbindlichkeiten"
,
in
Anhang
II
,
Tabelle
3,
Abschnitte
II
bis
IV
erfasst
. [EU]
In
addition
,
information
on
predetermined
and
contingent
short-term
net
drains
on
the
Eurosystem
connected
to
reserve
assets
and
other
foreign
currency
assets
of
the
Eurosystem
,
the
so-called
'reserve-related
liabilities'
,
is
to
be
reported
under
Annex
II
,
Table
3,
Sections
II
to
IV
.
Bei
der
Durchführung
von
Geschäften
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
als
deren
Beauftragte
hat
jede
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
ihre
eigenen
Interessen
oder
die
Interessen
jedes
Dritten
,
für
den
sie
Geschäfte
durchführt
,
den
Interessen
der
EZB
unterzuordnen
. [EU]
When
carrying
out
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
as
the
ECB's
agent
,
each
euro
area
NCB
shall
subordinate
its
own
interests
,
or
the
interests
of
any
other
entity
for
which
it
carries
out
operations
,
to
the
ECB's
interests
.
Bei
der
Ermittlung
der
"
Währungsreserven
,
die
der
EZB
bereits
gemäß
Artikel
30
.1
übertragen
wurden"
sollten
die
vorhergehende
Anpassung
des
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
der
EZB
gemäß
Artikel
29
.3
der
ESZB-Satzung
und
die
Erweiterungen
des
Kapitalschlüssels
der
EZB
gemäß
Artikel
49
.3
der
ESZB-Satzung
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden
[8]. [EU]
When
determining
the
'foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30
.1',
due
account
should
be
taken
of
the
ECB
preceding
capital
key
adjustment
[7]
pursuant
to
Article
29
.3
of
the
ESCB
Statute
and
the
ECB
capital
key
expansions
pursuant
to
Article
49
.3
of
the
ESCB
Statute
[8].
Bei
der
Ermittlung
der
"
Währungsreserven
,
die
der
EZB
bereits
gemäß
Artikel
30
.1
übertragen
wurden"
sollten
frühere
Anpassungen
des
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
gemäß
Artikel
29
.3
der
ESZB-Satzung
und
die
Erweiterungen
des
Kapitalschlüssels
der
EZB
gemäß
Artikel
48
.3
der
ESZB-Satzung
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden
[8]. [EU]
When
determining
the
'foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30
.1',
due
account
should
be
taken
of
previous
capital
key
adjustments
[7]
pursuant
to
Article
29
.3
of
the
Statute
of
the
ESCB
and
the
ECB
capital
key
expansions
pursuant
to
Article
48
.3
of
the
Statute
of
the
ESCB
[8].
Bei
der
Ermittlung
der
"
Währungsreserven
,
die
der
EZB
bereits
gemäß
Artikel
30
.1
übertragen
wurden"
sollten
frühere
Anpassungen
des
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
gemäß
Artikel
29
.3
der
ESZB-Satzung
und
Erweiterungen
des
Kapitalschlüssels
der
EZB
gemäß
Artikel
49
.3
der
ESZB-Satzung
[7]
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
determining
the
'foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30
.1',
due
account
should
be
taken
of
previous
capital
key
adjustments
[6]
pursuant
to
Article
29
,3
of
the
ESCB
Statute
and
the
ECB
capital
key
expansions
pursuant
to
Article
49
.3
of
the
ESCB
Statute
[7].
Bei
der
Ermittlung
der
"
Währungsreserven
,
die
der
EZB
schon
gemäß
Artikel
30
.1
übertragen
wurden"
sollte
die
Anpassung
des
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
der
EZB
vom
1.
Januar
2004
gemäß
Artikel
29
.3
der
Satzung
,
die
Erweiterung
des
Kapitalschlüssels
der
EZB
vom
1.
Mai
2004
gemäß
Artikel
49
.3
der
Satzung
,
und
die
Erweiterung
des
Kapitalschlüssels
der
EZB
vom
1.
Januar
2007
gemäß
Artikel
49
.3
der
Satzung
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
determining
the
'foreign
reserve
assets
which
have
already
been
transferred
to
the
ECB
in
accordance
with
Article
30
.1',
due
account
should
be
taken
of
the
ECB
capital
key
adjustment
on
1
January
2004
pursuant
to
Article
29
.3
of
the
Statute
,
the
ECB
capital
key
expansion
on
1
May
2004
pursuant
to
Article
49
.3
of
the
Statute
,
and
the
ECB's
capital
key
expansion
on
1
January
2007
pursuant
to
Article
49
.3
of
the
Statute
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Währungsreserven"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners