A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Vielfache
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
5
kg/100
kg
je
50
g
Ei
in
der
Schale
(
oder
dem
Äquivalent
an
Eierzeugnissen
)
in
1
kg
Teigwaren
,
wobei
für
jede
Zwischenmenge
das
nächstniedrige
Vielfache
von
50
g
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
5
kg/100
kg
per
50
g
of
eggs
in
shell
(or
the
equivalent
thereof
in
other
egg
products
)
per
kilogram
of
pasta
,
any
intermediate
amount
being
rounded
down
to
the
nearest
50
g.
Arithmetische
Begriffe
und
Zeichen
,
Methoden
der
Multiplikation
und
Division
,
Brüche
und
Dezimalsystem
,
Faktoren
und
Vielfache
,
Gewichte
,
Maße
und
Umrechnungsfaktoren
,
Verhältnis
und
Proportion
,
Durchschnitt
und
Prozentzahlen
,
Flächen
,
Volumen
,
Quadrat-
und
Kubikwurzeln
. [EU]
Arithmetical
terms
and
signs
,
methods
of
multiplication
and
division
,
fractions
and
decimals
,
factors
and
multiples
,
weights
,
measures
and
conversion
factors
,
ratio
and
proportion
,
averages
and
percentages
,
areas
and
volumes
,
squares
,
cubes
,
square
and
cube
roots
.
Bei
der
Emission
von
EZB-Schuldverschreibungen
wird
der
jedem
Geschäftspartner
zugeteilte
Betrag
auf
das
nächste
Vielfache
der
Stückelung
der
EZB-Schuldverschreibungen
gerundet
. [EU]
For
the
issuance
of
ECB
debt
certificates
,
the
amount
allotted
to
each
counterparty
is
rounded
to
the
nearest
multiple
of
the
denomination
of
the
ECB
debt
certificates
.
Bei
der
Emission
von
Schuldverschreibungen
wird
der
jedem
Geschäftspartner
zugeteilte
Betrag
auf
das
nächste
Vielfache
der
Stückelung
der
Schuldverschreibungen
gerundet
. [EU]
For
the
issuance
of
debt
certificates
,
the
amount
allotted
to
each
counterparty
is
rounded
to
the
nearest
multiple
of
the
denomination
of
the
debt
certificates
.
den
Umfang
des
Gebotes
als
Zahl
von
Zertifikaten
als
das
ganzzahlige
Vielfache
von
Losen
von
500
bzw
.
1000
Zertifikaten
[EU]
the
volume
bid
as
a
number
of
allowances
in
integral
multiples
of
lots
of
500
or
1000
allowances
Die
Beschwerdeführerin
sieht
vielfache
Wettbewerbsverzerrungen
,
die
durch
die
Umlagezahlungen
entstünden
. [EU]
The
complainant
sees
many
kinds
of
distortion
of
competition
that
arise
through
the
annual
contribution
payments
.
die
dazu
geeignet
sind
,
durch
Behandlungen
wie
Kneten
,
Formen
,
einfache
oder
vielfache
Gärung
oder
Zerschneiden
unmittelbar
zu
einem
Teig
verarbeitet
zu
werden
,
aus
dem
sich
durch
Backen
im
Ofen
oder
durch
eine
andere
Hitzebehandlung
mit
gleicher
Wirkung
unmittelbar
die
unter
A1
genannten
Erzeugnisse
des
KN-Codes
1905
herstellen
lassen
[EU]
suitable
for
kneading
,
grinding
,
simple
or
multiple
fermentation
or
cutting
up
to
obtain
a
dough
which
,
after
baking
or
other
equivalent
heat
treatment
,
directly
produces
products
falling
within
CN
code
1905
,
as
referred
to
in
A1
Die
Detailvereinbarung
enthalte
in
Artikel
17
Absatz
2,
Artikel
35
Absatz
2
und
Artikel
.
42
Absatz
5
vielfache
Zustimmungsvorbehalte
zugunsten
des
Landes
. [EU]
In
Articles
17
(2),
35
(2)
and
42
(5)
of
the
detailed
agreement
there
were
several
conditions
that
were
dependent
on
the
Land's
consent
.
Dieser
Aschegehalt
ist
zu
ermitteln
,
indem
vom
Gesamtaschegehalt
des
Erzeugnisses
der
aus
den
verarbeiteten
Eiern
herrührende
Ascheanteil
abgezogen
wird
,
wobei
für
jedes
nächstniedrige
Vielfache
von
50
g
ein
Aschegehalt
von
0,04
Gewichtshundertteilen
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
This
content
shall
be
determined
by
subtracting
from
the
total
ash
content
of
the
product
that
part
of
the
ash
which
derives
from
the
eggs
incorporated
therein
,
on
a
basis
of
0,04 %
by
weight
of
ash
per
50
g,
rounded
down
to
the
nearest
50
g.
Dieses
Vielfache
hängt
vom
Wirtschaftszweig
ab
und
wird
auf
der
Grundlage
aktueller
Transaktionen
ermittelt
,
zu
denen
finanzielle
Daten
veröffentlicht
wurden
. [EU]
The
multiple
depends
on
the
sector
and
is
estimated
on
the
basis
of
published
financial
data
on
recent
transactions
.
Die
zugeteilten
Blöcke
umfassen
ganzzahlige
Vielfache
von
5
MHz
. [EU]
The
assigned
block
sizes
shall
be
in
multiples
of
5
MHz
.
Ein
anderer
Versatz
als
negative
oder
positive
Vielfache
von
halben
Stunden
ist
nicht
zulässig
." [EU]
No
other
offsets
than
negative
or
positive
multiples
of
half
hours
shall
be
allowed
.'
Somit
schlägt
die
vielfache
staatlich
bedingte
Verzerrung
der
chinesischen
Primäraluminium-Preise
auf
die
Entscheidungen
der
chinesischen
Alurad-Hersteller
bei
der
Rohstoffbeschaffung
durch
. [EU]
Thus
,
the
multiple
State-induced
distortions
in
the
Chinese
primary
aluminium
prices
affect
the
decisions
of
Chinese
producers
of
aluminium
wheels
when
acquiring
raw
materials
.
wenn
die
Anzahl
nach
Nummer
1
nicht
festgelegt
wurde
,
die
Anzahl
Flugbegleiter
,
die
bei
der
Zulassung
des
Luftfahrzeugs
für
die
höchstzulässige
Fluggastsitzanzahl
festgelegt
wurde
,
wobei
sich
die
Anzahl
Flugbegleiter
für
jedes
ganze
Vielfache
von
50
Fluggastsitzen
,
um
das
die
höchstzulässige
Fluggastsitzanzahl
bei
der
vom
Betreiber
verwendeten
Kabinenkonfiguration
unterschritten
wird
,
um
jeweils
einen
Flugbegleiter
verringert
,
oder
[EU]
if
the
number
under
(1)
has
not
been
established
,
the
number
of
cabin
crew
established
during
the
aircraft
certification
process
for
the
maximum
certified
passenger
seating
configuration
reduced
by
1
for
every
whole
multiple
of
50
passenger
seats
of
the
aircraft
cabin
configuration
used
by
the
operator
falling
below
the
maximum
certified
seating
capacity
;
or
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vielfache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners