DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Till
Search for:
Mini search box
 

177 results for Till | Till
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Noch ist nicht aller Tage ^Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Ich bin jetzt bis morgen um 8 Uhr im Dienst. I'm on now till 8 tomorrow morning.

Heb dir deine Kräfte für später auf. Save your strength till later.

Sie schaffte es, mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen. She managed to eke out her student loan till the end of the year.

Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen. You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind.

Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. I won't believe it till I see it.

Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns ^herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ. She was caught pilfering from the till.

Das hat bis morgen Zeit. That can wait till tomorrow.

Notfalls arbeite ich von früh bis spät. I'll work from morning till night if need be.

Freu dich nicht zu früh! Don't halloo till you're out of the wood!

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]

Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben. [Sprw.] Never worry worry till worry worries you.; Never trouble trouble till trouble troubles you. [Am.] [prov.]

Antike Kartoffelpressen sind zu bewundern, alte Kartoffelsortier-Maschinen und anderes landwirtschaftliches Gerät, mit dem die Kartoffeläcker einst bestellt wurden. [G] Antique potato ricers can be marvelled at, old potato sorting-machines and other agricultural equipment once used to till the potato fields.

Bis 1912 zurück reichen die Anfänge des Kleistpreises, der vor 1933 der angesehenste war. Arnold Zweig, Bertold Brecht und Carl Zuckmayer zählten zu den Preisträgern. [G] The Kleist Award goes all the way back to 1912 and was the most esteemed literary prize till 1933, bestowed on the likes of Arnold Zweig, Bertold Brecht and Carl Zuckmayer.

Bis sie achtzehn war, habe sie über ihr Jüdischsein nicht nachgedacht, weil es für sie so langweilig normal war. [G] She didn't think about her Jewishness till she was 18 because it seemed so boringly normal to her.

Die Familie kam erst später. [G] My family didn't come till later.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners