A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for Immunitaet
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
genießt
volle
diplomatische
Immunität
.
He
enjoys
full
diplomatic
immunity
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absätze
2
und
3
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
amtliche
Tätigkeit
diplomatischer
oder
konsularischer
Vertretungen
oder
internationaler
Organisationen
erforderlich
sind
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(2)
and
(3),
the
competent
authorities
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
,
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
official
purposes
of
diplomatic
or
consular
missions
or
international
organisations
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
.
Am
15
.
Oktober
2004
wurde
in
Griechenland
das
Gesetz
3259/2004
verabschiedet
,
mit
dem
Olympic
Airways
vorübergehende
Immunität
vor
Durchsetzungsmaßnahmen
von
Gläubigern
verliehen
wurde
. [EU]
Subsequently
,
on
15
October
2004
,
the
Greek
authorities
enacted
Law
3259/2004
,
which
gave
Olympic
Airways
temporary
immunity
against
enforcement
proceedings
brought
by
creditors
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Schutzimpfung
unter
Feldbedingungen
bei
der
Durchführung
des
Schutzimpfungsplans
ist
es
sinnvoll
,
dieses
Pilotprojekt
fortzusetzen
,
um
weitere
Erkenntnisse
über
die
Entwicklung
und
das
Ausmaß
der
Immunität
von
Vögeln
unter
kontrollierten
Bedingungen
zu
gewinnen
. [EU]
Given
the
experience
gained
with
preventive
vaccination
under
field
conditions
during
the
implementation
of
the
preventive
vaccination
plan
,
it
is
appropriate
to
continue
this
pilot
project
in
order
to
obtain
further
insight
into
the
development
and
levels
of
bird
immunity
under
a
controlled
setting
.
Artikel
6
Aufhebung
der
Immunität
[EU]
Rule
6
Waiver
of
immunity
Artikel
1
bis
4
gelten
vorbehaltlich
einer
vom
ATHENA-Sonderausschuss
im
Einzelfall
ausdrücklich
beschlossenen
Aufhebung
der
Immunität
oder
des
Vorrechts
. [EU]
Articles
1
to
4
shall
apply
except
in
so
far
as
ATHENA's
Special
Committee
has
expressly
waived
the
immunity
or
privilege
in
any
particular
case
.
Aufhebung
der
Immunität
[EU]
Waiver
of
immunity
auf
Konten
oder
von
Konten
einer
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
einer
internationalen
Organisation
überwiesen
werden
sollen
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießt
,
sofern
diese
Zahlungen
der
amtlichen
Tätigkeit
dieser
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
internationalen
Organisation
dienen
. [EU]
to
be
paid
into
or
from
an
account
of
a
diplomatic
or
consular
mission
or
an
international
organisation
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
,
in
so
far
as
such
payments
are
intended
to
be
used
for
official
purposes
of
the
diplomatic
or
consular
mission
or
international
organisation
.
auf
Konten
oder
von
Konten
einer
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
einer
internationalen
Organisation
überwiesen
werden
sollen
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießt
,
sofern
diese
Zahlungen
der
amtlichen
Tätigkeit
dieser
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
internationalen
Organisation
dienen
,
oder
[EU]
to
be
paid
into
or
from
an
account
of
a
diplomatic
or
consular
mission
or
an
international
organisation
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
,
insofar
as
such
payments
are
intended
to
be
used
for
official
purposes
of
the
diplomatic
or
consular
mission
or
international
organisation
;
auf
Konten
oder
von
Konten
einer
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
einer
internationalen
Organisation
überwiesen
werden
sollen
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießt
,
sofern
diese
Zahlungen
der
amtlichen
Tätigkeit
dieser
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
internationalen
Organisation
dienen
,
oder
[EU]
to
be
paid
into
or
from
an
account
of
a
diplomatic
or
consular
mission
or
an
international
organisation
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
,
insofar
as
such
payments
are
intended
to
be
used
for
official
purposes
of
the
diplomatic
or
consular
mission
or
international
organisation
;
or
auf
Konten
oder
von
Konten
einer
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
einer
internationalen
Organisation
überwiesen
werden
sollen
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießt
,
soweit
diese
Zahlungen
der
amtlichen
Tätigkeit
dieser
diplomatischen
oder
konsularischen
Mission
oder
internationalen
Organisation
dienen
. [EU]
to
be
paid
into
or
from
an
account
of
a
diplomatic
or
consular
mission
or
an
international
organisation
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
,
in
so
far
as
such
payments
are
intended
to
be
used
for
official
purposes
of
the
diplomatic
or
consular
mission
or
international
organisation
.
auf
Konten
oder
von
Konten
einer
diplomatischen
Vertretung
,
einer
Konsularstelle
oder
einer
internationalen
Organisation
überwiesen
werden
sollen
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießt
,
sofern
diese
Zahlungen
der
amtlichen
Tätigkeit
dieser
diplomatischen
Vertretung
,
Konsularstelle
oder
internationalen
Organisation
dienen
. [EU]
to
be
paid
into
or
from
an
account
of
a
diplomatic
mission
or
consular
post
or
an
international
organisation
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
,
in
so
far
as
such
payments
are
intended
to
be
used
for
official
purposes
of
the
diplomatic
mission
or
consular
post
or
international
organisation
.
Beschränkung
der
parlamentarischen
Immunität
in
Einklang
mit
der
europäischen
Praxis
. [EU]
Limit
the
scope
of
parliamentary
immunity
in
line
with
European
practice
.
Der
Ausschuss
kann
die
betreffende
Behörde
um
jede
Information
oder
Auskunft
ersuchen
,
die
er
für
erforderlich
hält
,
um
sich
eine
Meinung
darüber
bilden
zu
können
,
ob
die
Immunität
aufzuheben
oder
zu
schützen
ist
. [EU]
The
committee
may
ask
the
authority
concerned
to
provide
any
information
or
explanation
which
the
committee
deems
necessary
in
order
for
it
to
form
an
opinion
on
whether
immunity
should
be
waived
or
defended
.
Der
Ausschuss
kann
die
betreffende
Behörde
um
jede
Information
oder
Auskunft
ersuchen
,
die
er
für
erforderlich
hält
,
um
sich
eine
Meinung
darüber
bilden
zu
können
,
ob
die
Immunität
aufzuheben
oder
zu
verteidigen
ist
. [EU]
The
committee
may
ask
the
authority
concerned
to
provide
any
information
or
explanation
which
the
committee
deems
necessary
for
it
to
form
an
opinion
on
whether
immunity
should
be
waived
or
defended
.
Der
Ausschuss
unterbreitet
einen
Vorschlag
für
einen
Beschluss
,
der
sich
darauf
beschränkt
,
die
Annahme
oder
Ablehnung
des
Antrags
auf
Aufhebung
der
Immunität
oder
auf
Schutz
der
Immunität
und
der
Vorrechte
zu
empfehlen
. [EU]
The
committee
shall
make
a
proposal
for
a
decision
which
simply
recommends
the
adoption
or
rejection
of
the
request
for
the
waiver
of
immunity
or
for
the
defence
of
immunity
and
privileges
.
Der
Ausschuss
unterbreitet
einen
Vorschlag
für
einen
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
,
in
dem
die
Annahme
oder
Ablehnung
des
Antrags
auf
Aufhebung
der
Immunität
oder
auf
Schutz
der
Immunität
und
der
Vorrechte
empfohlen
wird
. [EU]
The
committee
shall
make
a
proposal
for
a
reasoned
decision
which
recommends
the
adoption
or
rejection
of
the
request
for
the
waiver
of
immunity
or
for
the
defence
of
immunity
and
privileges
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
in
Flugzeuge
,
die
nach
Instrumentenflugregeln
betrieben
werden
sollen
, UKW-(
VHF-
),
ILS-Landekurs-
und
VOR-Sende-/Empfangsgeräte
eingebaut
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Leistungsanforderungen
für
erhöhte
Störfestigkeit
(
FM-
Immunität
)
anerkannt
worden
sind
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
VHF
communication
equipment
,
ILS
localiser
and
VOR
receivers
installed
on
aeroplanes
to
be
operated
in
IFR
are
of
a
type
that
has
been
approved
as
complying
with
the
FM
immunity
performance
standards
.
Der
Präsident
oder
der
Vizepräsident
der
EZB
entscheidet
über
die
Immunität
von
Beschäftigten
der
EZB
,
und
der
EZB-Rat
entscheidet
über
die
Immunität
von
Mitgliedern
des
Direktoriums
,
des
EZB-Rates
oder
des
Erweiterten
Rates
. [EU]
The
President
or
the
Vice-President
of
the
ECB
shall
decide
on
the
immunity
of
ECB
employees
,
and
the
Governing
Council
shall
decide
on
the
immunity
of
members
of
the
Executive
Board
,
Governing
Council
or
General
Council
.
Der
zuständige
Ausschuss
prüft
die
Anträge
auf
Aufhebung
der
Immunität
oder
auf
Schutz
der
Immunität
und
der
Vorrechte
unverzüglich
und
in
der
Reihenfolge
ihres
Eingangs
. [EU]
The
committee
responsible
shall
consider
without
delay
and
in
the
order
in
which
they
have
been
submitted
requests
for
the
waiver
of
immunity
or
requests
for
the
defence
of
immunity
and
privileges
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Immunitaet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners