A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beliebigkeit
Beliebtheit
Beliebtheitsgrad
Beliebtheitsskala
Belieferung
Belieferungskette
Belize
Belladonna
Bellatrix
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
Belieferung
Word division: Be·lie·fe·rung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
23
.
September
2011
änderte
der
Rat
erneut
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
und
ein
Verbot
von
Investitionen
in
den
Erdölsektor
,
zusätzliche
Einträge
in
die
Liste
und
ein
Verbot
der
Belieferung
der
syrischen
Zentralbank
mit
syrischen
Banknoten
und
Münzen
aufzunehmen
. [EU]
On
23
September
2011
[4],
the
Council
again
amended
Regulation
(EU)
No
442/2011
extending
further
the
measures
against
Syria
,
to
include
a
prohibition
on
investment
in
the
crude
oil
sector
,
the
addition
of
further
listings
,
and
a
prohibition
of
the
delivery
of
Syrian
banknotes
and
coins
to
the
Central
Bank
of
Syria
.
Anmerkungen:
Flexible
Schlauchleitungen
,
die
an
Tankfahrzeugen
zur
Belieferung
von
Haushalten
montiert
sind
,
müssen
stets
gefüllt
sein
,
auch
während
des
Transports
. [EU]
Comments:
Flexible
hoses
fitted
to
home
delivery
tank
vehicles
must
remain
full
at
all
times
even
during
transport
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
die
nächste
Beförderung
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
the
next
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
weitere
Lieferungen
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
further
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Auf
Grund
der
oben
genannten
Faktoren
würde
der
Zusammenschluss
den
wichtigsten
potenziellen
Wettbewerber
von
GDP
ausschalten
und
weitere
Marktzutrittsschranken
im
Markt
für
die
Belieferung
von
Kleinkunden
mit
Gas
errichten
. [EU]
On
the
basis
of
the
abovementioned
elements
,
the
concentration
would
remove
GDP's
main
competitor
and
raise
further
the
barriers
to
entry
in
the
market
for
the
supply
of
gas
to
small
customers
.
Außerdem
haben
zurzeit
mehrere
Druckereien
im
Ausland
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
deutscher
Verlage
. [EU]
Moreover
,
many
printers
abroad
currently
encounter
some
difficulties
to
supply
German
publishers
.
B31
Sind
die
Tätigkeiten
einer
Vereinbarung
hauptsächlich
auf
die
Belieferung
der
Parteien
mit
Produktionsergebnissen
ausgerichtet
,
weist
dies
darauf
hin
,
dass
die
Parteien
wesentliche
Teile
des
wirtschaftlichen
Gesamtnutzens
aus
den
Vermögenswerten
der
Vereinbarung
beanspruchen
können
. [EU]
B31
When
the
activities
of
an
arrangement
are
primarily
designed
for
the
provision
of
output
to
the
parties
,
this
indicates
that
the
parties
have
rights
to
substantially
all
the
economic
benefits
of
the
assets
of
the
arrangement
.
Beispiele
für
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
eine
Krankheit
durch
die
Belieferung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
mit
Aquakulturtieren
eingeschleppt
wird
[EU]
Examples
of
low
likelihood
of
the
contraction
of
disease
through
the
supply
of
aquaculture
animals
to
farms
and
mollusc
farming
areas:
Beispiele
für
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sich
eine
Krankheit
durch
die
Belieferung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
mit
Aquakulturtieren
ausbreitet
[EU]
Examples
of
low
likelihood
of
the
spread
of
disease
through
the
delivery
of
aquaculture
animals
to
farms
or
mollusc
farming
areas:
BELIEFERUNG
INDUSTRIELLER
GROSSABNEHMER
MIT
ERDGAS
[EU]
GAS
SUPPLY
TO
LARGE
INDUSTRIAL
CUSTOMERS
(LICS)
Belieferung
industrieller
Großabnehmer
mit
Erdgas
[EU]
Supply
to
gas
to
LICs
(large
industrial
customers
)
BELIEFERUNG
LOKALER
VERTEILERUNTERNEHMEN
MIT
ERDGAS
(
ABSCHOTTUNG
DES
KUNDENMARKTES
) [EU]
GAS
SUPPLY
TO
LDCS
(CUSTOMER
FORECLOSURE
)
Belieferung
lokaler
Verteilerunternehmen
mit
Erdgas
[EU]
Gas
supply
to
LDCs
(local
distribution
company
)
BELIEFERUNG
VON
KLEINKUNDEN
MIT
GAS
[EU]
GAS
SUPPLY
TO
SMALL
CUSTOMERS
Belieferung
von
Stromerzeugern
(
GuD-Anlagen
)
mit
Erdgas
[EU]
Gas
supply
to
power
producers
(CCGTs)
BELIEFERUNG
VON
STROMERZEUGERN
MIT
ERDGAS
(
ABSCHOTTUNG
DES
KUNDENMARKTES
) [EU]
GAS
SUPPLY
TO
POWER
PRODUCERS
(CUSTOMER
FORECLOSURE
)
Bestimmungen
über
die
Wahl
des
Saatguts
der
anzubauenden
Zuckerrübensorten
und
die
Belieferung
damit
[EU]
Rules
on
the
choice
and
supply
of
seeds
of
the
varieties
of
beet
to
be
produced
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen
,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten
,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten
. [EU]
This
has
also
allowed
a
large
part
of
the
Union
industry
to
change
business
model
by
way
of
streamlining
production
processes
through
the
development
of
specialised
clusters
,
moving
up
in
the
product
segment
as
well
as
changing
focus
from
wholesale
distribution
to
direct
supply
to
retail
.
Dadurch
wird
die
beherrschende
Stellung
von
GDP
auf
dem
Markt
für
die
Belieferung
lokaler
Verteilerunternehmen
mit
Erdgas
verstärkt
. [EU]
This
strengthens
GDP's
dominant
position
in
the
market
for
the
supply
of
gas
to
LDCs
.
Dadurch
wird
die
beherrschende
Stellung
von
GDP
auf
dem
Markt
für
die
Belieferung
von
GuD-Anlagen
mit
Erdgas
verstärkt
. [EU]
This
strengthens
GDP's
dominant
position
in
the
market
for
the
supply
of
gas
to
CCGTs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belieferung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners