DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Badenden
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Bildqualität ist so gestochen scharf, dass man meinen könnte, jeden Badenden zu erkennen, und doch scheinen die Menschen seltsam still und von einander isoliert. [G] The picture quality is so sharp that one thinks one could recognise each bather, yet the people seem strangely still and isolated from one another.

angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen, einschließlich eines Badeverbots oder des Abratens vom Baden, um die Badenden keiner Verschmutzung auszusetzen [EU] adequate management measures, including a bathing prohibition or advice against bathing, with a view to preventing bathers' exposure to pollution

"Badesaison": der Zeitraum, in dem mit einer großen Zahl von Badenden gerechnet werden kann. [EU] 'bathing season' means the period during which large numbers of bathers can be expected.

bei Badegewässern, die als "mangelhaft" eingestuft werden, Informationen über die Ursachen der Verschmutzung und die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um eine Exposition der Badenden gegenüber der Verschmutzung zu verhindern und die Ursachen der Verschmutzung gemäß Artikel 5 Absatz 4 anzugehen; und [EU] [listen] in the case of bathing waters classified as being 'poor', information on the causes of pollution and measures taken with a view to preventing bathers' exposure to pollution and to tackle its causes as referred to in Article 5(4); and [listen]

die meisten Badenden erwartet werden oder [EU] most bathers are expected; or [listen]

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass rechtzeitige und angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen getroffen werden, wenn sie von unerwarteten Situationen Kenntnis erhalten, die sich negativ auf die Badegewässerqualität und auf die Gesundheit der Badenden auswirken oder bei denen nach vernünftiger Einschätzung mit solchen Auswirkungen zu rechnen ist. [EU] Member States shall ensure that timely and adequate management measures are taken when they are aware of unexpected situations that have, or could reasonably be expected to have, an adverse impact on bathing water quality and on bathers' health.

Diese Richtlinie gilt für jeden Abschnitt eines Oberflächengewässers, bei dem die zuständige Behörde mit einer großen Zahl von Badenden rechnet und für den sie kein dauerhaftes Badeverbot erlassen hat oder nicht auf Dauer vom Baden abrät (nachstehend "Badegewässer" genannt). [EU] This Directive shall apply to any element of surface water where the competent authority expects a large number of people to bathe and has not imposed a permanent bathing prohibition, or issued permanent advice against bathing (hereinafter bathing water).

die Ursachen der Verschmutzung und die Maßnahmen, die getroffen wurden, um eine Exposition der Badenden gegenüber der Verschmutzung zu verhindern und die Ursachen der Verschmutzung anzugehen. [EU] the causes of the pollution and measures taken with a view to preventing bathers' exposure to pollution and to tackle its causes.

eine Ermittlung und Bewertung aller Verschmutzungsursachen, die das Badegewässer und die Gesundheit der Badenden beeinträchtigen könnten [EU] an identification and assessment of causes of pollution that might affect bathing waters and impair bathers' health

Es werden angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen getroffen, wozu auch Beobachtungsmaßnahmen, Frühwarnsysteme und Überwachung gehören, damit eine Exposition der Badenden durch eine entsprechende Warnung oder erforderlichenfalls durch ein Badeverbot verhindert wird [EU] Adequate management measures are being taken, including surveillance, early warning systems and monitoring, with a view to preventing bathers' exposure by means of a warning or, where necessary, a bathing prohibition

es wurde ein Naturschwimmteich angelegt, in dem die für die Badenden erforderliche Hygiene und die nötige Sicherheit ausschließlich durch natürliche Mittel gewährleistet werden (1 Punkt). [EU] The swimming pool shall be of the ecological/natural type with only natural elements guaranteeing for the hygiene and safety of the bathers (1 point).

Maßnahmen zur Vermeidung einer Exposition der Badenden gegenüber einer Verschmutzung [EU] Taking action to prevent bathers' exposure to pollution

"Verschmutzung": das Vorliegen einer mikrobiologischen Verunreinigung oder das Vorhandensein von anderen Organismen oder von Abfall, die die Qualität des Badegewässers beeinträchtigen und im Sinne der Artikel 8 und 9 sowie des Anhangs I Spalte A eine Gefahr für die Gesundheit der Badenden darstellt. [EU] 'pollution' means the presence of microbiological contamination or other organisms or waste affecting bathing water quality and presenting a risk to bathers' health as referred to in Articles 8 and 9 and Annex I, column A.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners