A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Auftragseingängen
Tip:
Conversion of units
German
English
Angaben
zu
den
Auftragseingängen
können
berücksichtigt
werden
,
um
andere
Informationen
zu
stützen
,
sie
können
jedoch
nur
selten
durch
hinreichend
nachprüfbare
Beweise
untermauert
werden
. [EU]
Information
relating
to
order
intakes
may
be
taken
into
account
in
order
to
support
other
information
,
but
can
rarely
be
backed
up
by
sufficiently
verifiable
evidence
.
Bei
Auftragseingängen
aus
dem
Inland
haben
die
die
Aufträge
erteilenden
Partner
ihren
Sitz
im
selben
Wirtschaftsgebiet
(
siehe
Definition
des
Wirtschaftsgebiets
am
Ende
dieses
Anhangs
)
wie
die
Beobachtungseinheit
. [EU]
The
domestic
market
is
defined
as
third
parties
resident
in
the
same
economic
territory
(see
definition
of
economic
territory
at
the
end
of
this
annex
)
as
the
observation
unit
.
Damit
die
Streichung
der
Variablen
zu
Auftragseingängen
in
der
Industrie
erfolgen
kann
,
müssen
alle
Bezüge
zu
diesen
Variablen
in
Zusammenhang
mit
der
Liste
der
Variablen
,
dem
Bezugszeitraum
,
der
Gliederungstiefe
,
den
Fristen
für
die
Datenübermittlung
,
der
Übergangszeit
und
den
für
diese
Variablen
geltenden
Definitionen
,
aber
auch
in
Verbindung
mit
den
Bedingungen
für
den
europäischen
Stichprobenplan
in
Bezug
auf
Auftragseingänge
des
Auslandsmarkts
aufgehoben
werden
. [EU]
In
order
to
implement
the
removal
of
the
industrial
new
orders
variables
,
it
is
necessary
to
remove
all
references
made
to
these
variables
in
connexion
with
the
list
of
variables
,
the
reference
period
,
the
level
of
detail
,
the
deadline
for
data
transmission
,
the
transition
period
and
the
definitions
to
be
applied
to
these
variables
,
and
also
in
relation
to
the
terms
of
the
European
sample
scheme
concerning
non-domestic
new
orders
.
Die
Variablen
zu
Auftragseingängen
in
der
Industrie
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/98
eingeführt
wurden
,
sollten
als
Leitindikator
für
die
künftige
Produktion
dienen
. [EU]
The
industrial
new
orders
variables
introduced
by
Regulation
(EC)
No
1165/98
were
intended
to
serve
as
a
leading
indicator
of
future
production
.
Die
Vorhersagefähigkeit
dieser
Variablen
hat
sich
allerdings
als
begrenzt
erwiesen
;
und
da
sie
nicht
für
alle
Mitgliedstaaten
zu
stabilen
Richtwerten
führten
,
hat
sich
der
Ausschuss
für
das
Europäische
Statistische
System
darauf
geeinigt
,
die
Datenerfassung
zu
den
Variablen
zu
Auftragseingängen
in
der
Industrie
im
Rahmen
der
Prioritätensetzung
bei
der
Entwicklung
und
Erstellung
von
Statistiken
im
Lichte
knapper
Ressourcen
und
mit
dem
Ziel
,
die
Belastung
für
das
Europäische
Statistische
System
zu
verringern
,
einzustellen
. [EU]
However
,
the
predictive
capacity
of
these
variables
has
proven
to
be
limited
,
and
since
these
variables
have
failed
to
demonstrate
stable
leading
properties
across
all
Member
States
,
the
European
Statistical
System
Committee
has
agreed
that
the
data
collection
of
the
industrial
new
orders
variables
should
be
stopped
in
the
context
of
prioritisation
in
the
development
and
production
of
statistics
in
the
light
of
reduced
resources
and
with
the
objective
of
reducing
the
burden
on
the
European
Statistical
System
.
Die
Ziele
und
Merkmale
der
Indizes
für
die
Variable
130
(
Auftragseingang
)
gelten
auch
für
die
Indizes
für
die
Unterscheidung
zwischen
Auftragseingängen
des
Inlandsmarkts
und
Auftragseingängen
des
Auslandsmarkts
. [EU]
The
objectives
and
characteristics
of
indices
for
variable
130
(new
orders
received
)
also
apply
to
the
indices
for
the
distinction
between
domestic
and
non-domestic
new
orders
.
Im
Umstrukturierungsplan
selber
ist
vorgesehen
,
dass
Neuaufträge
im
Wesentlichen
von
diesem
Markt
kommen
werden
,
während
die
anderen
Schiffstypen
keine
große
Rolle
bei
den
Auftragseingängen
spielen
dürften
. [EU]
The
restructuring
plan
itself
anticipates
that
new
orders
will
come
mainly
from
that
market
,
while
other
types
of
vessel
are
not
expected
to
figure
prominently
amongst
orders
received
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/98
des
Rates
über
Konjunkturstatistiken
und
der
Kommissionsverordnungen
(
EG
)
Nr
.
1503/2006
, (
EG
)
Nr
.
657/2007
und
(
EG
)
Nr
.
1178/2008
in
Bezug
auf
Anpassungen
in
Zusammenhang
mit
der
Streichung
der
Variablen
zu
Auftragseingängen
in
der
Industrie
[EU]
amending
Council
Regulation
(EC)
No
1165/98
concerning
short-term
statistics
and
Commission
Regulations
(EC)
No
1503/2006
, (EC)
No
657/2007
and
(EC)
No
1178/2008
as
regards
adaptations
related
to
the
removal
of
the
industrial
new
orders
variables
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auftragseingängen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners