A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
429 results for Abstand zwischen
Search single words:
Abstand
·
zwischen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aber
erzählen
sie
nicht
zugleich
vom
Abstand
zwischen
ihm
und
unserer
Spätmoderne
?
Mozarts
Themen
-
die
Liebe
,
das
Erotische
,
das
Versöhnliche
-
scheinen
nur
noch
ex
negativo
als
etwas
schmerzlich
Abwesendes
beschreibbar
. [G]
But
don't
they
tell
at
the
same
time
of
the
distance
between
him
and
our
late
modernity
?
Mozart's
themes
-
love
,
the
erotic
,
the
reconciliatory
-
appear
to
be
describable
only
ex
negativo
as
something
painfully
absent
.
0,91
der
Abstand
zwischen
der
durchgezogenen
Geraden
und
der
gestrichelten
Geraden
auf
der
vertikalen
Achse
. [EU]
0,91
is
the
distance
on
the
vertical
axis
between
the
continuous
and
dotted
straight
lines
.
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
höchstens
20
mm
beträgt
[EU]
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
less
than
or
equal
to
20
mm
1
oder
1a
oder
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
mindestens
40
mm
beträgt
[EU]
1
or
1a
or
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
at
least
40
mm
20
mm
Abstand
zwischen
den
Kabeln
[EU]
20
mm
spacing
between
cables
.3.3
der
Hebelarm
des
Krängungsmoments
ist
der
senkrechte
Abstand
zwischen
einem
Punkt
auf
der
Hälfte
des
mittleren
Tiefgangs
des
unbeschädigten
Schiffes
und
dem
Schwerpunkt
der
Lateralfläche
. [EU]
.3.3
the
moment
arm
shall
be
the
vertical
distance
from
a
point
at
one
half
of
the
mean
draught
corresponding
to
the
intact
condition
to
the
centre
of
gravity
of
the
lateral
area
.
8
Abstand
zwischen
Fenster
und
Steertleine
(
Abbildungen
3
und
4) [EU]
8
Distance
of
window
from
codline
(Figures 3
and
4)
.8
Ist
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Hauptquerschotten
oder
zwischen
den
gleichwertigen
durchgehenden
Schotten
oder
zwischen
zwei
Ebenen
,
welche
durch
die
am
nächsten
zueinander
liegenden
gestuften
Teile
der
Schotte
gelegt
sind
,
kleiner
als
3,0
Meter
plus
3 v. H.
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Meter
oder
10
v. H.
der
Schiffslänge
,
je
nachdem
,
welches
Maß
kleiner
ist
,
so
gilt
nur
eines
dieser
Schotte
als
Teil
der
Unterteilung
des
Schiffes
. [EU]
.8
If
the
distance
between
two
adjacent
main
transverse
bulkheads
,
or
their
equivalent
plank
bulkheads
,
or
the
distance
between
the
transverse
planes
passing
through
the
nearest
stepped
portions
of
the
bulkheads
,
is
less
than
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
,
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
,
whichever
is
less
,
only
one
of
these
bulkheads
shall
be
regarded
as
forming
part
of
the
subdivision
of
the
ship
.
.8
Ist
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Hauptquerschotten
oder
zwischen
den
gleichwertigen
durchgehenden
Schotten
oder
zwischen
zwei
Ebenen
,
welche
durch
die
am
nächsten
zueinander
liegenden
gestuften
Teile
der
Schotte
gelegt
sind
,
kleiner
als
3,0
Meter
plus
3 %
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Meter
oder
10
%
der
Schiffslänge
,
je
nachdem
,
welches
Maß
kleiner
ist
,
so
gilt
nur
eines
dieser
Schotte
als
Teil
der
Unterteilung
des
Schiffes
. [EU]
.8
If
the
distance
between
two
adjacent
main
transverse
bulkheads
,
or
their
equivalent
plank
bulkheads
,
or
the
distance
between
the
transverse
planes
passing
through
the
nearest
stepped
portions
of
the
bulkheads
,
is
less
than
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
,
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
,
whichever
is
less
,
only
one
of
these
bulkheads
shall
be
regarded
as
forming
part
of
the
subdivision
of
the
ship
.
"
Abstand
zweier
Leuchten"
,
die
in
die
gleiche
Richtung
gerichtet
sind
,
der
Abstand
zwischen
den
Parallelprojektionen
der
Umrisse
der
beiden
nach
Absatz
2.6
bestimmten
Flächen
auf
eine
Ebene
,
die
rechtwinklig
zu
den
Bezugsachsen
liegt
; [EU]
'Distance
between
two
lamps'
which
face
in
the
same
direction
,
means
the
distance
between
the
orthogonal
projections
in
a
plane
perpendicular
to
the
direction
in
question
of
the
outlines
of
the
two
illuminating
surfaces
as
defined
according
to
the
case
mentioned
in
paragraph
2.6.
"
Abstand
zweier
Leuchten"
,
die
in
die
gleiche
Richtung
gerichtet
sind
,
ist
der
Abstand
zwischen
den
Parallelprojektionen
der
Umrisse
der
beiden
nach
1.6
bestimmten
leuchtenden
Flächen
auf
einer
Ebene
,
die
vertikal
zur
Betrachtungsrichtung
dieser
Umrisse
liegt
. [EU]
'Distance
between
two
lamps'
which
face
in
the
same
direction
,
means
the
distance
between
the
orthogonal
projections
in
a
plane
perpendicular
to
the
direction
in
question
of
the
outlines
of
the
two
illuminating
surfaces
as
defined
according
to
the
case
mentioned
in
point
1.6.
"
Abstand
zweier
Leuchten"
,
die
in
die
gleiche
Richtung
gerichtet
sind
,
ist
der
kürzeste
Abstand
zwischen
den
beiden
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
in
Richtung
der
Bezugsachse
. [EU]
'Distance
between
two
lamps'
which
face
in
the
same
direction
means
the
shortest
distance
between
the
two
apparent
surfaces
in
the
direction
of
the
reference
axis
.
Abstand
zwischen
aufeinanderfolgenden
Radsätzen
von
der
vordersten
bis
zur
hintersten
Achse:
... [EU]
Axle
spacing
between
consecutive
axles
going
from
the
foremost
to
the
rearmost
axle:
...
Abstand
zwischen
dem
Königszapfen
und
dem
Mittelpunkt
der
Sattelanhängerachse
oder
–
;achsen [EU]
Distance
between
king-pin
and
centre
of
axle
or
axles
of
semi-trailer
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Anhängevorrichtung
und
dem
Fahrzeugheck:
...
mm
[EU]
Distance
between
the
centre
of
the
coupling
device
and
the
rear
end
of
the
vehicle:
...
mm
Abstand
zwischen
den
inneren
Rändern
der
Rückstrahler:
mindestens
600
mm
. [EU]
The
distance
between
the
interior
edges
of
the
reflex
reflectors
shall
be
600
mm
minimum
.
Abstand
zwischen
den
Leitern
von
nicht
mehr
als
0,5
mm
und
[EU]
Distance
between
conductors
of
not
more
than
0,5
mm
and
Abstand
zwischen
den
Messern
und
Rotationsgeschwindigkeit
. [EU]
Distance
between
the
blades
and
speed
of
rotation
.
Abstand
zwischen
den
Mittelachsen
zweier
benachbarter
Gleise
,
gemessen
parallel
zur
Lauffläche
des
Referenzgleises
, d. h.
des
Gleises
mit
der
geringsten
Überhöhung
. [EU]
The
distance
between
points
of
the
centre
lines
of
the
two
tracks
under
consideration
,
measured
parallel
to
the
running
surface
of
the
reference
track
namely
the
less
canted
track
.
Abstand
zwischen
den
Mittellinien
der
Schienen
eines
Gleises
[EU]
Distance
between
rail
centres
of
a
track
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstand zwischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners