A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for "DPI
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
720
Bildpunkte
pro
Zoll
(
dots
per
inch
-
dpi
)
für
den
Farbdruck
. [EU]
720
dots
per
inch
(dpi)
for
colour
printing
of
photos
.
Der
Flughafen
Leipzig
bestellt
das
Erbbaurecht
zugunsten
DPI
s
zu
folgenden
Bedingungen:
[EU]
Leipzig
Airport
will
rent
the
building
right
to
DPI
at
the
following
conditions:
Der
Flughafen
Leipzig
vermietet
das
Vorfeld
zu
folgenden
Bedingungen
an
DPI
:
[EU]
Leipzig
Airport
will
rent
the
apron
to
DPI
at
the
following
conditions:
Der
zweite
Mietvertrag
betrifft
zusätzliche
Bodenabfertigungsflächen
,
die
der
Flughafen
Leipzig
zu
denselben
Bedingungen
an
DPI
vermietet
,
wie
sie
in
dem
genannten
Mietvertrag
vorgesehen
sind
. [EU]
The
second
lease
contract
concerns
further
ground
handling
areas
which
Leipzig
Airport
rents
to
DPI
at
the
same
conditions
as
with
the
foregoing
lease
contract
.
Die
Dokumente
sollten
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
mit
Hilfe
von
Programmen
wie
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
vorgelegt
werden
. [EU]
Scanned
documents
should
ideally
be
scanned
at
a
resolution
of
300
dpi
and
submitted
in
PDF
(image
and
text
)
using
software
such
as
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
.
Die
Dokumente
sollten
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
mittels
der
Computerprogramme
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
eingereicht
werden
. [EU]
Scanned
documents
should
ideally
be
scanned
at
a
resolution
of
300
dpi
and
submitted
in
PDF
format
(images
and
text
)
using
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
software
.
Die
im
zentralen
Visa-Informationssystem
(
CS-VIS
)
erfassten
Fingerabdrücke
sind
flache
Zehnfingerabdrücke
mit
einer
Nennauflösung
von
500
dpi
(
mit
einer
zulässigen
Abweichung
von
+/-
5
dpi
)
und
mit
256
Graustufen
. [EU]
The
Central
Visa
Information
System
(CS-VIS)
shall
receive
fingerprint
images
of
ten
fingers
flat
of
a
nominal
resolution
only
of
500
dpi
(with
an
acceptable
deviation
of
+/–
; 5
dpi
)
with
256
grey
levels
.
Die
Kopierauflösung
beträgt
600
×
600
dpi
. [EU]
The
copy
resolution
is
600
×
600
dpi
.
Die
minimal
annehmbare
Auflösung
ist
500
dpi
mit
256
Grauzonen
. [EU]
The
minimum
acceptable
resolution
is
500
dpi
with
256
grey
levels
.
DPI
kann
den
Vertrag
nach
Jahren
ohne
Angabe
von
Gründen
oder
im
Falle
der
Kündigung
der
Rahmenvereinbarung
durch
DHL
kündigen
. [EU]
DPI
will
be
able
to
terminate
the
contract
after
[...]
years
without
any
reason
or
if
DHL
terminates
the
Framework
agreement
.
DPI
zahlt
die
Zinsen
für
die
Finanzierung
der
Grunderwerbs-
und
Baukosten
sowie
eine
jährliche
Abschreibung
von
%
der
Baukosten
. [EU]
DPI
pays
the
interest
for
the
financing
of
the
costs
for
the
land
and
the
construction
,
and
a
yearly
amortisation
of
[...]
percent
of
the
construction
costs
.
DPI
zahlt
einen
Erbbauzins
in
Höhe
von
EUR
für
[...]
m2
, d. h.
rund
[...]
EUR
pro
m2
. [EU]
DPI
pays
a
rent
of
EUR
[...]
for
[...]
m2
which
works
out
at
about
EUR
[...]
per
m2
.
einer
Pixeldichte
des
Bildschirms
von
100
dpi
[EU]
a
screen
pixel
density
of
100
dpi
,
Es
hat
eine
Druckauflösung
von
1200
×
1200
dpi
für
reinen
Text
und
von
600
×
600
dpi
für
Bilder
. [EU]
It
has
a
print
resolution
of
1200
×
1200
dpi
for
text
only
and
600
×
600
dpi
for
images
.
Es
ist
wünschenswert
,
dass
die
Dokumente
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
möglichst
mittels
der
Computerprogramme
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
eingereicht
werden
. [EU]
Documents
should
be
scanned
at
a
resolution
of
300
DPI
and
wherever
possible
,
in
PDF
format
(images
plus
text
),
using
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
software
.
Feld
III
.3
Amtlicher
Inspektor/amtliche
Inspektorin:
im
Falle
der
"Rücksendung"
Unterschrift
des
verantwortlichen
Beamten
der
zuständigen
Behörde
am
benannten
Eingangsort
. [EU]
Box
III
.3.
Official
Inspector:
signature
of
the
official
responsible
for
the
competent
authority
at
the
DPI
in
case
of
'Re-dispatching'
.
Für
bestimmte
Bauten
am
Flughafen
hat
der
Flughafen
Leipzig
zwei
Mietverträge
mit
der
Deutsche
Post
Immobilien
GmbH
(
nachstehend
"
DPI
"
genannt
)
und
einen
Erbbaurechtsvertrag
mit
der
Deutsche
Post
Grundstücksvermietungsgesellschaft
beta
mbH
&
Co
.
Objekt
Leipzig
KG
(
nachstehend
"DPBS"
genannt
)
geschlossen
. [EU]
The
airport
has
concluded
two
lease
contracts
with
Deutsche
Post
Immobilien
GmbH
(hereinafter
DPI
)
and
a
building
lease
contract
with
Deutsche
Post
Grundstücksvermietungsgesellschaft
beta
mbH
&
Co
Objekt
Leipzig
KG
(hereinafter
DPBS
)
in
respect
of
certain
constructions
at
the
airport
.
Für
eingescannte
PDF-Dokumente
,
die
einer
Ausschreibung
beigefügt
sind
,
ist
eine
Auflösung
von
mindestens
150
dpi
zu
verwenden
. [EU]
For
scanned
PDF
documents
that
are
to
be
attached
to
alerts
,
as
far
as
possible
, a
minimum
resolution
of
150
DPI
shall
be
used
.
Wird
der
Vertrag
innerhalb
der
ersten
Jahre
gekündigt
,
so
ist
DPI
verpflichtet
,
den
Mietzins
für
[...]
Jahre
abzüglich
der
bereits
geleisteten
Mietzahlungen
zu
entrichten
. [EU]
If
the
contract
is
terminated
within
the
first
[...]
years
,
DPI
is
obliged
to
pay
the
rental
charges
for
[...]
years
less
rent
already
paid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""DPI"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners