A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sigmoid growth
sigmoidal
sigmoiditis
sigmoidoscopic
sign
sign a statement
sign an armistice
sign bit
sign bits
Search for:
ä
ö
ü
ß
216 results for
sign
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Symptom
{n}
;
Sign
um
{n}
(
für
etw
.)
[med.]
symptom
;
sign
;
sign
um
(of
sth
.)
Symptome
{pl}
symptoms
;
sign
s
Allgemeinsymptome
{pl}
general
symptoms
Erkältungssymptome
{pl}
symptoms
of
a
cold
Halbseitensymptome
{pl}
;
Halbseitensymptomatik
{f}
hemiplegic
symptoms
Krankheitssymptom
{n}
symptom
of
an
illness
;
sign
of
an
illness
Leitsymptom
{n}
cardinal
symptom
;
leading
symptom
Symptome
zeigen
to
display
symptoms
Verbreitete
Symptome
für
Diabetes
sind
Gewichtsverlust
und
Müdigkeit
.
Common
symptoms
of
diabetes
are
weight
loss
and
fatigue
.
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
sign
al
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
sign
alling
[Br.]
;
sign
aling
[Am.]
;
sign
ing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
sign
alled
[Br.]
;
sign
aled
[Am.]
;
sign
ed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
sign
alled
/
sign
ed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
sign
alled
/
sign
ed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
sign
alled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
sign
ed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
sign
alled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
sign
ed
to
the
young
man
to
sit
down
.
etw
.
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
erkennen
lassend
;
ein
Zeichen
seiend
;
zeugend
showing
;
being
evidence
of
;
being
a
sign
of
;
bespeaking
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
gewesen
;
gezeugt
shown
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
Das
Schreiben
lässt
seine
Bereitschaft
erkennen
,
den
Umbau
mitzufinanzieren
.
The
letter
bespeaks
his
willingness
to
part-finance
the
rebuilding
.
Lebenszeichen
{n}
[med.]
vital
sign
;
sign
of
life
Lebenszeichen
{pl}
vital
sign
s
;
sign
s
of
life
kein
Lebenszeichen
von
sich
geben
to
show
no
sign
of
life
Wir
haben
kein
Lebenszeichen
von
ihm
bekommen
.
We
haven't
heard
a
peep
from
him
.
Verkehrszeichen
{n}
;
Verkehrsschild
{n}
[ugs.]
[auto]
traffic
sign
;
traffic
sign
board
[Am.]
Verkehrszeichen
{pl}
;
Verkehrsschilder
{pl}
traffic
sign
s
;
traffic
sign
boards
bildliches
Verkehrszeichen
glyph
[Am.]
ein
Verkehrszeichen
nicht
beachten/missachten
to
disobey
a
traffic
sign
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sign
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
sign
s
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
sign
ing
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
etw
.
absegnen
{vt}
[übtr.]
to
rubber-stamp
sth
.;
to
sign
off
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
absegnend
rubber-stamping
;
sign
ing
off
abgesegnet
rubber-stamped
;
sign
ed
off
Das
Vorhaben
wurde
von
der
Geschäftsleitung
abgesegnet
.
The
project
was
rubber-stamped
by
the
management
.
Alarm
sign
al
{n}
;
Alarmzeichen
{n}
;
Warnzeichen
{n}
[übtr.]
alarm
sign
al
;
warning
sign
;
danger
sign
al
;
tocsin
[fig.]
Alarm
sign
ale
{pl}
;
Alarmzeichen
{pl}
;
Warnzeichen
{pl}
alarm
sign
als
;
warning
sign
s
;
danger
sign
als
;
tocsins
erste
Alarmzeichen
der
Abhängigkeit
initial
warning
sign
s
of
the
addiction
Hinweistafel
{f}
;
Hinweisschild
{n}
information
board
;
informational
sign
Hinweistafeln
{pl}
;
Hinweisschilder
{pl}
information
boards
;
informational
sign
s
Hinweistafel
mit
Zielort
und
Entfernungsangabe
[auto]
distance-and-destination
sign
Menetekel
{n}
[lit.]
warning
sign
;
portent
etw
.
als
Menetekel
deuten
to
see
sth
.
as
a
portent
Das
Menetekel
steht
an
der
Wand
.
The
(hand)writing
is
on
the
wall
.
Verkehrsschild
{n}
;
Straßenschild
{n}
[auto]
road
sign
;
sign
board
[Am.]
Verkehrsschilder
{pl}
;
Straßenschilder
{pl}
road
sign
s
;
sign
boards
beleuchtetes
Verkehrsschild
illuminated
road
sign
bürgen
{vt}
to
co
sign
;
to
co-
sign
bürgend
co
sign
ing
;
co-
sign
ing
gebürgt
co
sign
ed
;
co-
sign
ed
sich
(
in
ein
Datennetz
)
einbuchen
{vr}
[telco.]
to
log
in
;
to
sign
on
(to a
data
network
)
sich
einbuchend
logging
in
;
sign
ing
on
sich
eingebucht
logged
in
;
sign
ed
on
Absatzzeichen
{n}
pilcrow
;
paragraph
sign
Absatzzeichen
{pl}
pilcrows
;
paragraph
sign
s
Alterserscheinung
{f}
symptom
of
old
age
;
sign
of
old
age
Alterserscheinungen
{pl}
symptoms
of
old
age
;
sign
s
of
old
age
Anfangsscheibe
{f}
;
Anfangscheibe
{f}
(
Bahn
)
begin
post
;
begin
sign
(railway)
Anfangsscheiben
{pl}
;
Anfangscheiben
{pl}
begin
posts
;
begin
sign
s
Anschnallzeichen
{n}
fasten-seatbelts
sign
Anschnallzeichen
{pl}
fasten-seatbelts
sign
s
Auflösungszeichen
{n}
[mus.]
natural
sign
;
natural
;
quadrat
Auflösungszeichen
{pl}
natural
sign
s
;
naturals
;
quadrats
Ausgangssymptom
{n}
[med.]
baseline
sign
Ausgangssymptome
{pl}
baseline
sign
s
Bautafel
{f}
;
Bauschild
{n}
construction
sign
;
building
blackboard
Bautafeln
{pl}
;
Bauschilder
{pl}
construction
sign
s
;
building
blackboards
Bezugszeichen
{n}
reference
sign
Bezugszeichen
{pl}
reference
sign
s
Divisionszeichen
{n}
;
Teilungszeichen
{n}
;
Geteiltzeichen
{n}
(
Ausdruck
für
Grundschüler
)
[math.]
[print]
division
sign
;
obelus
Divisionszeichen
{pl}
;
Teilungszeichen
{pl}
;
Geteiltzeichen
{pl}
division
sign
s
;
obeluses
;
obeli
Eindellungszeichen
{n}
(
Diagnostik
bösartiger
Geschwüre
)
[med.]
dimpled
sign
Eindellungszeichen
{pl}
dimpled
sign
s
Gebotsschild
{n}
mandatory
sign
Gebotsschilder
{pl}
mandatory
sign
s
Geheimzeichen
{n}
cipher
;
secret
sign
Geheimzeichen
{pl}
ciphers
;
secret
sign
s
Gleichheitszeichen
{n}
equal
sign
Gleichheitszeichen
{pl}
equals
Gliederungszeichen
{n}
classification
sign
;
structuring
sign
Gliederungszeichen
{pl}
classification
sign
s
;
structuring
sign
s
Hauptsymptom
{n}
[med.]
main
symptom
;
cardinal
sign
Hauptsymptome
{pl}
main
symptoms
;
cardinal
sign
s
Integralzeichen
{n}
[math.]
integral
sign
Integralzeichen
{pl}
integral
sign
s
Kartenzeichen
{n}
conventional
sign
Kartenzeichen
{pl}
conventional
sign
s
Kilometerzeiger
{m}
(
Bahn
)
kilometer
sign
(railway)
Kilometerzeiger
{pl}
kilometer
sign
s
Ladenschild
{n}
shop
sign
Ladenschilder
{pl}
shop
sign
s
Leuchtreklame
{f}
;
Lichtreklame
{f}
(
neonbeleuchtetes
Schild
)
illumination
advertisement
;
neon
sign
Reklameleuchten
{pl}
illumination
advertisements
;
neon
sign
s
Leuchtreklamenmonteur
{m}
neon
sign
fitter
Leuchtreklamenmonteure
{pl}
neon
sign
fitters
Leuchtschild
{n}
illuminated
sign
Leuchtschilder
{pl}
illuminated
sign
s
Minuszeichen
{n}
minus
sign
Minuszeichen
{pl}
minus
sign
s
Multiplikationszeichen
{n}
;
Malzeichen
{n}
(
Ausdruck
für
Grundschüler
)
[math.]
[print]
multiplication
sign
Multiplikationszeichen
{pl}
;
Malzeichen
{pl}
multiplication
sign
s
Ortsschild
{n}
;
Ortstafel
{f}
place-name
sign
Ortsschilder
{pl}
;
Ortstafeln
{pl}
place-name
sign
s
Pappschild
{n}
cardboard
sign
Pappschilder
{pl}
cardboard
sign
s
Parkverbotsschild
{n}
no-parking
sign
Parkverbotsschilder
{pl}
no-parking
sign
s
Pluszeichen
{n}
plus
sign
;
positive
sign
Pluszeichen
{pl}
plus
sign
s
;
pluses
Prozentzeichen
{n}
percent
sign
;
percentage
sign
Prozentzeichen
{pl}
percent
sign
s
;
percentage
sign
s
Rechenvorzeichen
{n}
;
Vorzeichen
{n}
[comp.]
operational
sign
;
digit
sign
Rechenvorzeichen
{pl}
;
Vorzeichen
{pl}
operational
sign
s
;
digit
sign
s
Reisezielschild
{n}
;
Anzeigetafel
{f}
mit
dem
Fahrtziel
(
Bahn
)
destination
board
;
destination
panel
;
dstination
sign
(railway)
Reisezielschilder
{pl}
;
Anzeigetafeln
{pl}
mit
dem
Fahrtziel
destination
boards
;
destination
panels
;
dstination
sign
s
Rufname
{m}
;
Rufzeichen
{n}
(
Funkverkehr
)
[mil.]
radio
call
sign
Rufnamen
{pl}
;
Rufzeichen
{pl}
radio
call
sign
s
Schildermaler
{m}
;
Schildermalerin
{f}
sign
writer
;
sign
painter
Schildermaler
{pl}
;
Schildermalerinnen
{pl}
sign
writers
;
sign
painters
Stoppschild
{n}
[Dt.]
;
Stopptafel
{f}
[Ös.]
;
Stopp
sign
al
{n}
[Schw.]
[Lie.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
stop
sign
(traffic
sign
)
Stoppschilder
{pl}
;
Stopptafeln
{pl}
;
Stopp
sign
ale
{pl}
stop
sign
s
Taktwiederholungszeichen
{n}
;
Faulenzer
{m}
[ugs.]
(
Musiknoten
)
[mus.]
simile
sign
(sheet
music
)
Taktwiederholungszeichen
{pl}
;
Faulenzer
{pl}
simile
sign
s
Teilnehmerruf
{m}
;
Anrufzeichen
{n}
;
Anruf
sign
al
{n}
;
Rufzeichen
{n}
;
Ruf
sign
al
{n}
[telco.]
subscriber
ringing
sign
al
;
ringing
sign
al
;
ringdown
sign
al
;
calling
sign
;
call
sign
;
calling
sign
al
;
call
sign
al
Teilnehmerrufe
{pl}
;
Anrufzeichen
{pl}
;
Anruf
sign
ale
{pl}
;
Rufzeichen
{pl}
;
Ruf
sign
ale
{pl}
subscriber
ringing
sign
als
;
ringing
sign
als
;
ringdown
sign
als
;
calling
sign
s
;
call
sign
s
;
calling
sign
als
;
call
sign
als
Tilde
{f}
;
Wiederholungszeichen
{n}
[comp.]
[print]
tilde
;
sign
of
repetition
Tilden
{pl}
;
Wiederholungszeichen
{pl}
tildes
;
sign
s
of
repetition
More results
Search further for "sign":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners