DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sign
Search for:
Mini search box
 

216 results for sign
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.] symptom; sign; signum (of sth.) [listen] [listen]

Symptome {pl} symptoms; signs [listen]

Allgemeinsymptome {pl} general symptoms

Erkältungssymptome {pl} symptoms of a cold

Halbseitensymptome {pl}; Halbseitensymptomatik {f} hemiplegic symptoms

Krankheitssymptom {n} symptom of an illness; sign of an illness

Leitsymptom {n} cardinal symptom; leading symptom

Symptome zeigen to display symptoms

Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.

jdn. (mit Kopf oder Handzeichen in eine Richtung) winken; jdm. ein Zeichen geben; jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] {v} to signal; to sign; to motion sb. (to a place / to do sth.) [listen]

winkend; ein Zeichen gebend signalling [Br.]; signaling [Am.]; signing; motioning

gewinkt; ein Zeichen gegeben signalled [Br.]; signaled [Am.]; signed; motioned [listen]

Sie winkte mich zu einem Plüschsessel. She signalled / signed / motioned me to a plush chair.

Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich. He signalled / signed / motioned to the waitress.

Sie bedeutete uns, ihr zu folgen. She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her.

Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen. He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down.

etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v} to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken}

erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking [listen]

erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt shown; been evidence of; been a sign of; bespoken [listen]

davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... to give/provide evidence of the fact that ...

Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren. The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding.

Lebenszeichen {n} [med.] vital sign; sign of life

Lebenszeichen {pl} vital signs; signs of life

kein Lebenszeichen von sich geben to show no sign of life

Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. We haven't heard a peep from him.

Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [ugs.] [auto] traffic sign; traffic signboard [Am.]

Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} traffic signs; traffic signboards

bildliches Verkehrszeichen glyph [Am.]

ein Verkehrszeichen nicht beachten/missachten to disobey a traffic sign

Vorwarntafel {f} (Straßenverkehr) [auto] advance warning sign (road traffic)

Vorwarntafeln {pl} advance warning signs

das Anbringen von Vorwarntafeln advance signing

Verkehrssicherungsanhänger {m}; Sicherungsanhänger {m}; fahrbare Absperrtafel {f} (Straßenverkehr) traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)

etw. absegnen {vt} [übtr.] to rubber-stamp sth.; to sign off on sth. [Am.] [fig.]

absegnend rubber-stamping; signing off

abgesegnet rubber-stamped; signed off

Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. The project was rubber-stamped by the management.

Alarmsignal {n}; Alarmzeichen {n}; Warnzeichen {n} [übtr.] alarm signal; warning sign; danger signal; tocsin [fig.]

Alarmsignale {pl}; Alarmzeichen {pl}; Warnzeichen {pl} alarm signals; warning signs; danger signals; tocsins

erste Alarmzeichen der Abhängigkeit initial warning signs of the addiction

Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} information board; informational sign

Hinweistafeln {pl}; Hinweisschilder {pl} information boards; informational signs

Hinweistafel mit Zielort und Entfernungsangabe [auto] distance-and-destination sign

Menetekel {n} [lit.] warning sign; portent

etw. als Menetekel deuten to see sth. as a portent

Das Menetekel steht an der Wand. The (hand)writing is on the wall.

Verkehrsschild {n}; Straßenschild {n} [auto] road sign; signboard [Am.]

Verkehrsschilder {pl}; Straßenschilder {pl} road signs; signboards

beleuchtetes Verkehrsschild illuminated road sign

bürgen {vt} to cosign; to co-sign

bürgend cosigning; co-signing

gebürgt cosigned; co-signed

sich (in ein Datennetz) einbuchen {vr} [telco.] to log in; to sign on (to a data network)

sich einbuchend logging in; signing on

sich eingebucht logged in; signed on

Absatzzeichen {n} pilcrow; paragraph sign

Absatzzeichen {pl} pilcrows; paragraph signs

Alterserscheinung {f} symptom of old age; sign of old age

Alterserscheinungen {pl} symptoms of old age; signs of old age

Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn) begin post; begin sign (railway)

Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl} begin posts; begin signs

Anschnallzeichen {n} fasten-seatbelts sign

Anschnallzeichen {pl} fasten-seatbelts signs

Auflösungszeichen {n} [mus.] natural sign; natural; quadrat [listen]

Auflösungszeichen {pl} natural signs; naturals; quadrats

Ausgangssymptom {n} [med.] baseline sign

Ausgangssymptome {pl} baseline signs

Bautafel {f}; Bauschild {n} construction sign; building blackboard

Bautafeln {pl}; Bauschilder {pl} construction signs; building blackboards

Bezugszeichen {n} reference sign

Bezugszeichen {pl} reference signs

Divisionszeichen {n}; Teilungszeichen {n}; Geteiltzeichen {n} (Ausdruck für Grundschüler) [math.] [print] division sign; obelus

Divisionszeichen {pl}; Teilungszeichen {pl}; Geteiltzeichen {pl} division signs; obeluses; obeli

Eindellungszeichen {n} (Diagnostik bösartiger Geschwüre) [med.] dimpled sign

Eindellungszeichen {pl} dimpled signs

Gebotsschild {n} mandatory sign

Gebotsschilder {pl} mandatory signs

Geheimzeichen {n} cipher; secret sign

Geheimzeichen {pl} ciphers; secret signs

Gleichheitszeichen {n} [listen] equal sign [listen]

Gleichheitszeichen {pl} [listen] equals [listen]

Gliederungszeichen {n} classification sign; structuring sign

Gliederungszeichen {pl} classification signs; structuring signs

Hauptsymptom {n} [med.] main symptom; cardinal sign

Hauptsymptome {pl} main symptoms; cardinal signs

Integralzeichen {n} [math.] integral sign

Integralzeichen {pl} integral signs

Kartenzeichen {n} conventional sign

Kartenzeichen {pl} conventional signs

Kilometerzeiger {m} (Bahn) kilometer sign (railway)

Kilometerzeiger {pl} kilometer signs

Ladenschild {n} shop sign

Ladenschilder {pl} shop signs

Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (neonbeleuchtetes Schild) illumination advertisement; neon sign

Reklameleuchten {pl} illumination advertisements; neon signs

Leuchtreklamenmonteur {m} neon sign fitter

Leuchtreklamenmonteure {pl} neon sign fitters

Leuchtschild {n} illuminated sign

Leuchtschilder {pl} illuminated signs

Minuszeichen {n} minus sign

Minuszeichen {pl} minus signs

Multiplikationszeichen {n}; Malzeichen {n} (Ausdruck für Grundschüler) [math.] [print] multiplication sign

Multiplikationszeichen {pl}; Malzeichen {pl} multiplication signs

Ortsschild {n}; Ortstafel {f} place-name sign

Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} place-name signs

Pappschild {n} cardboard sign

Pappschilder {pl} cardboard signs

Parkverbotsschild {n} no-parking sign

Parkverbotsschilder {pl} no-parking signs

Pluszeichen {n} plus sign; positive sign

Pluszeichen {pl} plus signs; pluses

Prozentzeichen {n} [listen] percent sign; percentage sign [listen]

Prozentzeichen {pl} [listen] percent signs; percentage signs

Rechenvorzeichen {n}; Vorzeichen {n} [comp.] operational sign; digit sign

Rechenvorzeichen {pl}; Vorzeichen {pl} operational signs; digit signs

Reisezielschild {n}; Anzeigetafel {f} mit dem Fahrtziel (Bahn) destination board; destination panel; dstination sign (railway)

Reisezielschilder {pl}; Anzeigetafeln {pl} mit dem Fahrtziel destination boards; destination panels; dstination signs

Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] radio call sign

Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} radio call signs

Schildermaler {m}; Schildermalerin {f} signwriter; sign painter

Schildermaler {pl}; Schildermalerinnen {pl} signwriters; sign painters

Stoppschild {n} [Dt.]; Stopptafel {f} [Ös.]; Stoppsignal {n} [Schw.] [Lie.] (Verkehrszeichen) [auto] stop sign (traffic sign)

Stoppschilder {pl}; Stopptafeln {pl}; Stoppsignale {pl} stop signs

Taktwiederholungszeichen {n}; Faulenzer {m} [ugs.] (Musiknoten) [mus.] simile sign (sheet music)

Taktwiederholungszeichen {pl}; Faulenzer {pl} simile signs

Teilnehmerruf {m}; Anrufzeichen {n}; Anrufsignal {n}; Rufzeichen {n}; Rufsignal {n} [telco.] subscriber ringing signal; ringing signal; ringdown signal; calling sign; call sign; calling signal; call signal

Teilnehmerrufe {pl}; Anrufzeichen {pl}; Anrufsignale {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufsignale {pl} subscriber ringing signals; ringing signals; ringdown signals; calling signs; call signs; calling signals; call signals

Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} [comp.] [print] tilde; sign of repetition

Tilden {pl}; Wiederholungszeichen {pl} tildes; signs of repetition

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners