DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sign
Search for:
Mini search box
 

189 results for sign
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) [listen] [listen] [listen] sign; indication (of) [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Zeichen {n} [übtr.] [listen] sign [fig.] [listen]

Zeichen {pl} [listen] signs [listen]

ein Zeichen des Friedens a sign of peace

die Zeichen der Zeit the signs of the times

zum Zeichen as a sign of

Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] [listen] sign [listen]

vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] from the sign to the end

einstellen; aufnehmen {vt} [listen] [listen] to sign up

einstellend; aufnehmend signing up

eingestellt; aufgenommen [listen] [listen] signed up

Kennzeichen {n} [listen] mark; sign [listen] [listen]

Kennzeichen {pl} [listen] marks; signs [listen] [listen]

unveränderliche Kennzeichen distinguishing marks; distinguishing features

Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] [listen] sharp sign; sharp

Kreuzzeichen {pl}; Kreuze {pl}; Erhöhungszeichen {pl} sharp signs

Doppelkreuz {n} [listen] double sharp

Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) [listen] sign (displayed notice) [listen]

Schilder {pl} signs [listen]

Abholschild {m} pick-up sign

Anmelden {n} [comp.] sign-on

einmaliges Anmelden single sign-on /SSO/

Einbuchungsvorgang {m} [telco.] sign-on procedure

Einbuchungsvorgänge {pl} sign-on procedures

unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} [listen] to sign [listen]

unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend signing

unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt [listen] signed [listen]

unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt signs [listen]

unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte signed [listen]

unterschreiben [listen] to sign one's name

eigenhändig unterschreiben to sign personally

nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert unsigned

noch nicht unterzeichnet sein to be still to be signed

Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. Please, sign on the dotted line.

ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] duly completed, dated, and signed where indicated (document)

Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] sign (of a number) [listen]

gleiches Vorzeichen like sign

das Vorzeichen wechseln to change sign

mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} signed [listen]

ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} unsigned

wahlweises Vorzeichen optional sign

(einen Arbeitsvertrag) unterschreiben; anheuern [naut.]; sich verpflichten [mil.] [adm.] [listen] to sign on

unterschreibend; anheuernd; sich verpflichtend signing on

unterschrieben; angeheuert; sich verpflichtet [listen] signed on

ein anheuernder/anmusternder Seemann a seaman who signs on a ship

Der Spieler unterschrieb einen Dreijahresvertrag. The player signed on for three years.

Er hat sich als Zeitsoldat verpflichtet. He signed on as a regular soldier in the army.

überschreiben {vt} to sign over

überschreibend signing over

überschrieben signed over

überschreibt signs over

überschrieb signed over

abheuern; abmustern {vi} (als Matrose auf einem Schiff) [naut.] to sign off (as a sailor)

abheuernd; abmusternd signing off

abgeheuert; abgemustert signed off

heimlich abheuern to jump ship

sich anmelden; sich einschreiben {vr} to sign up

sich anmeldend; sich einschreibend signing up

sich angemeldet; sich eingeschrieben signed up

sich zu einem Kurs anmelden; sich für einen Kurs einschreiben to sign up for a course

Lebenszeichen {n} sign of life

kein Lebenszeichen von sich geben to show no sign of life

Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. We haven't heard a peep from him.

mit der Programmausstrahlung beginnen {vt} (Radio; TV) to sign on

Sendebeginn ist um 6 Uhr. We sign on at 6 o'clock.

das Programm beenden to sign off

Schluss machen to sign off

Schluss machend signing off

Schluss gemacht signed off

Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.] [listen] sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign [coll.]

Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? Which sign of the zodiac were you born under?

Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? What is your star sign?

Zeichensprache {f} sign language

Zeichensprachen {pl} sign languages

Zeichensprache benutzen to sign [listen]

anheuern {vi} [naut.] to sign up

anheuernd signing up

angeheuert signed up

austragen {vt} (Zahlen; Daten) to sign out

austragend signing out

ausgetragen signed out

sich eintragen {vr} to sign in

sich eintragend signing in

sich eingetragen signed in

(vertraglich) verpflichten {vt} [listen] to sign up

verpflichtend signing up

verpflichtet [listen] signed up

Erkenntlichkeit {f} sign of gratitude

Erkenntlichkeiten {pl} signs of gratitude

Firmenschild {n} sign of company

Firmenschilder {pl} signs of companies

Lähmungserscheinung {f} sign of paralysis

Lähmungserscheinungen {pl} signs of paralysis

Reifezeichen {n} sign of maturity

Reifezeichen {pl} signs of maturity

Schlüsselreiz {m} [biol.] sign stimulus; trigger [listen]

Schlüsselreize {pl} sign stimuli; triggers

Todeszeichen {n} sign of death

Todeszeichen {pl} signs of death

Vertrauensbeweis {m} sign of confidence

Vertrauensbeweise {pl} signs of confidence

Vorzeichenbit {n} [comp.] sign bit

Vorzeichenbits {pl} sign bits

Vorzeichenglied {n} sign detecting element

Vorzeichenglieder {pl} sign detecting elements

Vorzeichenprüfung {f}; Vorzeichentest {m} [comp.] sign check; sign test

Vorzeichenprüfungen {pl}; Vorzeichentests {pl} sign checks; sign tests

Vorzeichenstelle {f} [comp.] sign position

Vorzeichenstellen {pl} sign positions

Vorzeichenumkehrer {m} sign reverser; sign changer

Vorzeichenumkehrer {pl} sign reversers; sign changers

etw. abzeichnen {vt} (mit seinem Namenszeichen bestätigen) [adm.] to sign offsth. [Br.]; to sign off [Am.]; to sign off on sth. [Am.] [coll.]

Sie las sich den Aktenvermerk durch, bevor sie ihn abzeichnete. She inspected the memo before signing it off [Br.] / before signing off [Am.].

Acrylglasschild {n} sign plate of acrylic glass

Acrylglasschilder {pl} sign plates of acrylic glass

Gebärdensprache {f} sign language; mimicry

Vorzeichenkonvention {f} sign convention

Vorzeichensymbol {n} [comp.] sign character

sich austragen {vr} to sign oneself out

etw. beitreten {vt}; sich zu etw. verpflichten {vr}; bei etw. mitmachen {vi} to sign up to sth.

etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v} to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken}

erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking [listen]

erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt shown; been evidence of; been a sign of; bespoken [listen]

davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... to give/provide evidence of the fact that ...

Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren. The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding.

Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.] symptom; sign; signum (of sth.) [listen] [listen]

Symptome {pl} symptoms; signs [listen]

Krankheitssymptom {n} symptom of an illness; sign of an illness

Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.

Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [ugs.] [auto] traffic sign; traffic signboard [Am.]

Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} traffic signs; traffic signboards

bildliches Verkehrszeichen glyph [Am.]

ein Verkehrszeichen nicht beachten/missachten to disobey a traffic sign

Vorwarntafel {f} (Straßenverkehr) [auto] advance warning sign (road traffic)

Vorwarntafeln {pl} advance warning signs

das Anbringen von Vorwarntafeln advance signing

Verkehrssicherungsanhänger {m}; Sicherungsanhänger {m}; fahrbare Absperrtafel {f} (Straßenverkehr) traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)

etw. absegnen {vt} [übtr.] to rubber-stamp sth.; to sign off on sth. [Am.] [fig.]

absegnend rubber-stamping; signing off

abgesegnet rubber-stamped; signed off

Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. The project was rubber-stamped by the management.

Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} information board; informational sign

Hinweistafeln {pl}; Hinweisschilder {pl} information boards; informational signs

Hinweistafel mit Zielort und Entfernungsangabe [auto] distance-and-destination sign

Menetekel {n} [lit.] warning sign; portent

etw. als Menetekel deuten to see sth. as a portent

Das Menetekel steht an der Wand. The (hand)writing is on the wall.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org