DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sign
Search for:
Mini search box
 

178 results for sign
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] sign; indication; hint (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications; hints [listen] [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

beim ersten Anzeichen von Gefahr at the first hint of danger

kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.] straw in the wind (suggesting that ...) [Br.]

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Zeichen {n} (Symbol, Signal) [listen] sign (symbol, signal) [listen]

Zeichen {pl} [listen] signs [listen]

At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m}; Affenschwanz {m} [ugs.]; Affenohr {n} [ugs.] at sign; commercial at (@) [listen]

Cent-Zeichen {n} cent sign (¢)

Copyright-Zeichen {n} copyright sign (©)

Dollar-Zeichen {n} ($) dollar sign ($)

Größer-Zeichen {n}; Größer-als (>) greater-than sign (>)

Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als (<) less-than sign (<)

Lippenzeichen {n} labial sign

Nikolski-Zeichen {n} (bei Blasensucht) [med.] Nikolsky's sign

Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {n} (§) paragraph sign; section sign (§)

Pfund-Zeichen {n} pound sign (£)

Yen-Zeichen {n} yen sign (¥)

Zeichen {n} [übtr.] [listen] sign [fig.] [listen]

Hoffnungszeichen {n}; Zeichern der Hoffnung sign of hope

ein Zeichen des Friedens a sign of peace

die Zeichen der Zeit the signs of the times

zum Zeichen as a sign of

Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] [listen] sign [listen]

vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] from the sign to the end

semiotisches Zeichen {n}; Zeichen {n} [ling.] [listen] semiotic sign; sign [listen]

Superzeichen {n} super-sign

Kennzeichen {n} [listen] mark; sign [listen] [listen]

Kennzeichen {pl} [listen] marks; signs [listen] [listen]

unveränderliche Kennzeichen distinguishing marks; distinguishing features

Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n} [relig.] [listen] sign of the cross

das Kreuzzeichen machen to make the sign of the cross

Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] [listen] sharp sign; sharp

Kreuzzeichen {pl}; Kreuze {pl}; Erhöhungszeichen {pl} sharp signs

Doppelkreuz {n} [listen] double sharp

Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) [listen] sign (displayed notice) [listen]

Schilder {pl} signs [listen]

Abholschild {m} pick-up sign

Hinweisschild {n}; Schild {n} (an einem Pfosten) [listen] signpost [Br.]; sign [Am.]; signboard [Am.] [listen]

Hinweisschilder {pl}; Schilder {pl} signposts; signs; signboards [listen]

Anmelden {n} [comp.] sign-on

einmaliges Anmelden single sign-on /SSO/

Einbuchungsvorgang {m} [telco.] sign-on procedure

Einbuchungsvorgänge {pl} sign-on procedures

Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] sign (of a number) [listen]

gleiches Vorzeichen like sign

das Vorzeichen wechseln to change sign

mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} signed [listen]

ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} unsigned

wahlweises Vorzeichen optional sign

Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} railway signal [Br.]; railroad signal [Am.]

Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} railway signals; railroad signals

Abdrücksignal {n} back-up signal; backing signal

Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg humping signal

Abfahrlichtsignal {n} departure light signal

Abfahrsignal {n} departure signal

abhängiges Signal interlocked signal

absolutes Haltsignal {n} absolute stop signal

Achtungssignal {n} warning signal

akustisches Signal acoustic signal; audible signal

Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} caution signal; distant signal

Ausfahrsignal {n} exit signal

Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} execution signal

Auslegersignal {n} bracketed signal

Ausschaltsignal {n} switch-off-power execution signal

Ausschaltankündigungssignal {n} switch-off-power warning sign

Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) road crossing signal (for road users)

Bahnübergangsüberwachungssignal {n} level crossing signal

Baustellensignal {n} work zone signal

bedingtes Haltsignal {n} permissive signal

Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) searchlight-type colour light signal; searchlight signal

Blinklichtsignal {n} flashing light signal; flasher light signal

Blocksignal {n} block signal

"Bügel ab"-Signal {n} 'lower pantograph' execution signal

"Bügel an"-Signal {n} 'lower pantograph' cancellation signal

dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal signal out

Einfahrsignal {n} entrance signal

Fahrtregelungssignal {n} speed regulating signal

Formsignal {n} form signal

Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung 'line clear' signal; clear signal; signal off

gekoppelte Signale coupled signals

halbautomatisches Signal semi-automatic signal

Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal stop signal

Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer end-of-catenary signal

handbedientes Signal hand signal; manually operated signal

Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed restriction execution signal

Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger junction signal

Lichtsignal {n} light signal

Mastsignal {n} post signal

mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb mechanical signal

Pfeifsignal {n} whistle signal

Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] calling-on signal

rückstrahlendes Signal reflectorised signal; scotchlight signal

selbsttätiges Signal; automatisches Signal automatic signal

Streckensignal {n} lineside signal; signal on open line

ungültiges Signal out-of-commission signal

verdecktes Signal concealed signal; masked signal

Signal in Warnstellung signal at danger; signal on danger

Signal für eine Hauptstrecke main signal

Signal mit mehrfacher Abhängigkeit slotted signal

Signal mit Mehrfachfahraufträgen combined-aspect signal

Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed-restriction signal; speed reduction reminder

ein Signal auf Fahrt stellen to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal

ein Signal überfahren to overrun a signal

Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.] [listen] sign of the zodiac; zodiac sign; star sign; sign [coll.] [listen]

Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? Which sign of the zodiac were you born under?

Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? What is your star sign?

Zeichensprache {f} sign language

Zeichensprachen {pl} sign languages

Zeichensprache benutzen to sign [listen]

Acrylglasschild {n} sign plate of acrylic glass

Acrylglasschilder {pl} sign plates of acrylic glass

Ehrenbezeugung {f}; Zeichen {n} der Ehrerbietung sign of deference

als Zeichen der Ehrerbietung in sign of deference

Erkenntlichkeit {f} sign of gratitude

Erkenntlichkeiten {pl} signs of gratitude

Firmenschild {n} sign of company

Firmenschilder {pl} signs of companies

Krankheitsanzeichen {n} [med.] sign of disease

Krankheitsanzeichen {pl} signs of disease

Lähmungserscheinung {f} sign of paralysis

Lähmungserscheinungen {pl} signs of paralysis

Reifezeichen {n} sign of maturity

Reifezeichen {pl} signs of maturity

Schlüsselreiz {m} [biol.] sign stimulus; trigger [listen]

Schlüsselreize {pl} sign stimuli; triggers

Todeszeichen {n} sign of death

Todeszeichen {pl} signs of death

Vertrauensbeweis {m} sign of confidence

Vertrauensbeweise {pl} signs of confidence

Vorzeichenbit {n} [comp.] sign bit

Vorzeichenbits {pl} sign bits

Vorzeichenglied {n} sign detecting element

Vorzeichenglieder {pl} sign detecting elements

Vorzeichenprüfung {f}; Vorzeichentest {m} [comp.] sign check; sign test

Vorzeichenprüfungen {pl}; Vorzeichentests {pl} sign checks; sign tests

Vorzeichenstelle {f} [comp.] sign position

Vorzeichenstellen {pl} sign positions

Vorzeichenumkehrer {m} sign reverser; sign changer

Vorzeichenumkehrer {pl} sign reversers; sign changers

Gebärdensprache {f} sign language; mimicry

Vorzeichenkonvention {f} sign convention

Vorzeichensymbol {n} [comp.] sign character

Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.] symptom; sign; signum (of sth.) [listen] [listen]

Symptome {pl} symptoms; signs [listen]

Allgemeinsymptome {pl} general symptoms

Erkältungssymptome {pl} symptoms of a cold

Halbseitensymptome {pl}; Halbseitensymptomatik {f} hemiplegic symptoms

Krankheitssymptom {n} symptom of an illness; sign of an illness

Leitsymptom {n} cardinal symptom; leading symptom

Symptome zeigen to display symptoms

Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.

Lebenszeichen {n} [med.] vital sign; sign of life

Lebenszeichen {pl} vital signs; signs of life

kein Lebenszeichen von sich geben to show no sign of life

Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. We haven't heard a peep from him.

Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [ugs.] [auto] traffic sign; traffic signboard [Am.]

Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} traffic signs; traffic signboards

bildliches Verkehrszeichen glyph [Am.]

ein Verkehrszeichen nicht beachten/missachten to disobey a traffic sign

Vorwarntafel {f} (Straßenverkehr) [auto] advance warning sign (road traffic)

Vorwarntafeln {pl} advance warning signs

das Anbringen von Vorwarntafeln advance signing

Verkehrssicherungsanhänger {m}; Sicherungsanhänger {m}; fahrbare Absperrtafel {f} (Straßenverkehr) traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)

Alarmsignal {n}; Alarmzeichen {n}; Warnzeichen {n} [übtr.] alarm signal; warning sign; danger signal; tocsin [fig.]

Alarmsignale {pl}; Alarmzeichen {pl}; Warnzeichen {pl} alarm signals; warning signs; danger signals; tocsins

erste Alarmzeichen der Abhängigkeit initial warning signs of the addiction

Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} information board; informational sign

Hinweistafeln {pl}; Hinweisschilder {pl} information boards; informational signs

Hinweistafel mit Zielort und Entfernungsangabe [auto] distance-and-destination sign

Menetekel {n} [lit.] warning sign; portent

etw. als Menetekel deuten to see sth. as a portent

Das Menetekel steht an der Wand. The (hand)writing is on the wall.

Verkehrsschild {n}; Straßenschild {n} [auto] road sign; signboard [Am.]

Verkehrsschilder {pl}; Straßenschilder {pl} road signs; signboards

beleuchtetes Verkehrsschild illuminated road sign

Absatzzeichen {n} pilcrow; paragraph sign

Absatzzeichen {pl} pilcrows; paragraph signs

Alterserscheinung {f} symptom of old age; sign of old age

Alterserscheinungen {pl} symptoms of old age; signs of old age

Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn) begin post; begin sign (railway)

Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl} begin posts; begin signs

Anschnallzeichen {n} fasten-seatbelts sign

Anschnallzeichen {pl} fasten-seatbelts signs

Auflösungszeichen {n} [mus.] natural sign; natural; quadrat [listen]

Auflösungszeichen {pl} natural signs; naturals; quadrats

Ausgangssymptom {n} [med.] baseline sign

Ausgangssymptome {pl} baseline signs

Bautafel {f}; Bauschild {n} construction sign; building blackboard

Bautafeln {pl}; Bauschilder {pl} construction signs; building blackboards

Bezugszeichen {n} reference sign

Bezugszeichen {pl} reference signs

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners