A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Romano
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Bezeichnung
"Abbacchio
Romano
"
in
wesentlich
größerer
,
gut
lesbarer
,
unverwischbarer
und
von
den
anderen
Angaben
deutlich
abgehobener
Schrift
,
gefolgt
von
dem
Hinweis
"Indicazione
geografica
protetta"
bzw
. I.G.P., [EU]
The
name
'Abbacchio
Romano
'
must
appear
in
clear
indelible
letters
that
are
significantly
larger
than
and
markedly
different
from
all
other
writing
.
Die
geschützte
geografische
Angabe
(g.g.A.)
"Abbacchio
Romano
"
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Lämmer
,
die
in
dem
in
Punkt
4
angegebenen
geografischen
Gebiet
geboren
,
gehalten
und
geschlachtet
wurden
. [EU]
The
'Abbacchio
Romano
'
PGI
is
exclusively
restricted
to
lambs
born
,
raised
and
slaughtered
in
the
zone
indicated
at
4.
Die
Laibe
von
"Pecorino
Romano
"
werden
ursprünglich
am
ganzen
Rand
mit
dem
dazu
bestimmten
Stempel
gekennzeichnet
. [EU]
'Pecorino
Romano
'
cheese
wheels
are
marked
at
source
across
the
heel
by
means
of
the
matrix
designed
for
this
purpose
.
Die
Produktion
der
verwendeten
Milch
sowie
die
Erzeugung
und
Reifung
des
"Pecorino
Romano
"
müssen
in
dem
in
Nummer
4.3
angegebenen
Gebiet
erfolgen
. [EU]
The
milk
production
,
production
and
maturing
of
'Pecorino
Romano
'
cheese
and
the
marking
operations
must
be
carried
out
on
the
territory
of
the
area
stated
in
paragraph
4(3).
Die
Rohware
für
"Abbacchio
Romano
"
besteht
aus
dem
Fleisch
und
Teilen
männlicher
und
weiblicher
Lämmer
der
im
geografischen
Gebiet
verbreitetsten
Rassen:
Sarda
und
Kreuzungen
,
Comisana
und
Kreuzungen
,
Sopravissana
und
Kreuzungen
,
Massese
und
Kreuzungen
sowie
Merinizzata
Italiana
und
Kreuzungen
. [EU]
This
is
the
meat
and
parts
of
male
and
female
lambs
of
the
most
widespread
genetic
types
to
be
found
in
the
delimited
area
, i.e.
the
Sarda
,
Comisana
,
Sopravvissana
,
Massese
and
Merinizzata
Italiana
breeds
and
crosses
.
Die
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Abbacchio
Romano
"
wird
gemäß
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
The
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Abbacchio
Romano
'
is
hereby
amended
in
accordance
with
Annex
I
to
this
Regulation
.
Die
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pecorino
Romano
"
wird
gemäß
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
The
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Pecorino
Romano
'
is
hereby
amended
in
accordance
with
Annex
I
to
this
Regulation
.
Entsprechender
Begriff:
Olevano
Romano
[EU]
Equivalent
term:
Olevano
Romano
Folgende
Änderung
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Abbacchio
Romano
"
wird
genehmigt:
[EU]
The
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Abbacchio
Romano
'
is
amended
as
follows:
Folgende
Änderung
der
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pecorino
Romano
"
wird
genehmigt:
[EU]
The
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Pecorino
Romano
'
is
amended
as
follows:
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
einer
Änderung
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Abbachio
Romano
"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
507/2009
der
Kommission
eingetragen
worden
ist
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
Italy's
application
for
the
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Abbacchio
Romano
'
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
507/2009
[2].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
geprüft
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/96
der
Kommission
eingetragenen
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pecorino
Romano
"
zu
genehmigen
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
the
application
from
Italy
for
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Pecorino
Romano
'
,
registered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/96
[2].
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurde
der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Abbacchio
Romano
"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
and
Article
17
(2)
of
that
Regulation
,
the
application
submitted
by
Italy
to
enter
the
designation
'Abbacchio
Romano
'
in
the
register
has
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Gesellschaftlich
gesehen
zeigt
sich
der
Zusammenhang
zwischen
Erzeugnis
und
Gebiet
an
den
zahlreichen
,
in
der
gesamten
Region
Latium
stattfindenden
bäuerlichen
Festen
und
Volksveranstaltungen
,
bei
denen
"Abbacchio
Romano
"
im
Mittelpunkt
steht
. [EU]
At
social
level
,
the
link
between
the
product
and
the
geographical
area
is
proven
by
the
numerous
rural
festivals
,
feasts
and
shows
in
the
Region
of
Lazio
that
are
centred
on
the
'Abbacchio
Romano
'
.
Gleichwertige
Angabe:
Olevano
Romano
[EU]
Equivalent
term:
Olevano
Romano
Herr
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
[EU]
Mr
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
to
replace
Mr
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
Il
'Quarto'
di
Barbarano
Romano
[EU]
Il
'Quarto'
di
Barbarano
Romano
Im
Inneren
des
Quadrats
ist
unten
der
Name
des
Erzeugnisses
eingetragen
;
dabei
ist
das
Wort
"ABBACHIO"
in
gelben
und
das
Wort
"
ROMANO
"
in
roten
Großbuchstaben
gehalten
. [EU]
Within
the
lower
part
of
the
square
are
the
words
'Abbachio'
in
yellow
capitals
and
'
Romano
'
in
red
capitals
.
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzone
kommen
,
die
am
15
.
November
2006
um
einen
Ausbruch
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
der
Gemeinde
Romano
di
Lombardia
(
Provinz
Bergamo
)
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzone
zum
Schlachthof
"IMC
No
825
M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
Italy
may
authorise
the
transport
of
pigs
for
slaughter
coming
from
outside
the
protection
zone
established
on
15
November
2006
around
the
outbreak
of
swine
vesicular
disease
that
occurred
in
the
municipality
of
Romano
di
Lombardia
,
Province
of
Bergamo
(the
pigs
),
on
public
and
private
roads
within
that
protection
zone
,
to
slaughterhouse
IMC
No
825
M (the
slaughterhouse
),
under
the
following
conditions:
Lagerfähiger
Käse
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
und
Kasseri
[EU]
Long-keeping
cheeses
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Romano":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners