DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for voos
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Carrageen-Moos, Moos, Rendez-vous, Zoos
Similar words:
boo-boos, boos, coos, ex-votos, ski-doos, vows, zoos

Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} nuptial vows

Geste {f} der Fassungslosigkeit (Hände vors Gesicht geschlagen) facepalm

Heiratsversprechen {n}; Eheversprechen {n} nuptial vows; nuptial promises

Moospflanze {f}; Moos {n} [bot.] moss plant; moss

Rendezvous-Anflugsystem {n} [aviat.] homing system for rendez-vous

Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] theca

Weichheit {f} (wie Moos) mossiness

Wer rastet, der rostet. [Sprw.]; Ein rollender Stein setzt kein Moos an. A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.]

Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) answer; reply; response (to sth.) [listen] [listen] [listen]

Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} answers; replies; responses [listen]

Fragebogenantworten {pl} questionnaire replies

als Antwort auf; als Reaktion auf in answer to

als Antwort by way of an answer

keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) no answer /n/a/ (on forms)

auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) to push for an answer (as to sth.)

Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. I'm sorry, I don't know the answer.

ablehnende Antwort negative reply

unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort glib answer

ohne Antwort unreplying

um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply

eine Antwort formulieren to frame an answer

eine Antwort schuldig bleiben to fail to provide an answer

keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen to be at a loss for an answer

nie um eine Antwort verlegen sein never to be at a loss for an answer

Vielen Dank für Ihre Antwort. Thank you very much for your reply.

Er gab keine Antwort. He made no reply.

Dringende Antwort erbeten. [adm.] Please reply as a matter of urgency.

Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] A rapid response would be appreciated.

Buhruf {m} boo; catcall [listen]

Buhrufe {pl} boos; catcalls

Cetraria-Flechten {pl} (Cetraria) (biologische Gattung) [biol.] cetraria lichens (biological genus)

Hirschhornflechte {f}; Fiebermoos {n}; Blutlungenmoos {n}; Isländisches Moos {n}; Islandmoos {n}; Graupen {pl} [Ös.] (Cetraria islandica) Iceland moss

Gelöbnis {n}; feierliches Versprechen {n} vow; solemn promise [listen]

Gelöbnisse {pl}; feierliche Versprechen {pl} vows; solemn promises [listen]

ein Gelöbnis ablegen to make a vow; to take a vow

sein Gelöbnis erfüllen; sein Gelöbnis nicht brechen to fulfill your vow; to keep your vow

Gelübde {n} (religiöses Gelöbnis) [relig.] vow (religious promise) [listen]

Gelübde {pl} vows [listen]

Ordensgelübde {n} monastic vows

durch ein Gelübde gebunden sein to be under a vow

die Hand (betroffen / fassungslos) vors Gesicht schlagen {vt} to do a facepalm; to facepalm

Da muss man sich an den Kopf greifen!; Es ist zum Kopfschütteln!; Peinlichkeit lass nach! Facepalm!

Hundeklo {n}; Hundetoilette {f} [geh.] dog toilet; dog potty; dog loo [Br.]

Hundeklos {pl}; Hundetoiletten {pl} dog toilets; dog potties; dog loos

Knorpeltang {m} (Chondrus) (botanische Gattung) [bot.] Irish sea mosses (botanical genus)

gemeiner Knorpeltang {m}; Knorpelmoos {n}; irisches/irländisches Moos/Perlmoos {n}; Carrag(h)een-Moos {n} (Chondrus crispus) Irish moss; carrageen moss

Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [listen] [listen] loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [listen] [listen]

eine Menge Kies [ugs.] lots of lolly [coll.]

viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] to make a killing [slang]

Ohne Moos nichts los. [ugs.] No ticky, no washy.

Motorschlitten {m}; Schneemobil {n} [auto] snowmobile; snowmachine; ski-doo ®

Motorschlitten {pl}; Schneemobile {pl} snowmobiles; snowmachines; ski-doos

Profess {f} (Ablegen der Ordensgelübde) [relig.] religious profession; monastic profession; profession (taking of religious vows) [listen]

einfache Profess; zeitliche Profess simple profession; temporary profession

ewige Profess perpetual profession

Querpass {m} [sport] cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass

Querpässe {pl} cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes

Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) square/cross pass in front of goal (football)

einen Querpass zu jdm spielen to play a square pass to sb.

Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} [Jugendsprache]; Stelldichein {n} [poet.]; Tête-à-Tête {n} [humor.] [veraltet] [listen] date; rendezvous; (romantic) tryst [poet.]; lovers' tryst [poet.]; assignation [humor.] [listen]

sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden to go on a date with sb.

Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.] He's having a rendezvous.; He's out on a date.

Mit wem bis du heute abend verabredet? Who is your date tonight?

Mit wem trifft er sich? Who's his date?

Schnitzer {m}; Patzer {m}; Missgriff {m}; Ungeschicklichkeit {f} blunder; boo-boo; boob [Br.]; clanger [Br.]; flub [coll.] [listen] [listen]

Schnitzer {pl}; Patzer {pl}; Missgriffe {pl}; Ungeschicklichkeiten {pl} blunders; boo-boos; boobs; clangers; flubs [listen]

ein häufig gemachter Fehler a common boob

einen groben Fehler/Schnitzer machen/begehen to blunder [listen]

Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. I really blew it.

Schweigegelübde {n} [relig.] vow of silence

Schweigegelübde {pl} vows of silence

Streichelzoo {m} pets corner [Br.]; petting zoo [Am.]; children's farm [Am.]; petting farm [Am.]

Streichelzoos {pl} pets corners; petting zoos; children's farms; petting farms

Tiergarten {m} zoological garden; zoo [listen]

Tiergärten {pl} zoological gardens; zoos

Tierpark {m}; Zoo {m} zoo [listen]

Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} zoos

Vorsitzender {m}; Vorsitzende {f}; Vorsitzer {m} [selten] /Vors./ (eines Gremiums) [adm.] [listen] chairman /chm./; chairwoman /chw./; chairperson (used to remain noncommittal on gender); chair (used to remain noncommittal on gender); presider (of an administrative body) [listen]

Vorsitzende {pl}; Vorsitzer {pl} chairmen; chairwomen; chairpersons; chairs; presiders

Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden chairperson's office

Bericht des Vorsitzenden chairman's report

den Vorsitz führen to act as chairman

Votivgabe {f} [relig.] votive; ex-voto

Votivgaben {pl} votives; ex-votos

auspfeifen {vt} to boo [listen]

auspfeifend booing

ausgepfiffen booed

pfeift aus boos

pfiff aus booed

bewachsen {adj} mit covered with (in); overgrown (with)

mit Moos bewachsen moss-covered

gurren; girren {vi} (Taube) to coo (pigeon or dove)

gurrend; girrend cooing

gegurrt; gegirrt cooed

gurrt; girrt coos

gurrte; girrte cooed

schwören {vt} [listen] to vow [listen]

schwörend vowing

geschworen vowed

schwört vows [listen]

schwor vowed
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners