DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for coign
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Codon, Conga, Conga-Ständer, Equi-Join, Moin
Similar words:
coin, coin-catcher, cosign, Congo, Heli-Coil, align, cairn, chin, chin-up, chin-ups, chin-wag, cig, cigs, co-sign, codon, cog, cogs, coif, coil, coils, coins

Ansichbringen, Verheimlichen oder Verhandeln des Münzabfalls (Straftatbestand) [jur.] appropriating, concealing or trading in coin waste (criminal offence)

Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) [listen] insertion (of a coin) [listen]

Fünfliber {m} [Schw.] (Fünf-Franken-Münze) [fin.] five-franc coin

Geldsortenschuld {f} [fin.] debt to be paid in a specified kind of coin

Mariengroschen {m} (Münze) [hist.] Mariengroschen; Mariangroschen (coin)

Münzabfall {m}; Münzabfälle {pl} coin waste

Münzenentferungsinstrument {n} [med.] coin-catcher

Münzkopierer {m} coin-operated copier; coin-operated copying machine

Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung coin blank; planchet

Münzprüfer {m} coin checking device

Münzrand {m} perimeter of a/the coin

Münzwurf {m}; Münzwerfen {n}; "Kopf oder Zahl" coin flip; coin flipping; coin toss; coin tossing; heads or tails; head or tail; pitch-and-toss

Obolus {m}; Obulus {m} (alte griechische Münze) obolus; obulus; obol (ancient Green coin)

Rändelung {f} (einer Münze) reeding (of a coin)

Ronde {f}; Münzplättchen {n}; falsche Münze (für Automatenmanipulationen) slug (counterfeit coin used for tampering with machines) [Am.] [listen]

Sechspence-Münze {f}; Sechspence-Stück {n} [hist.] sixpence coin; tanner [Br.] [listen]

Sou {m}; Kreuzer {m} (Münze von geringem Wert) [hist.] picayune [Am.] (coin of little value)

Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) [listen] marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) [listen]

Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) [listen] obverse (of a coin)

Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. I paid him out in his own coin.

Dublone {f} (span. Goldmünze) doubloon (Spanish gold coin)

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I don't want to press the analogy too hard, but ...

etw. mit einem Datum versehen {vt} (Handwerksstück, Handelsware) to date-mark sth.; to date sth. (mark a piece of craft / a vendible commodity with a date)

mit einem Datum versehend date-marking; dating

mit einem Datum versehen date-marked; dated [listen]

mit einem Datum versehen sein to be date-marked

mit Datum 1895 date-marked 1895

eine Münze mit dem Datum 1980 a coin dated 1980

Dukat {m}; Dukaten {m} (historische Münze) [hist.] ducat (historical coin)

Dukaten {pl} ducats

Golddukaten {m} gold ducat

Silberdukaten {m} silver ducat

Einlageblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum) insert page (for coin/photo album etc.)

Einlageblätter {pl} insert pages

Einwurfschlitz {m} / Einwurföffnung {f} für Münzen; Münzschlitz {m} coin slot

Einwurfschlitze {pl} / Einwurföffnungen {pl} für Münzen; Münzschlitze {pl} coin slots

Gedenkmünze {f} commemorative coin

Gedenkmünzen {pl} commemorative coins

Geldbörse {f}; Portemonnaie {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Portmonee {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Geldbeutel {m} [Süddt.]; Geldtasche {f} [Ös.]; Geldtascherl {n} [Ös.]; Geldbörserl {n} [Ostös.]; Geldsäckel {n} [Schw.] [selten] money purse; purse [listen]

Geldbörsen {pl}; Portemonnais {pl}; Portmonees {pl}; Geldbeutel {pl}; Geldtaschen {pl}; Geldtascherln {pl}; Geldbörserln {pl}; Geldsäckel {pl} money purses; purses

Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl} money purses; purses

kleines Portmonee; kleine Geldbörse coin purse

dicker Geldbeutel [übtr.] fat purse

Geldstück {n}; Münze {f} [fin.] coin [listen]

Geldstücke {pl}; Münzen {pl} coins

Euromünze {f} euro coin

1-Euro-Geldstück {n}; 1-Euro-Münze {f} 1 euro coin; EUR1 coin

2-Euro-Geldstück {n}; 2-Euro-Münze {f} 2 euro coin; EUR2 coin

10-Cent-Geldstück {n}; 10-Cent-Münze {f} 10 cent coin

US-10-Cent-Münze {f} US 10 cent coin; USD 10 cent coin

abgegriffene Münze worn coin

fehlgeprägte Münze; Fehlprägung {f} error coin; misstrike

Kopf {m} (Seite der Münze, die eine Abbildung zeigt) [listen] head [listen]

Zahl {f} (Seite der Münze, die den Betrag zeigt) [listen] tail [listen]

Abnutzung einer Münze abrasion of coin

eine Münze rändeln to reed a coin

Geldwechsler {m}; Geldwechselautomat {m}; Wechselautomat {m} coin changer; change machine; money-changer

Geldwechsler {pl}; Geldwechselautomaten {pl}; Wechselautomaten {pl} coin changers; change machines; money-changers

Gepäckschließfach {n} [transp.] left luggage locker [Br.]; luggage locker [Br.]; baggage locker [Am.]

Gepäckschließfächer {pl} left luggage lockers; luggage lockers; baggage lockers

automatisches Gepäckschließfach automatic luggage locker

Münzschließfach {n} coin locker

Goldmünze {f} gold coin

Goldmünzen {pl} gold coins

Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld) token coin

Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl} token coins

Kupfermünze {f} copper; copper coin [listen]

Kupfermünzen {pl} coppers; copper coins

Medaille {f} medal

Medaillen {pl} medals

Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille. These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin.

Münzalbum {n} coin album

Münzalben {pl} coin albums

Münzen prägen; ausprägen {vt} to mint coins; to coin money

Münzen prägend; ausprägend minting coins; coining money

Münzen geprägt; ausgeprägt [listen] minted coins; coined money

Münzen schlagen [hist.] to strike coins

Münzen stanzen to stamp coins; to stamp out coins

sauber geprägt neatly minted; neatly coined; neatly stamped

prägefrische Münze freshly minted coin

Münzrolle {f} coin roll; rouleau

Münzrollen {pl} coin rolls; rouleaux

Münztelefon {n} [ugs.]; Münzfernsprecher {m} [adm.] [telco.] coin-operated telephone; coin-operated pay telephone [Br.]/payphone [Am.]

Münztelefone {pl}; Münzfernsprecher {pl} coin-operated telephones; coin-operated pay telephones/payphones

Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] [listen] drawback; penalty [listen] [listen]

Nachteile {pl}; Mankos {pl} [listen] drawbacks

die Kehrseite der Medaille [übtr.] the other side of the coin

Fünfcentstück {n}; Fünfcentmünze {f} nickel [Am.] (five-cent coin) [listen]

auf der Straße betteln to be on the nickel [Am.] [coll.]

Rundherd {m} (in der Lunge) [med.] coin lesion

Rundherde {pl} coin lesions

Sachwert {m}; Substanzwert {m} {+Gen.} [econ.] intrinsic value; net asset value (of sth.)

Sachwerte {pl}; Substanzwerte {pl} intrinsic values; net asset values

Substanzwert einer Firma / Aktie intrinsic value of a company / share; net asset value of a company / share

Sachwert einer Münze intrinsic value of a coin

Scheidemünze {f} [hist.] low-value coin

Scheidemünzen {pl} low-value coins

Silbermünze {f} silver coin

Silbermünzen {pl} silver coins

Zehncentstück {n}; Zehncentmünze {f} dime [Am.] (ten-cent coin) [listen]

Zehncentstücke {pl}; Zehncentmünzen {pl} dimes

(leeres) Zwischenblatt {n} (in einem Münzalbum, Fotoalbum usw.) interleaf (in a coin album, photo album etc.)

Zwischenblätter {pl} interleaves

absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vi} [fin.] to cash in big; to rake the money/cash in; to rake it in; to coin it in [Br.]; to make out like a bandit [Am.]

absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend cashing in big; raking the money/cash in; raking it in; coining it in; making out like a bandit

abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt cashed in big; raked the money/cash in; raked it in; coined it in; made out like a bandit

In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.].

bürgen {vt} to cosign; to co-sign

bürgend cosigning; co-signing

gebürgt cosigned; co-signed

fälschen; nachmachen {vt} [listen] to forge [listen]

fälschend; nachmachend forging [listen]

gefälscht; nachgemacht forged [listen]

fälscht; macht nach forges

fälschte; machte nach forged [listen]

gefälschte Münze forged coin

gefälschter Scheck forged cheque

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners