DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1570 similar results for beiße
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Beile, Beine, Beize, Beißen, O-Beine, Weiße, X-Beine, beide, beige, beißen, beißt
Similar words:
beige, beige-colored, beige-coloured, Belize, Benue, Brie, Dar-el-Beida, Eire, Leine, Seine, baize, bee, bee-eaters, bee-keeping, being, being-alongside-oneself, being-as-equipment, being-as-self, being-in-and-for-itself, being-in-itself, being-itself

stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} [listen] sharp [listen]

beißend; bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten]; kaustisch [geh.] [selten] {adj} (Äußerung) [übtr.] [listen] biting; cutting; mordant; pungent; stinging; sharp; acid; acidulous [rare]; tart; caustic; snarky [Am.]; trenchant [formal]; mordacious [rare] (statement) [fig.] [listen] [listen] [listen] [listen]

eine scharfe Bemerkung a caustic remark

beißender Spott mordant ridicule

eine sarkastische Bemerkung a mordant remark

beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen] to bite {bit; bitten} [listen]

beißend; zubeißend biting [listen]

gebissen; zugebissen bitten [listen]

er/sie beißt he/she bites

ich/er/sie biss (biß [alt]) I/he/she bit [listen]

er/sie hat/hatte gebissen he/she has/had bitten

ich/er/sie biss I/he/she would bite

jdn. in einen Körperteil beißen to sink your teeth into a body part

Ich wurde durch einen Hund gebissen. I was bitten by a dog. [listen]

Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] deceleration time

Abfallbeize {f}; Abbeize {f} (verbrauchte Beize) (Metallurgie) [techn.] pickle liquor; spent pickling solution (metallurgy)

Abfragedimension {f} (bei einer Erhebung) survey dimension

Abgangsfehler {m} (bei einem Geschoss) [mil.] angle jump (of a projectile)

Abgangsfehlerwinkel {m} (bei einem Geschoss) [mil.] angle of jump (of a projectile)

Ablüftzeit {f} (bei einem Anstrich/Klebstoff) flash-off time (of a paint or adhesive)

Abspreiztest {m}; Abduktionstest {m} (bei einem Gelenk) [med.] abduction test (for joint opening)

Absturzhöhe {f}; Fallhöhe {f} (bei einem Wasserbauwerk) (Wasserbau) fall height; fall head (in a hydraulic structure) (water engineering)

Adoptionsvoraussetzungen {pl} (bei einem Kind) [soc.] adoptability (of a child)

Anlaufstrom {m} (bei einer Elektronenröhre) [electr.] residual current (in an electron tube)

Anlaufstromzustand {m}; Anlaufzustand {m} (bei einer Elektronenröhre) [electr.] residual current state (in an electron tube)

Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] velocity [listen]

Antigenverschiebung {f}; kleinere genetische Veränderungen {pl} (bei einem Krankheitserreger) [med.] antigen drift; antigenic drift (in a pathogenic agent)

Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) mover (of a proposal in a formal meeting)

Anzeigeintervall {m} (bei einem Frequenzzähler) [techn.] gate time (of a frequency counter)

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

Astabnahme {f}; Astschnitt {m}; Astung {f} (bei einem gefällten Baum) [agr.] branch cutting; branch pruning

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Augentierchen {pl} (Euglena) (Gattung von geißeltragenden eukaryotischen Einzellern) [biol.] euglena (genus of single cell flagellate eukaryotes)

Ausbruchsmanagement {n}; seuchenhygienisches Management {n} (bei einer Epidemie) [med.] outbreak management (during an epidemic)

Ausbruchsuntersuchung {f}; Herduntersuchung {f} (bei einer Epidemie) [med.] outbreak investigation (during an epidemic)

Auseinanderlaufen {n}; Auseinanderklaffen {n} (von etw.); Unterschiede {pl} (bei etw.) [listen] divergence; divergency (of sth.) [listen]

Auslenkung {f}; Auswanderung {f} (bei einer Schwingung usw.) [techn.] excursion (in an oscillation etc.) [listen]

Ausmauern {n}; Ausmauerung {f}; Ausfachung {f} (bei einem Skelettbau) [constr.] brick-nogging; brick-lining

Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport] elimination; exit (from a competition) [listen]

wie ein Baby; wie bei einem Baby {adj} [pej.] babyish

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

Befallsintensität {f}; Befallsauswirkungen {pl} (bei einem Krankheitserreger) [med.] intensity of invasion (of a pathogenic agent)

große Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f}; Unsicherheit {f} (bei etw. / in Bezug auf etw.) [listen] self-consciousness; sheepishness (about sth.)

Befugnis {f}, ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu beenden [jur.] power of termination

Begrüßungsworte {pl} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) welcoming remarks; opening remarks (in a formal meeting)

Beieierstock {m} [anat.] paroophoron

Beiheft {n} supplement [listen]

(herausnehmbare) Beilage {f}; Beiheft {n} (zu einer Zeitung oder Zeitschrift) [listen] pull-out section; pull-out supplement; pull-out; pullout [Am.] (of a newspaper or magazine)

die friedliche Beilegung des Grenzstreits the pacific settlement of the border dispute

Beileids...; Beileid bezeigend condolatory

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

etw. auf die Beine stellen {v} [übtr.] to get sth. up and running; to launch sth.

Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine legroom

Beiseitesprechen {n}; Aparte {n} (dramaturgische Technik) [art] aside (drama technique) [listen]

Beißapparat {m}; Beißzeug {n} [anat.] [zool.] biting apparatus

jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] [selten] (Zähne) sb.'s choppers [coll.] (teeth)

Beißerchen {pl} ([Kindersprache] für Zähne) toothy-pegs [children's speech]

Beißkante {f} (Tierhaltung) bite edge (animal husbandry)

Beißkraft {f} (Schaufel) biting force (shovel)

kurzflügelige Beißschrecke {f} (Metrioptera brachyptera) [zool.] bog bush-cricket

Roesels Beißschrecke {f} (Metrioptera roeselii) [zool.] Roesel's bush-cricket

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners