A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Schmeide
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Scheide
,
Schneide
,
Abrasiv-Schneiden
,
Benzin-Sauerstoff-Schneiden
,
Dollar-Scheine
,
Frisbee-Scheibe
,
Geschmeide
,
Kfz-Scheine
,
Pommes-frites-Schneider
,
Scheibe
,
Scheiden
,
Scheider
,
Scheine
,
Scheite
,
Scheiße
,
Schelde
,
Schleie
,
Schleife
,
Schleime
,
Schmelze
,
Schmerle
Bestückung
{f}
mit
Schneide
oder
Spitze
[techn.]
tipping
Blattscheide
{f}
;
Scheide
{f}
[bot.]
sheath
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
Scheide
{f}
;
Volva
{f}
(
Speisepilz
)
[myc.]
volva
(mushroom)
Schneide-
und
Wickelmaschine
{f}
slitting
and
re-winding
machine
Senkschneidenring
{m}
;
Tragring
{m}
mit
Schneide
[constr.]
cutting
curb
;
drum
curb
;
curb
infravaginal
;
unter
der
Scheide
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infravaginal
perivaginal
;
in
der
Umgebung
der
Scheide
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perivaginal
"Auf
Messers
Schneide"
(
von
Maugham
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Razor's
Edge'
(by
Maugham
/
work
title
)
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword/dagger
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
gardening
knife
;
pruning
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
paring
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutting
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-grafting
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
parang
ins
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
into
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
auf
Messers
Schneide
stehen
{v}
[übtr.]
to
be
touch-and-go
[coll.]
[fig.]
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide
,
ob
ich
die
Prüfung
bestehe
.
It
was
touch-and-go
whether
I
passed
my
exams
.
Scheide
{f}
;
Vagina
{f}
[anat.]
vagina
Scheiden
{pl}
;
Vaginas
{pl}
vaginae
;
vaginas
Scheide
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
slide
casing
;
case
(wind
instrument
)
Scheiden
{pl}
slide
casings
;
cases
Schneidkante
{f}
;
Schneide
{f}
(
eines
Messers/Werkzeugs
)
cutting
edge
;
edge
(of a
knife/tool
)
Schneidkanten
{pl}
;
Schneiden
{pl}
cutting
edges
;
edges
Ausbrechen
{n}
der
Schneide
chipping
of
the
cutting
edge
(
eine
Maschine
mit
einer
Komponente
)
bestücken
;
auffüllen
;
füllen
{vt}
[techn.]
to
load
(a
machine
with
a
component
)
bestückend
;
auffüllend
;
füllend
loading
bestückt
;
aufgefüllt
;
gefüllt
loaded
etw
.
mit
Scheide/Spitze
bestücken
to
tip
sth
.
etw
.
mit
einer
Hartmetallschneide
bestücken
to
hard-face
sth
.
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
stumpf
{adj}
(
Schneide
,
Spitze
)
blunt
;
dull
(of
an
edge
or
point
)
ein
stumpfes
Messer
a
blunt
knife
; a
dull
knife
ein
stumpfer
Bleistift
a
blunt
pencil
; a
dull
pencil
Search further for "Schmeide":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners