A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88
similar
results for Randlagen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Anklagen
,
Anlagen
,
Anlagen...
,
Bandagen
,
Barcode-Anlagen
,
EDV-Anlagen
,
Endlagen
,
Grundlagen
,
Grundlagen-Fachbereich
,
Grundlagen...
,
Handwagen
,
Landplagen
,
PV-Anlagen
,
Radlager
,
Randalen
,
WC-Anlagen
,
anklagen
Lautsprecheranlage
{f}
(
Audio
)
loudspeaker
system
(audio)
Lautsprecheranlagen
{pl}
loudspeaker
systems
integrierte
Lautsprecheranlage
integrated
loudspeaker
system
Lebensgrundlage
{f}
;
Existenzgrundlage
{f}
base
of
life
;
basis
of
existence
;
livelihood
[Am.]
Lebensgrundlagen
{pl}
;
Existenzgrundlagen
{pl}
bases
of
life
;
bases
of
existence
;
livelihoods
natürliche
Lebensgrundlagen
{pl}
natural
resources
die
natürlichen
Lebensgrundlagen
schützen
to
safeguard
natural
resources
Leerrohranlage
{f}
reserve
conduit
system
Leerrohranlagen
{pl}
reserve
conduit
systems
Lufthebebohranlage
{f}
airlift
drilling
rig
Lufthebebohranlagen
{pl}
airlift
drilling
rigs
Radaranlage
{f}
;
Radarstation
{f}
radar
unit
;
radar
station
Radaranlagen
{pl}
;
Radarstationen
{pl}
radar
units
;
radar
stations
Mehrzweckradaranlage
{f}
multi-purpose
radar
unit
Radaranlage
zur
Abdeckung
von
Erfassungslücken
gap-filler
radar
unit
;
gap
filler
Reaktoranlage
{f}
reactor
facilities
Reaktoranlagen
{pl}
reactor
facilities
Rechtsgrundlage
{f}
;
rechtliche
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
[jur.]
legal
basis
(of
sth
.)
Rechtsgrundlagen
{pl}
legal
bases
die
Rechtsgrundlage
für
den
EG-Vertrag
the
legal
basis
of
the
EC
Treaty
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
schaffen
,
um
...
to
provide
an
appropriate
legal
basis
to
...
ohne
dass
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage
dafür
vorliegt
without
the
existence
of
an
adequate
legal
basis
Rohrleitungssystem
{n}
;
Rohrnetz
{n}
;
Rohranlage
{f}
[constr.]
system
of
pipes
;
piping
;
pipage
Rohrleitungssysteme
{pl}
;
Rohrnetze
{pl}
;
Rohranlagen
{pl}
systems
of
pipes
;
pipings
;
pipages
Rückführanlage
{f}
[mach.]
reinjection
system
Rückführanlagen
{pl}
reinjection
systems
Rückführanlage
{f}
für
Flugasche
fly
ash
reinjection
system
Rundsteueranlage
{f}
[electr.]
ripple
control
system
Rundsteueranlagen
{pl}
ripple
control
systems
Sanitäranlage
{f}
;
Sanitärinstallation
{f}
sanitary
facility
;
sanitary
installation
Sanitäranlagen
{pl}
;
Sanitärinstallationen
{pl}
sanitary
facilities
;
sanitary
installations
Schraubenkompressoranlage
{f}
screw
compressor
Schraubenkompressoranlagen
{pl}
screw
compressors
Sinteranlage
{f}
[techn.]
sinter
plant
Sinteranlagen
{pl}
sinter
plants
Solaranlage
{f}
[electr.]
solar
installation
;
solar
system
;
solar
plant
Solaranlagen
{pl}
solar
installations
;
solar
systems
;
solar
plants
Solarinselanlage
{f}
;
Solarinsel
{f}
off-grid
solar
system
Sortieranlage
{f}
;
Sichtanlage
{f}
[min.]
sorting
plant
;
picking
plant
Sortieranlagen
{pl}
;
Sichtanlagen
{pl}
sorting
plants
;
picking
plants
Sperranlage
{f}
barrier
construction
;
separation
barrier
;
barrier
Sperranlagen
{pl}
barrier
constructions
;
separation
barriers
;
barriers
Sprinkleranlage
{f}
(
Brandbekämpfung
)
[constr.]
(fire)
sprinkler
system
(fire
fighting
)
Sprinkleranlagen
{pl}
(fire)
sprinkler
systems
Steueranlage
{f}
;
Steuerungssystem
{n}
;
Regelungssystem
{n}
[techn.]
control
system
Steueranlagen
{pl}
;
Steuerungssysteme
{pl}
;
Regelungssysteme
{pl}
control
systems
automatisches
Steuerungssystem
;
Regelanlage
{f}
automatic
control
system
adaptives
Regelungssystem
adaptive
control
system
Trinkwasseranlage
{f}
drinking
water
system
Trinkwasseranlagen
{pl}
drinking
water
systems
Vermögensanlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Investition
{f}
;
Anlageinvestition
{f}
;
Kapitalinvestition
{f}
[fin.]
capital
investment
;
investment
Vermögensanlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
Anlageinvestitionen
{pl}
;
Kapitalinvestitionen
{pl}
capital
investments
;
investments
Anlageinvestition
{f}
investment
in
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
investment
Investitionen
aus
dem
Ausland
;
ausländische
Investitionen
im
Inland
;
Investitionsimporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitaleinfuhren
;
Investitionszuflüsse
inward
investments
inländische
Investitionen
im
Ausland
;
Investitionsexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhren
;
Investitionsabflüsse
outward
investments
Gesamtinvestition
{f}
total
investment
erstklassige
Kapitalanlage
choice
investment
ertragreiche
Vermögensanlage
;
einträgliche
Kapitalanlage
productive
investment
kurzfristige
Anlage
short-term
investment
langfristige
Anlage
long-term
investment
mittelfristige
Anlage
medium-term
investment
Sachinvestition
{f}
real
investment
Wertpapieranlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effektenanlage
{f}
[selten]
;
Wertschriftenanlage
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
Kapitalanlage
asset-based
investment
;
asset-backed
investment
die
Investition
hereinwirtschaften
to
recoup
one's
initial
outlay
;
to
recoup
one's
investment
eine
Investition
tätigen
to
make
an
investment
eine
Veranlagung
auflösen
to
liquidate
an
investment
Vorarbeit
{f}
;
Grundlagenarbeit
{f}
groundwork
die
Vorarbeit
für
etw
.
leisten
to
do
the
groundwork
for
sth
.
Wasseranlage
{f}
water
facility
;
water
installation
Wasseranlagen
{pl}
water
facilities
;
water
installations
Wehranlage
{f}
(
Wasserbau
)
weir
system
(water
engineering
)
Wehranlagen
{pl}
weir
systems
Wiederveranlagung
{f}
;
Wiederanlage
{f}
;
Reinvestition
{f}
[econ.]
reinvestment
;
ploughing-back
[Br.]
;
plowing-back
[Am.]
Wiederveranlagungen
{pl}
;
Wiederanlagen
{pl}
;
Reinvestitionen
{pl}
reinvestments
Ertragsthesaurierung
{f}
reinvestment
of
earnings
Reinvestition
von
Dividenden
reinvestment
of
dividends
automatische
Wiederanlage
von
Dividendenerträgen
in
neue
Fondsanteile
automatic
reinvestment
eine
Wiederanlage/Reinvestition
vornehmen
to
make
a
reinvestment
Zubringerrechner
{m}
;
Zubringercomputer
{m}
;
Zubringeranlage
{f}
;
Satellitenrechner
{m}
;
Satellitencomputer
{m}
;
Satellitenanlage
{f}
[comp.]
satellite/tributary
computer
;
satellite/tributary
system
Zubringerrechner
{pl}
;
Zubringercomputer
{pl}
;
Zubringeranlagen
{pl}
;
Satellitenrechner
{pl}
;
Satellitencomputer
{pl}
;
Satellitenanlagen
{pl}
satellite/tributary
computers
;
satellite/tributary
systems
äußerste
;
äußerster
;
äußerstes
{adj}
outermost
;
outmost
Gebiete
in
äußerster
Randlage
outermost
regions
Geld
in
etw
.
anlegen
;
Geld
veranlagen
[Ös.]
;
Geld
investieren
{vt}
[fin.]
to
invest
money
in
sth
.
Geld
anlegend
;
veranlagend
;
investierend
investing
money
Geld
angelegt
;
veranlagt
;
investiert
invested
money
gut
angelegtes
Kapital
well
invested
capital
sein
Geld
sicher/gewinnbringend
anlegen
to
invest
your
money
safely/profitably
sein
Geld
in
Grundbesitz
anlegen
to
invest
your
money
in
land
sein
Geld
verzinslich
anlegen
to
invest
your
money
to
earn
interest
;
to
put
out
your
money
at
interest
eine
Erbschaft
auf
einem
gesonderten
Konto
anlegen
to
invest
an
inheritance
in
a
separate
account
Geld
fest
anlegen
;
Geld
fest
veranlagen
[Ös.]
{v}
[fin.]
to
tie
up
money
Geld
fest
anlegend
;
Geld
fest
veranlagend
tying
up
money
Geld
fest
angelegt
;
Geld
fest
veranlagt
tied
up
money
fest
angelegtes
Kapital
tied-up
capital
sein
Geld
fest
in
Grundbesitz
anlegen
to
tie
up
your
money
in
land
auf
dem
etw
.
aufbaut
;
Grundlagen
...
foundational
{
adj
}
wissenschaftliche
Grundlagendisziplinen
{pl}
foundational
disciplines
Die
Menschenwürde
ist
der
Grundsatz
,
auf
dem
alle
anderen
Grundrechte
aufbauen
.
Human
dignity
is
the
foundational
principle
for
all
other
fundamental
rights
.
etw
.
bemessen
;
veranschlagen
(
mit
); (
zur
Steuer
)
veranlagen
(
mit
)
{vt}
to
assess
sth
. (at)
bemessend
;
veranschlagend
;
veranlagend
assessing
bemessen
;
veranschlagt
;
veranlagt
assessed
bemisst
;
veranschlagt
;
veranlagt
assesses
bemaß
;
veranschlagte
;
veranlagte
assessed
jdn
./etw.
zu
niedrig
veranlagen
;
etw
.
steuerlich
zu
niedrig
ansetzen
to
underassess
sb
./sth. (for
tax
purposes
)
Der
Wert
des
Betriebs
wurde
mit
eineinviertel
Millionen
veranschlagt
.
The
value
of
the
business
was
assessed
at
1.25
million
.
lebensnotwendig
{adj}
indispensable
to
life
lebensnotwendige
Güter
;
lebenswichtige
Güter
essentials
lebensnotwendiger
Bedarf
;
Lebensgrundlagen
{pl}
necessities
of
life
Bohranlage
{f}
drilling
rig
Bohranlagen
{pl}
drilling
rigs
Absperranlage
{f}
[mach.]
barrier
installation
Absperranlagen
{pl}
barrier
installations
Atemfilteranlage
{f}
[techn.]
breathing
filter
plant
Atemfilteranlagen
{pl}
breathing
filter
plants
Abfallkompostieranlage
{f}
[techn.]
waste
composting
system
Abfallkompostieranlagen
{pl}
waste
composting
systems
Abfallsortieranlage
{f}
[mach.]
waste
sorting
plant
Abfallsortieranlagen
{pl}
waste
sorting
plants
Schweißrauchfilteranlage
{pl}
[techn.]
welding
smoke
filter
installation
Schweißrauchfilteranlagen
{pl}
welding
smoke
filter
installations
More results
Search further for "Randlagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners