DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
retiring
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for retiring
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er ist sehr in sich zurückgezogen. He is of a retiring nature.

Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.

Ausscheidende Richter, die wiederernannt werden, behalten ihren bisherigen Rang. [EU] Retiring Judges who are reappointed shall retain their former precedence.

Ausscheidende Richter können wieder ernannt werden. [EU] Retiring judges may be reappointed.

Bei den Ausbuchungseinheiten des einleitenden Registers (Initiating registry retiring units) muss es sich um ein nationales Register oder das Gemeinschaftsregister handeln. [EU] The Initiating registry retiring units must be a national registry or the Community Registry

Damit wird sichergestellt, dass ein Teil dieses einmaligen Pauschalbetrags für Arbeitnehmer, die aus dem Erwerbsleben ausscheiden, bis zum Jahr 2035 vom Staat getragen wird; dann dürften die letzten derzeit beschäftigten Arbeitnehmer das Rentenalter erreicht haben. [EU] The provision thus ensures that some of the one-off lump sum paid to retiring employees will be paid by the State up until the year 2035, when the last employees currently employed may retire.

Das Beschäftigungswachstum war auf die Einstellung von Auszubildenden zurückzuführen, die aus Altersgründen ausscheidende Arbeitsnehmer ersetzt haben. [EU] It should be noted that the increase in employment was the result of the hiring of new staff to be trained, in order to replace retiring staff.

Der Rat fasst den Beschluss, die drei ausscheidenden Richter am Gericht für den öffentlichen Dienst wieder zu ernennen, unter Berücksichtigung der außergewöhnlichen Tatsache, dass ihre tatsächliche Amtszeit zwei Jahre betragen hat. [EU] The decision to appoint the three retiring judges of the Civil Service Tribunal for a new term of office is taken by the Council, taking into account the exceptional fact that their effective term of office has been two years.

Die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulässig. [EU] Retiring judges may be reappointed.

Es sind 53 Bewerbungen eingegangen, darunter jene der drei ausscheidenden Richter. [EU] Fifty-three applications were received, including those of the three retiring judges.

Für Mitglieder britischer Rentensysteme, die vor 1991 in den Ruhestand gegangen sind, müssen die Rentensysteme keinen Inflationsausgleich für die gesamten Leistungen im Zeitraum zwischen Aufgabe der Beschäftigung und Renteneintritt zahlen. [EU] For members of UK pension schemes who left active service prior to 1991, pension schemes are not required to provide inflationary increases on all their benefits in the period between leaving employment and retiring.

Nach griechischem Recht erhält ein Arbeitnehmer bei Ausscheiden aus dem Erwerbsleben einen einmaligen Pauschalbetrag, der in der Regel 40 % der bei einer Freisetzung zu zahlenden Summe entspricht. [EU] According to Greek law, a retiring person receives a one-off lump sum which normally equals 40 % of the sum received when a person is made redundant.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners