DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for feuchten
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Land ist trotz seines berüchtigten feuchten Klimas einen Besuch wert. The country is a great place to visit in spite of its infamously damp climate.

50 μ;g Narasin/kg in allen feuchten Geweben von Masthühnern" [EU] 50 μ;g Narasin/kg for all wet tissues from chickens for fattening'

5 μ;g Salinomycin/kg in allen feuchten Geweben [EU] 5 μ;g of Salinomycin/kg for all wet tissues

5 μ;g Salinomycin-Natrium/kg aller feuchten Gewebe [EU] 5 μ;g salinomycin sodium/kg of all wet tissues

Abgase können im feuchten oder trockenen Zustand gemessen werden. [EU] Exhaust gases may be measured wet or dry.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang III Anlage 1 Nummer 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with Annex III, Appendix 1, Section 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang 4 Anlage 1 Absatz 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang 4 Anlage 1 Absatz 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on a dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Nummer 5.2 von Anlage 1 zu diesem Anhang in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with section 5.2 of Appendix 1 to this Annex.

Außerhalb des Wassers sollten die Fische nur mit nassen Handschuhen oder nassen Händen und auf einer feuchten Oberfläche angefasst werden, um einen Schuppen- und Schleimverlust zu vermeiden. [EU] Out of water fish should be handled with wet gloves or wet hands and on a moist surface to avoid scale and mucus loss.

Bei Multiplexpapier und Multiplexpappe, wie sie in den Erläuterungen des Harmonisierten Systems zur Position 4805 definiert sind, handelt es sich um Waren, die aus mindestens zwei miteinander vergautschen feuchten Zellstoffschichten bestehen, die sich in mindestens einem Merkmal voneinander unterscheiden. [EU] Multi-ply paper and multi-ply paperboard, as defined in the Harmonised System Explanatory Notes to subheading 4805, are products obtained by pressing together two or more layers of moist pulps of which at least one characteristics different from the others.

Bei Multiplexpapier und Multiplexpappe, wie sie in den Erläuterungen des Harmonisierten Systems zur Position 4805 definiert sind, handelt es sich um Waren, die aus mindestens zwei miteinander vergautschten feuchten Zellstoffschichten bestehen, die sich in mindestens einem Merkmal voneinander unterscheiden. [EU] Multi-ply paper and multi-ply paperboard, as defined in the Harmonised System Explanatory Notes to subheading 4805, are products obtained by pressing together two or more layers of moist pulps of which at least one characteristics different from the others.

Berechnung der feuchten Konzentrationswerte: [EU] Calculation of the wet concentrations:

Blätter mit nicht getrockneten, feuchten oder durch Fäule angegriffenen Adern oder mit schwammigen oder nicht verringerten Adern [EU] Leaf with uncured veins, moist or attacked by rot or with pulpy or prominent stems

Daraus kann die Menge feuchten Schlammes berechnet werden, die in Wasser suspendiert werden muss, um einen Schlammgehalt zwischen 2 und 4 g/l einzustellen. [EU] From this result, the amount of wet sludge can be calculated which must be suspended in water in order to obtain an activated sludge with a mixed liquor suspended solids range between 2 and 4 g/litre.

Das Klima ist im gesamten Erzeugungsgebiet gekennzeichnet durch einen relativ strengen, sehr feuchten und nebligen Herbst und Winter und einen milden und regenreichen Frühling, während im Sommer hohe Temperaturen mit häufigen und starken Regenschauern herrschen. [EU] Throughout the production area autumns and winters are fairly harsh, and very wet and foggy, while springs are mild and rainy and in summers there are quite high temperatures and frequent short, and very often heavy, rainy periods.

Das typische Klima mit häufigem Wechsel zwischen ozeanischen (frischen und feuchten) und mittelmeerischen (warmen und trockenen) Luftströmen führt tagtäglich zu hohen Temperaturausschlägen. Hierdurch werden der Pflanze hinsichtlich Temperatur und Feuchtigkeit optimale Entwicklungsbedingungen geboten. [EU] The alternance of ocean (cool and wet) and Mediterranean (hot and dry) influences typical of its climate produces large temperature ranges on a daily basis, providing the plant with ideal growing conditions (temperature and moisture).

Dichte des Spachtelmaterials im feuchten Zustand: mindestens 1,1 kg/Liter (1100 kg/m3). [EU] Wet density of the jointing compound at least 1,1 kg/litre (1100 kg/m3).

Die Behörde schlug in ihrem Gutachten vom 27. Juli 2004 vor, einen Rückstandshöchstgehalt (MRL) von 50 μ;g/kg für alle feuchten Gewebe von Masthühnern festzulegen, und folglich wurde eine Wartezeit von einem Tag vor der Schlachtung als ausreichend erachtet. [EU] In its opinion adopted on 27 July 2004, the Authority proposed to establish a maximum residue limit (MRL) of 50 μ;g/kg for all wet tissues in chickens for fattening. Consequently a withdrawal time of one day before the slaughter was considered sufficient.

Die Herstellung erfolgt in einem eng begrenzten geografischen Gebiet der Departements Aube und Yonne in der natürlichen Region der feuchten Champagne, in deren Mitte der Ort Chaource liegt. [EU] The production area covers a very restricted geographical area on the borders between the Departments of Aube and Yonne including the naturally damp region of Champagne which has at its centre the municipality of Chaource.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners