DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

748 similar results for erwartet
Word division: er·war·tet
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. Tut-tut, I expected better of you.

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. I make no bones about the fact that I had hoped for more.

Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet. His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him.

Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen. He faces the noose.

Von den Eltern wird erwartet, dass sie sich der Linie der Schule anschließen. Parents are expected to buy into the school's philosophy.

Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. The journal is more interesting than would have been expected.

Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt. Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.

Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday.

Ich weiß, was mich erwartet. I know what to expect.

Das habe ich erwartet. I expected as much.

Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. I was expecting him to come.

Ich habe mir mehr davon erwartet; Ich habe mir mehr davon versprochen. I expected more / better of it.

Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. I am due for dinner at eight.

Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet. The CD is selling decently but I was expecting it to sell better.

Ich hatte erwartet, dass er wütend war, aber er war sehr ruhig. I was expecting him to be furious but he was very restrained.

Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Such a question is not meant to elicit an answer.

Ich habe es irgendwie erwartet. I sort of expected it.

Wie man es von einer großen Stadt erwartet, ist hier immer etwas los. As you'd expect from a large city there's always something going on here.

Wir hatten eigentlich erwartet, dass die Zinssätze noch weiter sinken würden. Actually, we had anticipated that interest rates would fall further.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners