DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for drop-kick
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Kinder schlugen über die Stränge. [übtr.] The children kicked over the traces.

CROSSKICK - Europäische Kunsthochschulen zu Gast in deutschen Kunstvereinen bis 04.03.2007 [G] CROSSKICK - European Art Academies as Guests in German Art Organisations until 4 March 2007

CROSSKICK: Europäische Kunsthochschulen zu Gast in deutschen Kunstvereinen [G] CROSSKICK - European Art Academies as Guests in German Art Organisations

Das Konzept Quartiersmanagement lässt vieles zu: Frauentreffs, Betreuung von Drogenabhängigen, Kinderhorte, Zusammenschlüsse von Gewerbetreibenden, Jugendläden, Sprachkurse für Migranten. [G] The neighbourhood management concept permits many different approaches: meeting places for women, care for drug addicts, day centres for children, associations of traders, drop-ins for young people, language courses for migrants.

Der dem Fußball entliehene Begriff CROSSKICK (Querpass) charakterisiert das Projekt dazu in zweierlei Hinsicht: Erstens soll die Kooperation von Hochschulen europaweit unterstützt werden, damit es einfacher wird, sich die Bälle mit Querpässen durch Europa zuzuspielen. [G] The term CROSSKICK, borrowed from football, characterizes the project in two ways: First of all, the project is eager to initiate mutual relationships between art organisations and academies so that in the future it will be easier for young artists to pass the ball throughout Europe.

Im letzten Jahr hatten die Bayern-Kicker der U-17-Mannschaft ein Friedensspiel gegen eine israelisch-palästinensische Jugendauswahl ausgetragen. [G] Last year, the Under 17s of the Bavarian club played a friendly against an Israeli/Palestinian youth team.

Mit der Ausstellungs- und Vortragsreihe CROSSKICK initiiert die Arbeitsgemeinschaft Deutscher Kunstvereine ein Projekt, das aktuelle Positionen junger KünstlerInnen vorstellt und zu unterschiedlichen Ansätzen künstlerischer Hochschulbildung in Ost- und Westeuropa in Beziehung setzt. [G] With the exhibition and lecture series CROSSKICK, the Arbeitsgemeinschaft Deutscher Kunstvereine (i.e. working group of German art organisations) initiates a project which will be presenting the current perspectives of young artists and linking them with new directions in fine arts training in both eastern and western Europe.

Vor dem Hintergrund der europäischen Hochschulreform, dem so genannten Bologna-Prozess, der einen internationalen Standard zur Qualitätssicherung des Studiums erreichen will, richtet sich der Blick vom CROSSKICK zugleich auf die Ausbildungssituation: Welche Perspektiven eröffnen die Ausbildungsmodelle der jeweiligen Akademien? [G] Against the backdrop of reforms within European academies in the so-called Bologna-Process that seeks to achieve an international standard of quality assurance for courses of study, CROSSKICK takes a look on the educational situation: Which new artistic identities and working-models are being formulated at the particular European art academies?

Zweitens beschäftigt sich CROSSKICK mit Fragen und Arbeitsfeldern, die sich aus den gesellschaftspolitischen Strukturen der jeweiligen Herkunftsländer der Künstler ergeben und schießt so Querpässe zwischen Kunst und Gesellschaft, Ausbildung und Öffentlichkeit. [G] Second, CROSSKICK opens up questions and fields of work that emerge out of the socio-political structures of the different countries of origin. In doing so, it is shooting crosskicks between art and society, public and education.

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer Staub, Rauch oder Nebel beim Rösten oder bei der elektrolytischen Raffination von Nickelmatte ausgesetzt sind. [EU] Work involving exposure to dusts, fumes and sprays produced during the roasting and electro-refining of cupro-nickel mattes.

Aus diesem Grunde sollte die Hydrokultur, bei der Pflanzen in einem inerten Substrat mit löslichen Mineralien und Nährstoffen wurzeln, nicht zugelassen werden. [EU] Therefore hydroponic cultivation, where plants grow with their roots in an inert medium feed with soluble minerals and nutrients, should not be allowed.

aus Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) [EU] Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel)

aus Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen (Neusilber) [EU] Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver)

Bleche und Bänder, aus Kupferlegierungen, mit einer Dicke von > 0,15 mm (ausg. aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Zinn-Legierungen (Bronze), Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink Legierungen (Neusilber) sowie Streckbleche und -bänder und isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper alloys, of a thickness of > 0,15 mm (excl. copper-zinc base alloys "brass", copper-zinc base alloys "bronze", copper-nickel base alloys "cupro-nickel", copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", and expanded sheet and strip and electrically insulated strip)

Bleche und Bänder, aus Kupfer-Nickel-Legierungen "Kupfernickel" oder Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen "Neusilber", mit einer Dicke von > 0,15 mm (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys "cupro-nickel" or copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip) 0,15 mm (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU]','Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys "cupro-nickel" or copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)','drop-kick','de','en',this);">

Das Direktabstichverfahren erfordert gewöhnlich so kostenintensive Vorrichtungen wie ein Sublanzensystem oder ein DROP-IN-Sensorsystem, um ohne Abwarten der chemischen Analyse der entnommenen Proben den Abstich vorzunehmen zu können (Direktabstich). [EU] Direct tapping normally requires expensive facilities like sub-lance or DROP IN sensor-systems to tap without waiting for a chemical analysis of the samples taken (direct tapping).

Draht aus Kupferlegierungen (ausg. aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen (Neusilber)) [EU] Wire of copper alloys (other than copper-zinc alloys [brass], copper-nickel alloys [cupro-nickel] or copper-nickel-zinc alloys [nickel silver])

Draht aus Kupfer-Nickel-Legierungen "Kupfernickel" oder Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen "Neusilber" [EU] Wire of copper-nickel alloys "cupro-nickel" or copper-nickel-zinc alloys "nickel silver"

Ein Verteilerpunkt enthält den Verteiler, in dem die Drop-Kabel zusammenlaufen, sowie möglicherweise passive Ausrüstungen wie optische Splitter. [EU] A distribution point hosts a distribution frame mutualising the drop cables, and possibly un-powered equipment such as optical splitters.

Ferrolegierungen (ausg. Ferromangan, Ferrosilicium, Ferrosiliciummangan, Ferrochrom, Ferrosiliciumchrom, Ferronickel, Ferromolybdän, Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferrotitan, Ferrosiliciumtitan, Ferrovanadium und Ferroniob) [EU] Ferro-alloys (excl. ferro-manganese, ferro-silicon, ferro-silico-manganese, ferro-chromium, ferro-silico-chromium, ferro-nickel, ferro-molybdenum, ferro-tungsten, ferro-silico-tungsten, ferro-titanium, ferro-silico-titanium, ferro-vanadium and ferro-niobium)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners