A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dorset-Kultur
Dorstenien
Dortmund
Dos
Dose
Dosenfisch
Dosenfräse
Dosenlibelle
Dosenmilch
Search for:
ä
ö
ü
ß
1144
similar
results for
dose
|
dose
Word division: Do·se
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Deshalb
verschlug
es
mir
bei
meiner
Ankunft
hier
den
Atem
,
als
ich
aus
einer
Welt
,
in
der
fünf
Dollar
für
einen
Bio-Salatkopf
verlangt
werden
,
in
eine
Welt
trat
,
in
der
eine
Dose
Thunfisch
für
49
Cent
zu
haben
ist
. [G]
That
is
why
it
took
my
breath
away
when
I
arrived
here
,
fresh
from
a
world
where
an
organic
head
of
lettuce
sets
you
back
five
dollars
,
in
a
place
where
a
tin
of
tuna
costs
49
cents
.
Eskapistische
Weltentwürfe
,
phantastische
Abenteuergeschichten
und
ein
gehörige
Portion
Humor
machten
die
Serie
neben
Manfred
Schmidts
"Nick
Knatterton"
zum
ersten
und
beliebtesten
Comic-Klassiker
im
Nachkriegsdeutschland
. [G]
Escapist
world
designs
,
fantasy
adventure
stories
and
a
good
dose
of
humour
made
this
series
,
together
with
Manfred
Schmidt's
Nick
Knatterton
,
the
first
and
most
popular
comic
classic
in
post-war
Germany
.
Ist
das
nicht
eher
ein
futuristisches
Gedankenspiel
,
wie
es
die
Metabolisten
liebten
-
Städte
aus
der
Dose
? [G]
Is
that
not
rather
a
futuristic
idea
of
a
kind
the
Metabolists
loved
-
cities
straight
out
of
the
can
?
Schaum
,
aus
einer
Flüssigkeit
durch
Einbringen
von
Luft
oder
,
allgemeiner
,
eines
Gases
erzeugt:
Man
muss
den
Schaum
nur
noch
verfestigen
,
dann
hätte
man
eine
Behausung
,
ein
Habitat
aus
der
Dose
. [G]
Foam
is
produced
by
putting
air
,
or
more
generally
gas
,
through
a
liquid
.
All
you
have
to
do
is
solidify
the
foam
to
make
a
dwelling
, a
habitat
straight
out
of
the
can
.
Vor
einem
Triathlon
isst
die
55
Kilo
leichte
Frau
meist
ein
Pfund
Nudeln
oder
sechs
Brötchen
,
dazu
eine
große
Menge
Vitamine
. [G]
Before
a
triathlon
,
Benöhr
-
who
weighs
just
55
kilos
-
usually
eats
a
pound
of
pasta
or
six
bread
rolls
,
accompanied
by
a
large
dose
of
vitamins
.
Was
da
zunächst
wie
eine
normale
Jazz-Combo
aussieht
,
lässt
zuweilen
selbst
belastbare
Kritiker
schwer
delirieren
-
und
nach
gehörigen
Dosierungen
Reggae
,
Lounge-Musik
und
Free
Jazz
mit
Lychee
Lassi
in
die
Latin-Disko
torkeln
. [G]
What
looks
at
first
like
a
normal
jazz
combo
,
sometimes
makes
even
strong
critics
delirious
and
,
after
a
proper
dose
of
reggae
,
lounge
music
and
free
jazz
,
reel
with
Lychee
Lassi
in
the
Latino
disco
.
0,02
EUR
für
den
Erwerb
von
Impfstoff
dose
n
[EU]
EUR
0,02
per
dose
for
the
purchase
of
vaccine
dose
s
0,30
EUR
je
Dosis
für
den
Erwerb
monovalenter
Impfstoffe
[EU]
for
the
purchase
of
monovalent
vaccines
EUR
0,3
per
dose
0,3
EUR
je
Dosis
für
den
Impfstofferwerb
. [EU]
For
vaccine
purchase
EUR
0,3
per
dose
.
0,3
EUR
je
Dosis
im
Rahmen
der
Beschaffung
einer
Impfstoffdosis
für
die
anderen
Programme
gemäß
Absatz
2. [EU]
for
the
purchase
of
one
vaccine
dose
EUR
0,3
per
dose
for
the
other
programmes
referred
to
in
paragraph
2.
0,3
EUR
je
Dosis
im
Rahmen
der
Beschaffung
einer
Impfstoffdosis
für
die
anderen
Programme
gemäß
Absatz
2
und
3. [EU]
for
the
purchase
of
one
vaccine
dose
EUR
0,3
per
dose
for
the
other
programmes
referred
to
in
paragraphs
2
and
3.
0,45
EUR
je
Dosis
für
den
Erwerb
bivalenter
Impfstoffe
[EU]
for
the
purchase
of
bivalent
vaccines
EUR
0,45
per
dose
0,5
EUR
je
Dosis
im
Rahmen
der
Beschaffung
einer
Impfstoffdosis
für
die
Programme
gemäß
Absatz
2
Buchstaben
c
und
d
und
[EU]
for
the
purchase
of
one
vaccine
dose
EUR
0,5
per
dose
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
2(c)
and
(d);
and
15
mg/tägliche
Verzehrmenge
gemäß
Herstellerempfehlung
[EU]
15
mg
per
daily
dose
as
recommended
by
the
manufacturer
≥
;
15
%
bis
0,2 %
bis
≤
;
20
%
der
topischen
Induktionsdosis
oder
[EU]
≥
;
15
%
to
0,2 %
to
≤
;
20
%
topical
induction
dose
or
≥
;
15
%
mit
Reaktion
bei
≤
; 0,2 %
der
topischen
Induktionsdosis
oder
[EU]
≥
;
15
%
responding
at
≤
; 0,2 %
topical
induction
dose
or
≥
;
15
%
mit
Reaktion
bei
>
20
%
der
topischen
Induktionsdosis
[EU]
≥
;
15
%
responding
at
>
20
%
topical
induction
dose
1984
hat
die
British
Toxicology
Society
einen
neuen
Ansatz
zur
Bewertung
der
akuten
Toxizität
vorgeschlagen
,
der
von
der
Verabreichung
einer
Serie
fester
Dose
n
ausging
(1). [EU]
In
1984
, a
new
approach
to
acute
toxicity
testing
was
suggested
by
the
British
Toxicology
Society
based
on
the
administration
at
a
series
of
fixed
dose
levels
(1).
1
EUR
je
Dosis
für
den
Erwerb
von
Impfstoffen
[EU]
EUR
1
per
dose
for
the
purchase
of
vaccine
2,5
ml
je
Tagesdosis
[EU]
2,5
ml
per
day
dose
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners