A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
divergierend
diverse
diverse Sachen
diverse andere Dinge
dividieren
divinatorisch
dizygot
diätetisch
diätisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
143
similar
results for dividiert
Word division: di·vi·diert
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1433/2003
wird
für
die
Beantragung
der
Beihilfe
für
das
Jahr
2004
der
Wert
der
während
des
Referenzzeitraums
vermarkteten
Erzeugung
mit
der
Anzahl
der
Tage
vom
Tag
der
Genehmigung
des
operationellen
Programms
bis
zum
31
.
Dezember
2004
(
beide
Tage
mitgerechnet
)
multipliziert
und
durch
366
dividiert
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1433/2003
,
for
the
application
for
aid
for
2004
,
the
value
of
marketed
production
during
the
reference
period
shall
be
multiplied
by
the
number
of
days
from
the
date
of
the
approval
of
the
operational
programme
to
31
December
2004
(both
days
included
),
and
divided
by
366
.'
"Ackermannwinkel"
der
Winkel
,
dessen
Tangens
der
Quotient
aus
Radstand
dividiert
durch
den
Kurvenradius
bei
sehr
niedriger
Geschwindigkeit
ist
. [EU]
'Ackerman
steer
angle'
means
the
angle
whose
tangent
is
the
wheelbase
divided
by
the
radius
of
the
turn
at
a
very
low
speed
.
Anzahl
der
Haken
,
die
in
einer
bestimmten
Zeit
verwendet
wurde
,
dividiert
durch
1000
[EU]
Number
of
hooks
fished
in
a
given
time
period
divided
by
1000
Bei
Anhängern
oder
Sattelanhängern
sowie
bei
Fahrzeugen
,
die
mit
einem
Anhänger
oder
Sattelanhänger
verbunden
sind
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängevorrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailers
or
semi-trailers
,
and
for
vehicles
coupled
with
a
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technically
permissible
mass
.
Bei
Anhängern
oder
Sattelanhängern
sowie
bei
Fahrzeugen
,
die
mit
einem
Anhänger
oder
Sattelanhänger
verbunden
sind
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängevorrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailers
or
semi-trailers
,
and
for
vehicles
coupled
with
a
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technical
permissible
mass
.
Bei
Anhängern
oder
Sattelaufliegern
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängeeinrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technically
permissible
mass
.
Bei
den
Lebensmittelkategorien
,
bei
denen
in
Anhang
III
Tabelle
2
Spalte
3
Unterspalte
D2
dem
Zeichen
"X"
eine
Zahl
folgt
,
wird
das
Ergebnis
der
Prüfung
der
Migration
in
Lebensmittelsimulanz
D2
durch
diese
Zahl
dividiert
. [EU]
For
the
food
categories
where
in
sub-column
D2
of
column
3
of
Table
2
of
Annex
III
the
cross
is
followed
by
a
figure
the
migration
test
result
into
food
simulant
D2
shall
be
divided
by
this
figure
.
Bei
diesem
System
wird
jede
ausgleichsfähige
Kostenart
einer
Tätigkeit
zugewiesen
und
anschließend
durch
die
verschiedenen
ausgleichsfähigen
gemeinwirtschaftlichen
Aufgaben
von
RTP
dividiert
,
basierend
auf
objektiven
Kostenrechnungsgrundsätzen
. [EU]
By
means
of
this
system
,
each
item
of
eligible
expenditure
is
allocated
to
an
activity
and
subsequently
divided
between
the
different
reimbursable
public
service
tasks
of
RTP
on
the
basis
of
objective
accounting
principles
.
Bei
dieser
simplen
Berechnung
wurden
die
Werte
der
beiden
früheren
Schätzungen
addiert
und
das
Ergebnis
dann
durch
2
dividiert
. [EU]
Admittedly
,
the
method
relied
on
in
this
assessment
,
the
so-called
"bridge
value"
was
no
more
than
a
simple
calculation
where
the
value
of
the
two
former
assessments
were
added
and
then
divided
by
2.
Bei
einer
Analogaufzeichnung
kann
,
wenn
die
Aufzeichnungsgeschwindigkeit
und
die
Wiedergabegeschwindigkeit
unterschiedlich
sind
,
die
Abtastfrequenz
durch
das
Geschwindigkeitsverhältnis
dividiert
werden
. [EU]
In
the
case
of
analogical
recording
,
when
the
recording
and
reading
speeds
are
different
,
the
sampling
frequency
can
be
divided
by
the
speed
ratio
.
Bei
Einsatz
der
Methode
der
gepoolten
Behandlungsgruppe
erhält
man
den
SI
,
indem
die
für
jede
Behandlungsgruppe
ermittelte
Gesamtaufnahme
an
Radioaktivität
durch
die
Aufnahme
in
der
gepoolten
Vehikelkontrollgruppe
dividiert
wird
;
hieraus
ergibt
sich
der
mittlere
SI
. [EU]
When
using
the
pooled
treatment
group
approach
,
the
SI
is
obtained
by
dividing
the
pooled
radioactive
incorporation
for
each
treatment
group
by
the
incorporation
of
the
pooled
VC
group
;
this
yields
a
mean
SI
.
Bei
Einsatz
der
Methode
mit
der
gepoolten
Behandlungsgruppe
erhält
man
den
SI
,
indem
die
für
jede
Behandlungsgruppe
ermittelte
Gesamtaufnahme
an
Radioaktivität
durch
die
Aufnahme
in
der
gepoolten
Vehikelkontrollgruppe
dividiert
wird
;
dadurch
erhält
man
den
mittleren
SI
. [EU]
When
using
the
pooled
approach
,
the
SI
is
obtained
by
dividing
the
pooled
radioactive
incorporation
for
each
treatment
group
by
the
incorporation
of
the
pooled
vehicle
control
group
;
this
yields
a
mean
SI
.
Bei
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapieren
ist
der
Poolfaktor
bzw
.
der
Restkapitalfaktor
der
ausstehende
Kapitalbetrag
des
dem
Wertpapier
unterlegten
Hypothekenpools
dividiert
durch
den
ursprünglichen
Kapitalbetrag
. [EU]
For
mortgage
backed
securities
,
pool
factor
or
remaining
principal
balance
factor
is
the
outstanding
principal
balance
of
the
mortgage
pool
underlying
the
security
divided
by
original
principal
balance
.
Bei
Sattelanhängern
ist
z
die
Bremskraft
,
dividiert
durch
die
statische
Normalkraft
der
Achse(n)
des
Sattelanhängers
. [EU]
For
semi-trailers
, z
is
the
braking
force
divided
by
the
static
load
on
the
semi-trailer
axle
(s).
Berechnung:
Die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Begünstigte
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
beneficiaries
concerned
in
this
Annex
.
Berechnung:
die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Betriebe
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
enterprises
concerned
in
this
Annex
.
Berechnung:
die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Erzeuger
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
producers
concerned
in
this
Annex
.
Berechnung:
die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Fonds
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
funds
concerned
in
this
Annex
.
Berechnung:
die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Hektoliter
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
hectolitres
concerned
in
this
Annex
.
Berechnung:
die
in
Anhang
II
(
Planung
)
bzw
.
Anhang
VI
(
Ausführung
)
angegebenen
Beträge
werden
durch
die
betreffende
Anzahl
Projekte
im
vorliegenden
Anhang
dividiert
. [EU]
Calculated
by
dividing
the
amount
(s)
declared
in
Annex
II
(for
for
ecasts)
and
Annex
VI
(for
execution
)
by
the
number
of
projects
concerned
in
this
Annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dividiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners