A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
departure station
departure stations
departure terminal
departure terminals
departure time
departure times
departure track
departure tracks
departure zone
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
departure time
Search single words:
departure
·
time
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abfahrt-
oder
vorheriger
Wagenübergangspunkt
(
PÜZ
oder
Abfahrtszeit
am
Ursprungsbahnhof
) [EU]
Departure
or
previous
interchange
station
(ETI
or
departure
time
at
origin
station
)
Bei
Annullierung
oder
Verspätung
der
Abfahrt
eines
Linienverkehrsdienstes
informiert
der
Beförderer
oder
gegebenenfalls
der
Busbahnhofbetreiber
die
Fahrgäste
,
die
von
einem
Busbahnhof
abfahren
,
so
rasch
wie
möglich
,
jedoch
spätestens
30
Minuten
nach
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
über
die
Lage
und
,
sobald
diese
Informationen
vorliegen
,
über
die
voraussichtliche
Abfahrtszeit
. [EU]
In
the
event
of
cancellation
or
delay
in
departure
of
a
regular
service
,
passengers
departing
from
terminals
shall
be
informed
by
the
carrier
or
,
where
appropriate
,
the
terminal
managing
body
,
of
the
situation
as
soon
as
possible
and
in
any
event
no
later
than
30
minutes
after
the
scheduled
departure
time
,
and
of
the
estimated
departure
time
as
soon
as
this
information
is
available
.
Bei
Annullierung
oder
Verspätung
einer
Abfahrt
eines
Personenverkehrsdienstes
oder
einer
Kreuzfahrt
informiert
der
Beförderer
oder
gegebenenfalls
der
Terminalbetreiber
die
Fahrgäste
,
die
von
Hafenterminals
abfahren
,
oder
,
wenn
möglich
,
Fahrgäste
,
die
von
Häfen
abfahren
,
so
rasch
wie
möglich
,
jedoch
spätestens
30
Minuten
nach
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
über
die
Lage
und
,
sobald
diese
Informationen
vorliegen
,
über
die
voraussichtliche
Abfahrtszeit
und
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
. [EU]
In
the
case
of
a
cancellation
or
a
delay
in
departure
of
a
passenger
service
or
a
cruise
,
passengers
departing
from
port
terminals
or
,
if
possible
,
passengers
departing
from
ports
shall
be
informed
by
the
carrier
or
,
where
appropriate
,
by
the
terminal
operator
,
of
the
situation
as
soon
as
possible
and
in
any
event
no
later
than
30
minutes
after
the
scheduled
time
of
departure
,
and
of
the
estimated
departure
time
and
estimated
arrival
time
as
soon
as
that
information
is
available
.
Bei
einer
Verspätung
bei
der
Abfahrt
oder
der
Ankunft
sind
die
Fahrgäste
durch
das
Eisenbahnunternehmen
oder
den
Bahnhofsbetreiber
über
die
Situation
und
die
geschätzte
Abfahrts-
und
Ankunftszeit
zu
unterrichten
,
sobald
diese
Informationen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
the
case
of
a
delay
in
arrival
or
departure
,
passengers
shall
be
kept
informed
of
the
situation
and
of
the
estimated
departure
time
and
estimated
arrival
time
by
the
railway
undertaking
or
by
the
station
manager
as
soon
as
such
information
is
available
.
Datum
des
Abtransports
Uhrzeit
des
Abtransports
[EU]
Date
of
departure
time
of
departure
Der
festgelegte
Zeitpunkt
darf
höchstens
60
Minuten
vor
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtzeit
oder
vor
dem
Zeitpunkt
liegen
,
zu
dem
alle
Fahrgäste
ersucht
werden
,
anwesend
zu
sein
. [EU]
Any
time
stipulated
shall
not
be
more
than
60
minutes
before
the
published
departure
time
or
the
time
at
which
all
passengers
are
asked
to
check
in
.
Diese
Meldung
beinhaltet
die
Ist-Ankunftszeit
,
Ist-Abfahrtszeit
oder
Ist-Durchfahrtszeit
eines
Zuges
an
einer
bestimmten
Örtlichkeit
zusammen
mit
der
Fahrplanabweichung
. [EU]
The
message
contains
the
actual
arrival
time
,
departure
time
or
pass-through
time
of
a
train
at
a
specified
location
together
with
the
deviation
against
schedule
.
falls
keine
Einschiffungszeit
angegeben
wurde
,
spätestens
60
Minuten
vor
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
es
sei
denn
,
eine
kürzere
Frist
wird
zwischen
dem
Fahrgast
und
dem
Beförderer
oder
Terminalbetreiber
vereinbart
. [EU]
if
no
embarkation
time
is
stipulated
,
no
later
than
60
minutes
before
the
published
departure
time
,
unless
a
shorter
period
is
agreed
between
the
passenger
and
the
carrier
or
terminal
operator
.
falls
keine
Zeit
angegeben
wurde
,
spätestens
30
Minuten
vor
der
veröffentlichten
Abfahrtszeit
. [EU]
if
no
time
is
stipulated
,
no
later
than
30
minutes
before
the
published
departure
time
.
Nonstop-Reiseoptionen
,
gestaffelt
nach
Abflug-/Abfahrtzeiten
[EU]
Non-stop
travel
options
ranked
by
departure
time
planmäßige
Abfahrtszeit
[EU]
Scheduled
Departure
time
"Reservierung"
die
Buchung
eines
Sitzplatzes
in
einem
Kraftomnibus
eines
Linienverkehrsdienstes
für
eine
bestimmte
Abfahrtszeit
[EU]
'reservation'
means
a
booking
of
a
seat
on
board
a
bus
or
coach
for
a
regular
service
at
a
specific
departure
time
wenn
keine
Zeit
angegeben
wurde
,
spätestens
eine
Stunde
vor
der
veröffentlichten
Abflugzeit
,
oder
[EU]
if
no
time
is
stipulated
,
not
later
than
one
hour
before
the
published
departure
time
,
or
wenn
keine
Zeit
angegeben
wurde
,
spätestens
zwei
Stunden
vor
der
veröffentlichten
Abflugzeit
. [EU]
if
no
time
is
stipulated
,
not
later
than
two
hours
before
the
published
departure
time
.
Wenn
kein
Zeitpunkt
festgelegt
wurde
,
zu
dem
die
Person
mit
einer
Behinderung
oder
die
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
sich
einfinden
soll
,
hat
sich
diese
spätestens
30
Minuten
vor
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtzeit
oder
vor
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
alle
Fahrgäste
ersucht
werden
,
anwesend
zu
sein
,
an
dem
festgelegten
Ort
einzufinden
. [EU]
If
no
time
is
stipulated
by
which
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
required
to
present
him
or
herself
,
the
person
shall
present
him
or
herself
at
the
designated
point
at
least
30
minutes
before
the
published
departure
time
or
the
time
at
which
all
passengers
are
asked
to
check
in
.
Wird
einem
Luftfahrtunternehmen
,
seinem
Erfüllungsgehilfen
oder
einem
Reiseunternehmen
mindestens
48
Stunden
vor
der
für
den
Flug
veröffentlichten
Abflugzeit
ein
Hilfsbedarf
gemeldet
,
so
leitet
es
bzw
.
er
die
betreffenden
Informationen
mindestens
36
Stunden
vor
der
für
den
Flug
veröffentlichten
Abflugzeit
weiter
an
[EU]
When
an
air
carrier
or
its
agent
or
a
tour
operator
receives
a
notification
of
the
need
for
assistance
at
least
48
hours
before
the
published
departure
time
for
the
flight
,
it
shall
transmit
the
information
concerned
at
least
36
hours
before
the
published
departure
time
for
the
flight:
zu
einem
im
Voraus
vom
Beförderer
festgelegten
Zeitpunkt
,
der
höchstens
60
Minuten
vor
der
veröffentlichten
Abfahrtszeit
liegt
,
es
sei
denn
,
eine
kürzere
Frist
wird
zwischen
dem
Beförderer
und
dem
Fahrgast
vereinbart
,
oder
[EU]
at
the
time
stipulated
in
advance
by
the
carrier
which
shall
be
no
more
than
60
minutes
before
the
published
departure
time
,
unless
a
shorter
period
is
agreed
between
the
carrier
and
the
passenger
;
or
Zugnummer
bei
Abfahrt
vom
Abfahrts-
oder
vorigen
Wagenübergangspunkt
(
PÜZ
oder
Abfahrtszeit
vom
Ursprungsbahnhof
) [EU]
Train
number
starting
from
departure
or
previous
interchange
station
(from
ETI
or
departure
time
at
origin
station
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "departure time":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners