A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stiftungsfond
Stiftungsrat
Stiftzahn
Stigma
Stigmatisierung
Stigmatorspule
Stikkenwagen
Stil
Stil de grain
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
Stigmatisierung
Word division: Stig·ma·ti·sie·rung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
"Das
Archiv
sollte
von
Anfang
an
der
Stigmatisierung
von
Jugendkulturen
durch
die
Öffentlichkeit
entgegentreten
-
gerade
die
Medienberichterstattung
war
und
ist
oft
von
wenig
Sachkenntnis
getrübt"
,
sagt
Farin
. [G]
"From
the
outset
the
archive
was
intended
to
counteract
the
public
stigmatization
of
youth
cultures
,
seeing
as
media
coverage
was
and
is
often
marred
by
a
lack
of
expertise
,"
says
Farin
.
Die
Angst
vor
Entdeckung
und
sozialer
Stigmatisierung
lässt
Analphabeten
häufig
zu
Außenseitern
der
Gesellschaft
werden
. [G]
The
fear
of
discovery
and
social
stigmatisation
often
means
that
illiterate
people
become
outsiders
in
society
.
Die
Heidelberger
Advanced
Chemistry
setzten
sich
1992
auf
der
Maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
mit
der
Stigmatisierung
von
ethnischen
Minderheiten
auseinander
. [G]
In
1992
the
group
Advanced
Chemistry
from
Heidelberg
cast
a
critical
look
at
the
stigmatisation
of
ethnic
minorities
in
their
maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
(i.e
"Strangers
in
their
own
country"
).
Die
Heidelberger
Advanced
Chemistry
setzten
sich
1992
auf
der
Maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
mit
der
Stigmatisierung
von
ethnischen
Minderheiten
auseinander
. [G]
In
1992
the
group
Advanced
Chemistry
from
Heidelberg
cast
a
critical
look
at
the
stigmatisation
of
ethnic
minorities
in
their
maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
(i.e
Strangers
in
their
own
country"
).
QM-Gebiete
sind
Viertel
,
in
den
mehrere
negative
Faktoren
zusammenwirken:
Wegzug
von
sozial
und
ökonomisch
stabilen
Familien
,
Nachzug
sozial
schwacher
Familien
,
Arbeitslosigkeit
,
fehlende
Ausbildungsmöglichkeiten
,
wenig
Freizeitangebote
,
der
Einzelhandel
weicht
Billiganbietern
,
hoher
Zuzug
von
Migranten
und
-
eine
besondere
Belastung
-
die
Stigmatisierung
der
Bewohner
durch
ihren
Wohnort
. [G]
"QM
areas"
are
neighbourhoods
suffering
from
a
combination
of
several
negative
factors:
the
outflow
of
socially
and
economically
stable
families
,
the
influx
of
socially
weak
families
,
unemployment
, a
lack
of
training
places
, a
lack
of
leisure
opportunities
,
retail
outlets
are
replaced
by
cheap
cost-cutters
, a
high
influx
of
migrants
and
- a
special
burden
-
the
stigmatisation
of
the
inhabitants
by
their
address
.
Wie
waren
Ihre
Ergebnisse
in
Hinblick
auf
vorhandene
Strukturen
,
den
Ansatz
des
Quartiersmanagements
und
den
Umgang
der
Bevölkerung
mit
der
Stigmatisierung
,
in
einem
sozialen
Brennpunkt
zu
leben
? [G]
What
were
your
findings
in
terms
of
existing
structures
,
the
approach
taken
by
neighbourhood
management
,
and
the
way
the
residents
cope
with
the
stigma
of
living
in
a
social
flashpoint
?
Das
Europäische
Jahr
leistet
außerdem
einen
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Stereotypen
und
Stigmatisierung
. [EU]
The
European
Year
will
also
help
to
combat
stereotypes
and
stigmatisation
.
Entwicklung
von
Partnerschaften
zum
Einsatz
der
Medien
und
des
Internets
zur
Förderung
der
psychischen
Gesundheit
,
zur
Vorbeugung
von
psychischen
Störungen
und
zur
Bekämpfung
der
Stigmatisierung
unter
besonderer
Berücksichtigung
junger
Menschen
und
des
Arbeitsumfelds
und
zum
Aufgreifen
der
damit
verbundenen
Probleme
wie
suizidales
und
selbstzerstörerisches
Verhalten
sowie
Essstörungen
. [EU]
Developing
partnerships
for
action
to
use
the
media
and
the
Internet
for
promoting
mental
health
,
preventing
mental
disorders
and
to
combating
stigma
,
with
a
specific
focus
on
young
people
and
at
the
workplace
,
and
for
addressing
the
related
challenges
,
such
as
suicidal
and
self-destructive
behaviour
as
well
as
eating
disorders
.
Psychische
Gesundheit
Auf
der
Grundlage
der
Orientierungen
der
EU-Strategie
für
die
Förderung
der
psychischen
Gesundheit
sollten
die
Projektvorschläge
folgenden
Aspekten
Priorität
einräumen:Entwicklung
eines
Mechanismus
zur
Ermittlung
und
Überprüfung
vorbildlicher
Verfahren
,
der
die
Erkenntnisse
bereits
durchgeführter
Projekte
integriert
und
Maßnahmen
umfasst
,
die
folgende
Ziele
verfolgen:
Förderung
von
Maßnahmen
zur
objektiven
Feststellung
guter
Praktiken
zur
Förderung
der
Psychohygiene
,
Prävention
psychischer
Störungen
,
Bekämpfung
der
Stigmatisierung
,
Förderung
der
Eingliederung
von
Menschen
mit
psychischen
Problemen
sowie
der
Achtung
ihrer
Menschenrechte
[EU]
Mental
health
activities
based
on
the
orientations
set
out
in
the
EU
mental
health
strategy
[27];
projects
proposals
should
focus
on:developing
a
mechanism
for
identifying
and
reviewing
good
practice
,
which
integrates
knowledge
from
existing
projects
,
and
includes
measures
fostering
the
visible
recognition
of
leadership
practice
in
mental
health
promotion
,
mental
disorder
prevention
,
combating
stigma
,
promoting
inclusion
of
people
with
mental
health
problems
and
their
human
rights
Unbeschadet
der
Vorschriften
über
die
Verjährungsfristen
sollte
eine
Verzögerung
bei
der
Anzeige
einer
Straftat
wegen
der
Angst
vor
Vergeltung
,
Erniedrigung
oder
Stigmatisierung
nicht
dazu
führen
,
dass
die
Anzeige
des
Opfers
nicht
entgegengenommen
wird
. [EU]
Without
prejudice
to
rules
relating
to
limitation
periods
,
the
delayed
reporting
of
a
criminal
offence
due
to
fear
of
retaliation
,
humiliation
or
stigmatisation
should
not
result
in
refusing
acknowledgement
of
the
victim's
complaint
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stigmatisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners