A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spitzwinklig
spitzzüngig
spleenig
spleißen
splendid
splissen
splitten
splitterfasernackt
splitterfrei
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
Splendid
|
Splendid
Word division: splen·did
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
Aus
dieser
Zeit
stammt
gleichwohl
jenes
System
der
rund
150
millionenschwer
subventionierten
Stadt-
und
Staatstheater
,
dem
das
jeweilige
Publikum
ein
stolzes
Repertoire
an
Inszenierungen
klassischer
,
moderner
und
zeitgenössischer
Stücke
verdankt
-
und
das
deutsche
Theater
seine
großartigsten
Schauspielensembles
(
wie
derzeit
zum
Beispiel
am
Thalia-Theater
Hamburg
,
an
den
Münchner
Kammerspiele
,
und
allen
voran
das
gerade
zur
Legende
werdende
Ensemble
der
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
). [G]
For
all
that
,
it
was
then
that
originated
the
system
of
roughly
150
municipal
and
state
theatres
,
now
subsidised
by
millions
of
Euro
,
to
which
its
local
publics
are
indebted
for
the
proud
repertoire
of
classical
,
modern
and
contemporary
plays
-
and
German
theatre
for
its
most
splendid
troupes
of
actors
(such
as
,
at
present
,
that
of
the
Hamburg
Thalia
Theatre
,
the
Munich
Kammerspiele
,
and
above
all
the
Berlin
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
,
which
is
in
a
fair
way
to
becoming
a
legend
in
its
own
time
).
Das
Braunschweiger
Museum
für
Photographie
demonstrierte
mit
dem
prächtigen
Rückblick
unter
dem
Titel
Aufruhr
der
Gefühle
,
dass
die
Gründung
einer
Bürgerinitiative
schon
zwei
Jahrzehnte
lang
existiert
und
doch
ganz
am
Puls
der
Zeit
bleibt
. [G]
The
Museum
für
Photographie
in
Braunschweig
demonstrated
with
its
splendid
retrospective
entitled
Aufruhr
der
Gefühle
( i.e.
Turmoil
of
Emotions
)
that
a
citizens'
action
group
founded
two
decades
ago
is
still
entirely
in
keeping
with
the
spirit
of
the
times
.
Der
mittlerweile
stark
verwitterte
Sandstein
,
aus
dem
ein
großer
Teil
der
Prachtbauten
errichtet
wurde
,
verleiht
ihnen
einen
ganz
eigenen
,
melancholischen
Charme
. [G]
Today
,
the
sandstone
used
to
construct
most
of
these
splendid
buildings
is
heavily
weathered
,
giving
them
a
melancholy
charm
all
of
their
own
.
Der
vorliegende
prachtvolle
Band
,
der
von
der
Wüstenrot-Stiftung
mit
herausgegeben
wurde
,
besticht
durch
seinen
sehr
fundierten
Text
und
die
hervorragende
Bildausstattung
. [G]
The
present
splendid
volume
,
which
is
co-published
by
the
Wüstenrot
Foundation
,
impresses
the
reader
with
its
solid
knowledge
and
excellent
illustrations
.
Giuseppe
Genna
inszeniert
herrliche
Thriller
und
internationale
Verschwörungen
. [G]
Giuseppe
Genna
produces
splendid
thrillers
and
international
con-spiracies
.
Vom
Wohlstand
der
Münsteraner
Kaufleute
zeugen
noch
heute
die
prachtvollen
Lauben-
und
Giebelhäuser
der
Gotik
und
Renaissance
,
die
den
Prinzipalmarkt
,
das
Herz
der
Stadt
,
umsäumen
. [G]
The
prosperity
enjoyed
by
the
merchants
of
Münster
is
still
apparent
from
the
splendid
gabled
and
balconied
houses
constructed
in
the
Gothic
and
Baroque
styles
around
the
Prinzipalmarkt
,
the
historic
heart
of
the
city
.
Von
den
malerischen
Villenvierteln
Loschwitz
und
Weißer
Hirsch
(
einst
ein
mondäner
Kurort
)
hat
man
einen
herrlichen
Ausblick
auf
das
Tal
. [G]
The
picturesque
villa
quarters
of
Loschwitz
and
Weisser
Hirsch
(once
an
elegant
spa
)
offer
a
splendid
view
over
the
valley
.
Von
der
großen
konventionellen
Bühnenpose
bis
zum
herrlichen
kapitalismuskritischen
Theaterradau
,
vom
"gut
durchgeräucherten"
Klassiker
bis
zum
politischen
Zeitstück
,
Revue
,
Hooligan-Theater
oder
Roman-Adaption
-
das
ganze
Feld
der
Inhalte
und
Formen
wird
hier
beackert
. [G]
From
the
big
conventional
play
to
the
splendid
noisy
anti-capitalistic
piece
,
from
the
"well-cured"
classic
to
the
topical
political
play
,
revue
,
hooligan-theatre
or
novel
adaptation
-
here
the
entire
field
of
subjects
and
genres
is
cultivated
.
Wenn
nun
Autoren
wie
Hans-Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauß
,
Melitta
Breznik
oder
Robert
Menasse
in
ihren
großartigen
Romanen
in
zeit-
und
familiengeschichtliche
Verstrickungen
führen
,
dann
erscheint
dies
als
genuin
gültige
,
literarisch
interessante
Konfrontation
mit
Erfahrungen
,
die
keine
Grenzen
kennen
. [G]
So
when
,
in
their
splendid
novels
,
authors
such
as
Hans-Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauss
,
Melitta
Breznik
or
Robert
Menasse
draw
their
readers
into
the
complexities
of
the
modern
age
and
family
histories
,
this
seems
like
a
genuinely
valid
,
interesting
literary
confrontation
with
experiences
that
know
no
borders
.
Brown
wrasse
Südlicher
Kaiserbarsch
[EU]
Splendid
alfonsino
Splendid
alfonsino
Demersale
Barschartige
n.n.b. [EU]
Demersal
percomorphs
n.e.i.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Splendid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners