DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for vorschreibe
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Außerdem kann seiner Auffassung nach der Mitgliedstaat selbst über das "normale" Finanzierungssystem für die BSE-Tests entscheiden, da die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 nicht vorschreibe, dass die Unternehmen die Kosten der Kontrollen tragen müssen. [EU] Moreover, Belgium states that as Regulation (EC) No 999/2001 does not oblige enterprises to bear the costs of controls, a Member State may decide to use the 'normal' system of financing BSE tests.

Das MOFCOM behauptete ferner, mit der Verwendung derartiger Informationen habe die untersuchende Behörde nicht die "besondere Sorgfalt" walten lassen, die das WTO-Antidumpingübereinkommen bei Untersuchungen zu einer drohenden Schädigung vorschreibe. [EU] Mofcom also claimed that, by using such information, the investigating authority had not displayed the 'special care' requested by the WTO ADA in threat of injury investigations.

Die besagten Einführer wiesen darauf hin, dass Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Grundverordnung vorschreibe, dass der Normalwert anhand der Preise "der anderen Verkäufer oder Hersteller" ermittelt werde; den Normalwert anhand der Daten eines einzigen Unternehmens zu ermitteln sei ein Fehler. [EU] These importers pointed out that since the second subparagraph of Article 2(1) of the basic Regulation required that normal value be based on the prices of 'other sellers or producers', establishing normal value on the basis of one single company's data was flawed.

Die britischen Behörden machen geltend, dass Ziffer 32 der Leitlinien nicht vorschreibe, dass die Beihilfemaßnahmen eine begrenzte Laufzeit haben müssen. [EU] The UK authorities submit that paragraph 32 of the guidelines does not require the aid measures to be of limited duration.

Die portugiesischen Behörden erklärten, dass die Stahloberflächen nach einer neuen Norm bearbeitet würden, die die "visuelle Beurteilung der Oberflächenreinheit" vorschreibe, und es der Werft Schwierigkeiten bereite, der Auslegung dieser Norm durch den Schiffseigner gerecht zu werden. [EU] Portugal explained that the steel surface was prepared according to the specifications of a new standard that requires the steel to be 'free of all visible imperfections' and that the shipyard had difficulties in matching the ship owner's interpretation of this standard.

Ein Ausführer behauptete, die Kommission dürfe einen IB-Antrag nicht wegen einer möglichen staatlichen Einflussnahme ablehnen, da Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung lediglich vorschreibe, dass die Ausfuhrpreise und -mengen frei festgelegt werden. [EU] One exporter submitted that the Commission was not entitled to reject IT on the basis of possible State interference, since Article 9(5) requires that only export prices and quantities are freely determined.

Eine Unternehmensgruppe beanstandete, dass die Kommission die MWB-Entscheidung nicht innerhalb der Dreimonatsfrist getroffen habe, die die Grundverordnung vorschreibe; die Ausführer hätten vor Ablauf dieser Frist alles Erforderliche unternommen, damit die Kommission erfassen könne, wie sich ihre Entscheidung über den MWB-Status auf die Ermittlung der Dumpingspanne auswirken könnte. [EU] One group challenged the fact that the Commission had failed to decide on MET within the three-months deadline established in the basic Regulation, claiming that the exporters had taken all the necessary steps before this deadline to make it possible for the Commission to know what effect its decision concerning that status might have on the calculation of the dumping margin.

Einige Unternehmen machten geltend, dass die Gemeinschaft, indem sie ausländischen Ausführern die Anwendung der internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) vorschreibe und dem inländischen Wirtschaftszweig nicht, ihre handelsrechtlichen Vorschriften nicht in "unparteiischer" Weise anwende. [EU] Furthermore, some companies argued that by imposing the obligation to apply international accounting standards (IAS) on foreign exporters while they are not imposed on the domestic industry, the Community applies its trade laws not in an 'impartial' way.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners