A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for vorschreibe
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Außerdem
kann
seiner
Auffassung
nach
der
Mitgliedstaat
selbst
über
das
"normale"
Finanzierungssystem
für
die
BSE-Tests
entscheiden
,
da
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
nicht
vorschreibe
,
dass
die
Unternehmen
die
Kosten
der
Kontrollen
tragen
müssen
. [EU]
Moreover
,
Belgium
states
that
as
Regulation
(EC)
No
999/2001
does
not
oblige
enterprises
to
bear
the
costs
of
controls
, a
Member
State
may
decide
to
use
the
'normal'
system
of
financing
BSE
tests
.
Das
MOFCOM
behauptete
ferner
,
mit
der
Verwendung
derartiger
Informationen
habe
die
untersuchende
Behörde
nicht
die
"besondere
Sorgfalt"
walten
lassen
,
die
das
WTO-Antidumpingübereinkommen
bei
Untersuchungen
zu
einer
drohenden
Schädigung
vorschreibe
. [EU]
Mofcom
also
claimed
that
,
by
using
such
information
,
the
investigating
authority
had
not
displayed
the
'special
care'
requested
by
the
WTO
ADA
in
threat
of
injury
investigations
.
Die
besagten
Einführer
wiesen
darauf
hin
,
dass
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Grundverordnung
vorschreibe
,
dass
der
Normalwert
anhand
der
Preise
"der
anderen
Verkäufer
oder
Hersteller"
ermittelt
werde
;
den
Normalwert
anhand
der
Daten
eines
einzigen
Unternehmens
zu
ermitteln
sei
ein
Fehler
. [EU]
These
importers
pointed
out
that
since
the
second
subparagraph
of
Article
2(1)
of
the
basic
Regulation
required
that
normal
value
be
based
on
the
prices
of
'other
sellers
or
producers'
,
establishing
normal
value
on
the
basis
of
one
single
company's
data
was
flawed
.
Die
britischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
Ziffer
32
der
Leitlinien
nicht
vorschreibe
,
dass
die
Beihilfemaßnahmen
eine
begrenzte
Laufzeit
haben
müssen
. [EU]
The
UK
authorities
submit
that
paragraph
32
of
the
guidelines
does
not
require
the
aid
measures
to
be
of
limited
duration
.
Die
portugiesischen
Behörden
erklärten
,
dass
die
Stahloberflächen
nach
einer
neuen
Norm
bearbeitet
würden
,
die
die
"visuelle
Beurteilung
der
Oberflächenreinheit"
vorschreibe
,
und
es
der
Werft
Schwierigkeiten
bereite
,
der
Auslegung
dieser
Norm
durch
den
Schiffseigner
gerecht
zu
werden
. [EU]
Portugal
explained
that
the
steel
surface
was
prepared
according
to
the
specifications
of
a
new
standard
that
requires
the
steel
to
be
'free
of
all
visible
imperfections'
and
that
the
shipyard
had
difficulties
in
matching
the
ship
owner's
interpretation
of
this
standard
.
Ein
Ausführer
behauptete
,
die
Kommission
dürfe
einen
IB-Antrag
nicht
wegen
einer
möglichen
staatlichen
Einflussnahme
ablehnen
,
da
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
lediglich
vorschreibe
,
dass
die
Ausfuhrpreise
und
-mengen
frei
festgelegt
werden
. [EU]
One
exporter
submitted
that
the
Commission
was
not
entitled
to
reject
IT
on
the
basis
of
possible
State
interference
,
since
Article
9(5)
requires
that
only
export
prices
and
quantities
are
freely
determined
.
Eine
Unternehmensgruppe
beanstandete
,
dass
die
Kommission
die
MWB-Entscheidung
nicht
innerhalb
der
Dreimonatsfrist
getroffen
habe
,
die
die
Grundverordnung
vorschreibe
;
die
Ausführer
hätten
vor
Ablauf
dieser
Frist
alles
Erforderliche
unternommen
,
damit
die
Kommission
erfassen
könne
,
wie
sich
ihre
Entscheidung
über
den
MWB-Status
auf
die
Ermittlung
der
Dumpingspanne
auswirken
könnte
. [EU]
One
group
challenged
the
fact
that
the
Commission
had
failed
to
decide
on
MET
within
the
three-months
deadline
established
in
the
basic
Regulation
,
claiming
that
the
exporters
had
taken
all
the
necessary
steps
before
this
deadline
to
make
it
possible
for
the
Commission
to
know
what
effect
its
decision
concerning
that
status
might
have
on
the
calculation
of
the
dumping
margin
.
Einige
Unternehmen
machten
geltend
,
dass
die
Gemeinschaft
,
indem
sie
ausländischen
Ausführern
die
Anwendung
der
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätze
(
IAS
)
vorschreibe
und
dem
inländischen
Wirtschaftszweig
nicht
,
ihre
handelsrechtlichen
Vorschriften
nicht
in
"unparteiischer"
Weise
anwende
. [EU]
Furthermore
,
some
companies
argued
that
by
imposing
the
obligation
to
apply
international
accounting
standards
(IAS)
on
foreign
exporters
while
they
are
not
imposed
on
the
domestic
industry
,
the
Community
applies
its
trade
laws
not
in
an
'impartial'
way
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorschreibe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners