A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
temperature calibrator
temperature chamber
temperature chambers
temperature change
temperature changes
temperature chart
temperature charts
temperature conditions
temperature control
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
temperature changes
Search single words:
temperature
·
changes
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.1
Das
System
mit
Zubehör
muss
auf
geeignete
Weise
so
ausgelegt
sein
,
dass
es
gegen
Spannungsschwankungen
und
Ausgleichsvorgänge
bei
der
Energieversorgung
,
Änderungen
der
Raumtemperatur
,
Vibration
,
Feuchtigkeit
,
Schlag
,
Stoß
und
Korrosion
,
wie
sie
normalerweise
auf
Schiffen
vorkommen
,
unempfindlich
ist
. [EU]
.1
The
system
and
equipment
shall
be
suitably
designed
to
withstand
supply
voltage
variation
and
transients
,
ambient
temperature
changes
,
vibration
,
humidity
,
shock
,
impact
and
corrosion
normally
encountered
in
ships
.
8
PRÜFUNG
DER
TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT
[EU]
TEST
OF
RESISTANCE
TO
TEMPERATURE
CHANGES
Beständigkeit
gegen
Temperaturwechsel
[EU]
Resistance
to
temperature
changes
Dabei
wird
berücksichtigt
,
dass
sich
die
Dichte
der
Flüssigkeit
im
U-Rohr
durch
größere
Temperaturschwankungen
ändert
. [EU]
This
takes
into
account
the
fact
that
the
density
of
the
fluid
in
the
U-tube
alters
if
the
temperature
changes
greatly
.
Das
Gleis
muss
außerdem
so
konstruiert
sein
,
dass
es
den
thermischen
Längsbeanspruchungen
durch
Temperaturänderungen
in
der
Schiene
standhält
und
die
Wahrscheinlichkeit
von
Gleisverwerfungen
minimiert
wird
. [EU]
Track
shall
also
be
designed
to
withstand
the
longitudinal
thermal
forces
arising
from
temperature
changes
in
the
rail
and
to
minimise
the
likelihood
of
track
buckling
.
Das
Gleis
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
von
Gleisverdrückungen
,
die
aufgrund
thermischer
Längsbeanspruchungen
infolge
von
Temperaturänderungen
in
den
Schienen
entstehen
,
minimiert
wird
,
dabei
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Track
shall
be
designed
to
minimise
the
likelihood
of
track
buckling
as
the
result
of
longitudinal
thermal
forces
arising
from
temperature
changes
in
the
rail
,
taking
into
account:
Die
Erzeugnisse
müssen
eine
langwierige
Glühbehandlung
(
Tempern
)
durchlaufen
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
sie
verformbar
genug
sind
,
um
in
Anwendungen
verwendet
zu
werden
,
bei
denen
beispielsweise
Stoß-
und
Schwingfestigkeit
erforderlich
sind
und
sie
schnellen
Temperaturänderungen
standhalten
können
. [EU]
The
products
have
to
go
through
a
lengthy
annealing
process
to
ensure
that
they
are
sufficiently
malleable
to
be
used
in
applications
where
e.g.
shock
and
vibration
resistance
are
required
and
to
withstand
quick
temperature
changes
.
Die
Prüfung
der
Temperaturwechselbeständigkeit
gilt
als
bestanden
,
wenn
keine
Risse
,
Trübungen
,
Trennung
der
Schichten
oder
andere
offensichtliche
Verschlechterungen
auftreten
. [EU]
The
test
for
resistance
to
temperature
changes
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
test
pieces
do
not
show
any
evidence
of
cracking
,
clouding
,
separation
of
layers
or
other
apparent
deterioration
.
Für
die
Phasen
der
Reifung
kennzeichnend
sind
die
Bedingungen
der
Luftfeuchtigkeit
,
die
sich
aus
den
Temperaturschwankungen
ergeben
. [EU]
The
stages
in
the
maturing
process
are
affected
by
the
air
humidity
conditions
,
which
reflect
temperature
changes
.
i.
Verwendung
von
Behälterfarbe
mit
geringer
solarer
Absorption
für
die
Lagerung
von
Schüttgütern
,
die
Temperaturschwankungen
aufgrund
der
Sonneneinstrahlung
ausgesetzt
sind
; [EU]
Use
of
tank
paint
with
low
solar
absorbency
for
bulk
storage
subject
to
temperature
changes
due
to
solar
heating
.
Obwohl
die
Arten
unter
sehr
unterschiedlichen
klimatischen
Bedingungen
in
Tropenwäldern
leben
,
die
von
flachen
bis
in
hohe
Bergregionen
reichen
,
weichen
die
Temperature
n
in
den
Lebensräumen
der
einzelnen
Kolonien
oder
Verbände
nicht
stark
voneinander
ab
. [EU]
Though
the
species
live
in
a
wide
range
of
climatic
conditions
in
tropical
forests
from
low
to
high
altitudes
in
mountain
areas
,
temperature
changes
in
the
habitats
of
individual
colonies
or
troops
do
not
vary
greatly
.
Plötzliche
Temperaturänderungen
,
Zeiträume
mit
Sauerstoffunterversorgung
und
jede
Verschlechterung
der
Wasserqualität
durch
Ausscheidungsprodukte
sollten
vermieden
werden
. [EU]
Abrupt
temperature
changes
,
periods
of
hypoxia
and
any
deterioration
in
water
quality
due
to
excretory
products
should
be
avoided
.
"Tankatmungsverluste"
Kohlenwasserstoffemissionen
,
die
durch
Temperaturschwankungen
im
Kraftstoffbehälter
entstehen
(
ausgedrückt
in
C1H2
,33), [EU]
'Tank
breathing
losses'
are
hydrocarbon
emissions
caused
by
temperature
changes
in
the
fuel
tank
(assuming a
ratio
of
C1H2
,33).
Temperaturänderungen
aufgrund
der
Anwendung
von
Bremssystemen
,
die
Bewegungsenergie
in
Wärme
umsetzen
und
dadurch
die
Schienen
erwärmen
. [EU]
Temperature
changes
arising
from
the
application
of
braking
systems
which
dissipate
kinetic
energy
through
heating
the
rail
Temperaturänderungen
aufgrund
der
lokalen
Umgebungsbedingungen
[EU]
Temperature
changes
arising
from
local
environmental
conditions
Temperaturwechselbeständigkeit
[EU]
Resistance
to
temperature
changes
thermische
Längsbeanspruchungen
durch
Temperaturänderungen
in
der
Schiene
[EU]
longitudinal
thermal
forces
arising
from
temperature
changes
in
the
rail
Windschutzscheiben
aus
Glas-Kunststoff
gehören
hinsichtlich
der
Prüfungen
der
mechanischen
Festigkeit
,
der
Beständigkeit
gegen
äußere
Einwirkungen
,
der
Prüfung
der
Temperaturwechselbeständigkeit
und
der
Prüfung
der
Chemikalienbeständigkeit
einer
Gruppe
an
. [EU]
Glass-plastics
windscreens
shall
be
deemed
to
belong
to
a
group
for
the
purposes
of
tests
of
mechanical
strength
,
resistance
to
the
environment
,
resistance
to
temperature
changes
and
resistance
to
chemical
agents
,
Zum
Ausgleich
der
Volumenänderungen
aufgrund
der
Änderungen
der
Temperatur
des
Prüfraums
kann
entweder
ein
Prüfraum
mit
veränderlichem
Volumen
oder
ein
Prüfraum
mit
festem
Volumen
verwendet
werden
. [EU]
To
accommodate
the
volume
changes
due
to
enclosure
temperature
changes
,
either
a
variable-volume
or
fixed-volume
enclosure
may
be
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "temperature changes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners