DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for t0
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

1,293 × Δ;ti × KV × pA / T 0,5 [EU] 1,293 × Δ;ti × KV × pA / T0,5

1 mm für t<0,3 s; 1,5 ·; t0,375 für 0,3 1 mm for t<0,3 s; 1,5 ·; t0,375 for 0,3

4 SPEZIELLE VORSCHRIFTEN FÜR FAHRZEUGE DER KLASSEN M UND N Entsprechend den Definitionen in der Anlage 7 zur Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2). [EU] SPECIFIC PROVISIONS APPLICABLE T0 VEHICLES OF CATEGORIES M AND N [1] As defined in annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

Als Bezugszeit t0 gilt bei dieser Prüfung der Moment, in dem die Bremspedalkraft 20 N erreicht. [EU] For the tests the reference time, t0, is defined as the moment when the brake pedal force reaches 20 N.

Als die Zeit t0, bei der das Desorptionskinetikexperiment beginnt, gilt der Augenblick, in dem das höchste erhaltene Volumen der Testsubstanzlösung (nach Einstellen des Adsorptionsgleichgewichts) durch ein identisches Volumen 0,01 M CaCl2-Lösung ersetzt wird. [EU] The time t0 that the desorption kinetics experiment begins, is considered as the moment that the maximal recovered volume of the test substance solution (after that the adsorption equilibrium is attained) is replaced by an equal volume of 0,01 M CaCl2 solution.

Anfangskonzentration im Medium, t0: ... mg/l auf Substanz bezogen [EU] Initial concentration in medium, to: ... mg/1 as chemical

Anfangskonzentration im Medium, t0: ... mg/l auf Substanz bezogen [EU] Initial concentration in medium, to: ... mg/litre as chemical

Anzahl der Zellen/ml zum Zeitpunkt t0 (Prüfbeginn) [EU] Number of cells/ml at time t0 (beginning of the test),o,

Bei mehrfachen Laserimpulsen müssen die Laserimpulsdauern von Impulsen, die innerhalb eines Intervalls Tmin (siehe Tabelle 2.6) liegen, aufaddiert werden, und der daraus resultierende Zeitwert muss in der Formel 5,6 ·; 103 t0,25 für t eingesetzt werden. [EU] In case of multiple laser pulses, then the laser pulse durations of pulses falling within an interval Tmin (listed in table 2.6) must be added up and the resulting time value must be filled in for t in the formula: 5,6 103 t0,25.

b Wenn 1 400 ; λ; < 105 nm: Öffnungsdurchmesser = 1 mm bei t ; 0,3 s und 1,5 t0,375 mm bei 0,3 s < t < 10 s; wenn 105 ; λ; < 106 nm: Öffnungsdurchmesser = 11 mm. [EU] b When 1 400≤;λ<105 nm: aperture diameter = 1 mm for t ; 0,3 s and 1,5 t0,375 mm for 0,3 s < t < 10 s; when 105≤;λ<106 nm: aperture diameter = 11 mm.

Das Beispiel in Abbildung 3 hat seinen Ursprung zum Zeitpunkt t0 und kreuzt die aABS-Linie bei zwei Sekunden. [EU] The example in Figure 3 has its origin at the time t0 crossing the aABS line at 2 seconds.

Das Ende der Ladezeit t0 (Herausziehen des Steckers) wird eingetragen. [EU] The end of charging time t0 (plug off) is reported.

Das Vorliegen eines BAS der Kategorie B gilt als erwiesen, wenn zwischen dem Zeitpunkt, an dem t = t0 + 0,8 s und dem Zeitpunkt, an dem das Fahrzeug bis auf 15 km/h abgebremst ist, eine mittlere Verzögerung von mindestens 0,85 × aABS aufrechterhalten wird. [EU] The presence of BAS 'B' is demonstrated if a mean deceleration (aBAS) of at least 0,85 ·; aABS is maintained from the time when t = t0 + 0,8 s to the time when the vehicle speed has been reduced to 15 km/h.

Das Vorliegen eines BAS der Kategorie B gilt als erwiesen, wenn zwischen dem Zeitpunkt, an dem t = t0 + 0,8 s und dem Zeitpunkt, an dem das Fahrzeug bis auf 15 km/h abgebremst ist, eine mittlere Verzögerung von mindestens 0,85 × aABS aufrechterhalten wird. [EU] The presence of BAS category 'B' is proven if a mean deceleration of at least 0,85 × aABS is maintained from the time when t = t0 + 0,8 s to the time when the vehicle speed has been reduced to 15 km/h.

Der AVJ für das Neugeschäft, der zum Zeitpunkt t0 in die MFI-Zinsstatistik einbezogen wird, ist das geometrische Mittel der Faktoren '1 + Zinssatz'. [EU] The AAR on new business, which is covered at time t0 in MFI interest rate statistics, is the geometric average of the factors '1 + interest rate'.

Der AVJ für die Bestände, welcher vom Zeitpunkt t0 bis zum Zeitpunkt t3 ermittelt wird, ist der vom Berichtspflichtigen angewandte Zinssatz zum Zeitpunkt der Berechnung des MFI-Zinssatzes, d. h. im Beispiel der Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit von vier Jahren 5 % zum Zeitpunkt t0, 7 % zum Zeitpunkt t1, 9 % zum Zeitpunkt t2 und 13 % zum Zeitpunkt t3. [EU] The AAR on outstanding amounts that is covered from time t0 to t3 is the rate applied by the reporting agent at the time of calculation of the MFI interest rate, i.e. using the example of a deposit with an agreed maturity of four years 5 % at time t0, 7 % at time t1, 9 % at time t2 and 13 % at time t3.

Der Beginn des Aufpralls (T0) ist nach der Norm ISO DIS 17 373 für einen Beschleunigungswert von 0,5 g festgelegt. [EU] The start of the impact (T0) is defined, according to ISO 17373 for a level of acceleration of 0,5 g.

Der Ladevorgang wird 24 Stunden nach dem vorhergehenden Ende der Ladezeit (t0) beendet. [EU] Charging is stopped after 24 hours from the previous end of charging time (t0).

Der Wechsel von einem festen zu einem variablen Zinssatz oder umgekehrt (zum Zeitpunkt t1) während der Laufzeit eines Vertrages, der bereits zu Beginn des Vertrages vereinbart wurde (zum Zeitpunkt t0), stellt keine neue Vereinbarung dar, sondern ist Teil der zum Zeitpunkt t0 festgelegten Bedingungen und Modalitäten des Kreditvertrages. [EU] A change from fixed to floating interest rates or vice versa (at time t1) during the course of the contract, which has been agreed at the start of the contract (time t0), is not a new agreement but part of the terms and conditions of the loan laid down at time t0.

Der Zinssatz für die gesamte Laufzeit der Einlage oder des Kredits und die anderen Bedingungen und Modalitäten werden im Voraus zum Zeitpunkt t0 bei Unterzeichnung des Vertrages vereinbart. [EU] The interest rate for the whole maturity of the deposit or loan and the other terms and conditions are agreed in advance at time t0 when the contract is signed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners