A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
system time
system topography
system trade
system tray
system type
system types
system value
system values
system-building
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
system type
Search single words:
system
·
type
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Jede
Änderung
des
System
typs
ist
der
Behörde
mitzuteilen
,
die
den
System
typ
genehmigt
hat
. [EU]
Every
modification
of
the
system
type
shall
be
notified
to
the
administrative
department
which
approved
the
system
type
.
Kraftstoff
system
gemäß
Anhang
4
Nummer
6.7.2. [EU]
Fuel
system
type
as
defined
in
Annex
4,
item
6.7.2.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Typ
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
03
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
12
months
after
the
date
of
entry
into
force
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
child
restraint
system
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
03
series
of
amendments
.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
04
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
nur
dann
erteilen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Typ
des
Kinder-Rückhalte
system
s
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
04
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
As
from
12-months
after
the
date
of
entry
into
force
of
the
04
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
child
restraint
system
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
04
series
of
amendments
.
Teil
1:
gemäß
Absatz
5, 7
bzw
. 8
der
Regelung
Nr
.
116
,
betreffend
die
ECE-Typgenehmigung
für
ein
Fahrzeug
hinsichtlich
seiner
Schutzeinrichtungen
gegen
unbefugte
Benutzung
[EU]
Part
1:
in
accordance
with
paragraphs
5, 7
and
8
as
appropriate
of
Regulation
No
116
relating
to
ECE
system
type
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
devices
to
prevent
unauthorised
use
Type
nbezeichnung
des
Herstellers
für
das
Spritzschutz
system
. [EU]
Manufacturer's
spray
suppression
system
type
designation
.
"Typgenehmigungsprüfung"
eine
Prüfung
,
bei
der
festgestellt
werden
soll
,
in
welchem
Umfang
der
Typ
eines
zur
Genehmigung
vorgelegten
Kinder-Rückhalte
system
s
den
Vorschriften
entsprechen
kann
; [EU]
'
Type
approval
test'
,
means
a
test
to
determine
the
extent
to
which
a
child
restraint
system
type
submitted
for
approval
is
capable
of
satisfying
the
requirements
.
"Typgenehmigungsprüfung"
eine
Prüfung
,
bei
der
festgestellt
werden
soll
,
in
welchem
Umfang
der
Typ
eines
zur
Genehmigung
vorgelegten
Kinderrückhalte
system
s
den
Vorschriften
entspricht
; [EU]
'
type
approval
test'
,
means
a
test
to
determine
the
extent
to
which
a
child
restraint
system
type
submitted
for
approval
is
capable
of
satisfying
the
requirements
.
Welche
Wirkung
die
Einschränkung
der
Möglichkeit
eines
aktiven
Portfoliomanagements
hat
,
ist
schwer
abzuschätzen
.
Aus
dem
Fall
von
La
Poste
und
anhand
aktiver
Anlagestrategien
vom
Typ
Trading
System
,
die
in
staatliche
Schuldverschreibungen
der
Eurozone
investieren
,
geht
hervor
,
dass
sich
damit
höhere
Renditen
als
mit
den
Einlagen
beim
Schatzamt
erzielen
lassen
. [EU]
The
limitation
on
active
management
of
a
portfolio
is
difficult
to
evaluate:
the
example
of
La
Poste
,
and
active
management
of
the
trading
system
type
investing
in
euro
government
securities
,
show
that
returns
can
be
obtained
that
are
higher
than
the
return
on
the
deposit
with
the
Treasury
.
Werden
Bauteile
oder
selbstständige
technische
Einheiten
-
auch
solche
,
die
zur
Reparatur
oder
Wartung
eines
Fahrzeugs
bestimmt
sind
-
zugleich
von
einer
Typgenehmigung
für
System
e
in
Bezug
auf
ein
Fahrzeug
erfasst
,
so
ist
für
sie
keine
zusätzliche
Genehmigung
für
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
erforderlich
,
sofern
das
in
dem
entsprechenden
Rechtsakt
nicht
ausdrücklich
vorgesehen
ist
. [EU]
Where
components
or
separate
technical
units
,
whether
or
not
intended
for
repair
,
servicing
or
maintenance
,
are
also
covered
by
a
system
type
-approval
with
respect
to
a
vehicle
,
no
additional
component
or
separate
technical
unit
approval
shall
be
required
unless
provided
for
under
the
relevant
regulatory
act
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "system type":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners