DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strike
Search for:
Mini search box
 

440 results for strike
Tip: Conversion of units

 German  English

Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. The trigger for the strike was the adoption of the austerity package.

Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. This does not strike me as the right way to tackle it.

Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family?

Also wie gefällt dir mein Vorschlag? So how does my proposition strike you?

Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. All planes out of Norwich have been grounded by a strike.

Der Streik war von einer Gruppe Unzufriedener organisiert worden. The strike had been engineered by a group of malcontents.

Die Schlange richtete sich auf, bereit, zuzustoßen. The snake reared up ready to strike.

Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit. A strike is now a definite / distinct possibility.

Es wird definitiv gestreikt. The strike is definitely on.

Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. He warned he would go on a termless hunger strike.

Mit der Einigung konnte ein Streik vermieden werden. The deal preempted a strike.

Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte. Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword.

Schweigend wartet er auf den Moment zuzuschlagen. In silence he waits for the time to strike.

Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. Hours do not strike for a happy man.

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] One should strike while the iron's hot.

Was halten Sie davon? How does it strike you?

Das Prädikat ist aber zugleich eine Herausforderung zum Spagat zwischen Ökologie und Tourismus. [G] But the label is also a challenge to strike a balance between ecology and tourism.

Dazu habe sich eine Vielfalt von Themen etabliert und es werden Geschichten erzählt, die das Einfühlen auch in anderen Ländern möglich machen. [G] Moreover, a variety of topics were covered and stories told which also strike a chord in other countries.

In der Ausstellung zeigt die Fotografin den Regierungswechsel oder den Bundeskanzler mit internationalen Kollegen und erspürt bei den viel Fotografierten und Mediengeschulten noch jene Momente, in denen eine Balance zwischen privatem und öffentlichem Gesicht entsteht. [G] The photographs of Germany's change of government or the chancellor with his international counterparts capture moments when these oft-photographed and media-savvy dignitaries strike a balance between their private and their public face.

Mit ihrer Forderung: "Die naturschutzfachlichen Vorschriften im EEG sind zu streichen" macht sie sich unter Umweltschützern allerdings keine Freunde. [G] Its demand to "strike off the conservation provisions from the Renewable Energy Act" does not win it any friends among environmentalists, however.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners