A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Revanchist
Revanchistin
Revaskularisierung
Reverenz
Revers
Reversnadel
Revier
Revierförster
Revierkampf
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
reversion
|
reversion
Word division: Re·ver·si·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Wie
in
anderen
europäischen
Ländern
wachsen
in
den
neuen
"multikulturellen"
Ghettos
in
den
Stadtrandgebieten
die
Gefahren:
Kriminalität
,
Drogen
,
rassistische
Übergriffe
,
mangelnde
Perspektiven
in
Ausbildung
und
Beruf
,
fundamentalistische
Rückbestimmung
und
Zerfall
des
Familienzusammenhalts
. [G]
As
in
other
European
countries
,
the
new
"multicultural"
ghettos
on
the
outskirts
of
Germany's
cities
face
growing
dangers:
crime
,
drugs
,
racist
attacks
,
dim
educational
and
professional
prospects
, a
reversion
to
fundamentalism
and
the
disintegration
of
family
bonds
.
Bei
einem
Reversion
stest
kann
diese
Veränderung
am
Ort
der
ursprünglichen
Mutation
oder
an
einem
zweiten
Ort
des
bakteriellen
Genoms
auftreten
. [EU]
In
a
reversion
test
this
change
may
occur
at
the
site
of
the
original
mutation
,
or
at
a
second
site
in
the
bacterial
genome
.
Das
Risiko
einer
Reversion
der
Gendeletion
oder
Mutation
durch
einen
neuen
Gentransfer
ist
zu
prüfen
. [EU]
Le
risque
de
réversion
d'une
délétion
ou
d'une
mutation
de
gène
par
un
nouveau
transfert
de
gène
doit
être
pris
en
considération
.
Das
Schulungsprogramm
muss
Übungen
für
den
Umgang
mit
Fehlern
umfassen
,
die
eine
Rückstufung
zu
höheren
Mindestbedingungen
erfordern
. [EU]
The
training
programme
must
provide
practice
in
handling
faults
which
require
a
reversion
to
higher
minima
.
Die
erste
Impfung
ist
über
den
Verabreichungsweg
vorzunehmen
,
der
am
wahrscheinlichsten
zur
Virulenz
reversion
führt
. [EU]
The
initial
vaccination
shall
be
carried
out
using
the
route
of
administration
most
likely
to
lead
to
reversion
to
virulence
.
Diese
Substanzen
lassen
sich
durch
Stämme
von
E.
Coli
WP2
oder
S.
typhimurium
TA
102
(
19
)
nachweisen
,
die
am
primären
Reversion
slocus
ein
AT-Basenpaar
aufweisen
. [EU]
Such
substances
may
be
detected
by
E.
coli
WP2
strains
or
S.
typhimurium
TA102
(19),
which
have
an
AT
base
pair
at
the
primary
reversion
site
.
Diese
vier
Stämme
von
S.
typhimurium
weisen
am
primären
Reversion
slocus
GC-Basenpaare
auf
.
Bekannt
ist
,
dass
möglicherweise
bestimmte
oxidierende
Mutagene
,
cross-linking
induzierende
Agenzien
und
Hydrazine
damit
nicht
nachzuweisen
sind
. [EU]
These
four
S.
typhimurium
strains
have
GC
base
pairs
at
the
primary
reversion
site
and
it
is
known
that
may
not
detect
certain
oxidising
mutagens
,
cross-linking
agents
and
hydrazines
.
Dies
verstand
sich
als
Bezugnahme
auf
die
damals
geltenden
Wettbewerbsregeln
, d. h.
auf
die
bereits
in
der
Entscheidung
zur
staatlichen
Beihilfe
N
136/91
zitierte
Gemeinschaftspraxis
und
auf
die
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
. [EU]
That
is
tantamount
to
a
reversion
to
the
competition
rules
applicable
at
the
time
, i.e.
Community
practice
as
already
cited
in
the
decision
on
State
aid
N
137/91
,
and
to
the
conditions
contained
in
the
Community
guidelines
for
environmental
protection
.
Die
Virulenz
reversion
ist
an
der
Stammsaatgut
zu
untersuchen
. [EU]
Reversion
to
virulence
shall
be
investigated
with
the
master
seed
.
entweder
Rückkehr
zur
manuellen
Flugsteuerung
,
um
das
Abfangen
,
Landen
und
Ausrollen
oder
einen
Fehlanflug
durchzuführen
,
oder
[EU]
reversion
to
manual
flight
to
control
flare
,
landing
and
roll
out
or
missed
approach
;
or
entweder
zu
den
HDD-Anzeigen
zurückzukehren
,
um
den
Fehlanflug
zu
steuern
,
oder
[EU]
reversion
to
head
down
displays
to
control
missed
approach
;
or
Gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
795/2004
fließt
in
besonderen
Fällen
ein
Teil
des
Referenzbetrags
an
die
nationale
Reserve
zurück
. [EU]
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
795/2004
provides
for
the
reversion
to
the
national
reserve
of
a
part
of
the
reference
amount
in
particular
situations
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
in
der
Analyse
darauf
hingewiesen
,
dass
die
betreffende
Methode
"compares
the
current
level
of
yields
and
the
steepness
of
the
yield
curve
relative
to
recent
history
and
indicates
trades
based
on
expectations
of
yield
level
and
curve
steepness
mean
reversion
. [EU]
The
[...]
study
says
that
this
approach
'compares
the
current
level
of
yields
and
the
steepness
of
the
yield
curve
relative
to
recent
history
and
indicates
trades
based
on
expectations
of
yield
level
and
curve
steepness
mean
reversion
.
Rückfluss
in
die
nationale
Reserve
[EU]
Reversion
to
the
national
reserve
Rückkehr
zur
manuellen
Flugsteuerung
oder
einer
rückgestuften
automatischen
Betriebsart
,
um
Fehlanflüge
ab
oder
unterhalb
der
Entscheidungshöhe
durchzuführen
,
einschließlich
der
Fehlanflüge
,
die
zu
einem
Aufsetzen
auf
der
Piste
führen
können
[EU]
Reversion
to
manual
flight
or
a
downgraded
automatic
mode
to
control
missed
approaches
from
,
at
or
below
decision
height
including
those
which
may
result
in
a
touchdown
on
the
runway
Rückkehr
zur
Standardformel
[EU]
Reversion
to
the
standard
formula
sie
sieht
ein
Rückfallsrecht
oder
Leistungen
für
Hinterbliebene
vor
[EU]
provisions
are
included
for
reversion
or
survivors'
pensions
sie
sieht
Leistungen
für
Hinterbliebene
vor
[EU]
provisions
are
included
for
reversion
or
survivors'
pensions
Viele
Versuchsstämme
weisen
mehrere
Merkmale
auf
,
die
ihnen
eine
größere
Empfindlichkeit
beim
Nachweis
von
Mutationen
verleihen
,
darunter
reaktive
DNA-Sequenzen
an
den
Reversion
sorten
,
erhöhte
Zelldurchlässigkeit
gegenüber
großen
Molekülen
und
Eliminierung
von
DNA-Reparatursystemen
oder
Anstieg
der
fehlerhaften
DNA-Reparaturprozesse
. [EU]
Many
of
the
test
strains
have
several
features
that
make
them
more
sensitive
for
the
detection
of
mutations
including
responsive
DNA
sequences
at
the
reversion
sites
,
increased
cell
permeability
to
large
molecules
and
elimination
of
DNA
repair
systems
or
enhancement
of
error-prone
DNA
repair
processes
.
Virulenz
reversion
attenuierter
Impfstoffe
[EU]
Reversion
to
virulence
of
attenuated
vaccines
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reversion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners